Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA) 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636) www.moen.com
(Canada) 1-800-465-6130 www.moen.ca
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de
recambio
(Costa Este) 011 52 (800) 718-4345 WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D'ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir
toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130 WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen
suggère l'utilisation des outils suivants.
Adjustable Pliers
Adjustable Wrench
Alicate ajustable
Llave ajustable
Pince ajustable
Clé ajustable
Required for Optional Hardwire Installation
Necesario para la instalación optativa del cableado permanente
Requis pour l'installation câblée optionnelle
MEZCLADORA PARA TINA ROMANA DE
ROBINET À DEUX POIGNÉES POUR
Safety Glasses
Gafas de seguridad
Lunettes de sécurité
Cette image n'est offerte qu'à titre indicatif seulement
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
TWO-HANDLE ROMAN TUB
DOS MANERALES
BAIGNOIRE ROMAINE
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
INS10592C - 07/21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen T933

  • Página 1 For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools. HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas. OUTILS UTILES Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils suivants.
  • Página 2: Parts List

    Parts List Note: Spout and handles vary by model. Nota: El surtidor y los manerales varían por el modelo. A. Set Screw H. Temperature Indicator Ring - Red (x2) Remarque : Le bec et les poignées varient selon le modèle. B.
  • Página 3 INS10592C - 07/21 OPTION For models / Para modelos / Pour les modèles OPCIОN 4792, 4793, 4794 OPTION Min. 1-5/8” Included with Rough-In Kit Max. 2-7/8” Incluido con el kit de empotrado Compris avec la trousse de soupape de soupape de plomberie brute 1.
  • Página 4 *Not included with all models. *No incluido con todos los modelos. *Non inclus avec tous les modèles. OPTION / OPCIОN /OPTION OPTION / OPCIОN / OPTION Secure handles to deck. Place handle escutcheon (D) (x2) onto rough-in (Separate escutcheon for some Fije los manerales a la cubierta.
  • Página 5 INS10592C- 07/21 1. Using a Hex Wrench (L) (5/32”), install Set Screw (A) into Spout (I). 2. Tighten Set Screw. 3. Insert Plug Button (B) over Set Screw. 1. Con una llave hexagonal (L) (5/32”), instale el tornillo de fijación (A) en el surtidor (I).
  • Página 6 Les produits Moen sont fabriqués selon les normes les plus standards of quality and workmanship. Moen warrants to normas de calidad y mano de obra. Moen le garantiza al com- élevées de qualité et de main-d’œuvre. Moen garantit à the original consumer purchaser for as long as the original prador original que durante el tiempo que la tenga su casa (el l’acheteur original, tant qu’il sera propriétaire de la maison (la...