Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

MANUALE D'USO
HAIR DRYER
M A N U A L E D ' U S O
M A N U A L E D ' U S O
Instructions manual
Instructions manual
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Instructions manual
Manual de
Mode d'emploi
instrucciones
instrucciones
Manual de instrucciones
Manual de
Manual de instruções
instruções
Gebrauchsanweisungen
GARANZIA
Warranty
Gebrauchsanweisungen
Manual de
Manual de
‫ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕﻝﺍ ﺏﻱﺕﻙ‬
instruções
G A R A N Z I A
G A R A N Z I A
Garantie
Warranty
Warranty
Garantie
Garantie
Garantie
Гарантия
Garantie
Garantía
Garantía
Гарантія
Garantía
‫ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ‬
Garantia
Garantia
Garantia
Gebrauchsanweisungen
руководство по
эксплуатации
керівництво по
експлуатації
‫ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕﻝﺍ ﺏﻱﺕﻙ‬
Garantie
‫ﺍﻝﺽﻡﺍﻥ‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gamma Piu Active Oxygen Profi

  • Página 1 MANUALE D’USO HAIR DRYER M A N U A L E D ’ U S O M A N U A L E D ’ U S O Instructions manual Gebrauchsanweisungen Instructions manual Gebrauchsanweisungen Mode d’emploi Mode d’emploi руководство по Instructions manual Manual de эксплуатации...
  • Página 2 ATTENZIONE: Attrezzature solo per uso professionale. I nostri prodotti sono conformi alla Direttiva di Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE e alla Direttiva di bassa Tensione 2006/95/ Il simbolo di classe II, o Doppio Isolamento indica che questo prodotto è progettato in modo da non richiedere la connessione di messa a terra.
  • Página 3: Pulizia Filtro

    Figura 1 Figura 2 Tasto flusso d’aria [A] Tasto flusso d’aria [B 0 = SPENTO I = temperatura bassa I = flusso d’aria medio II = temperatura media II = flusso d’aria forte III = temperatura alta Tasto colpo d’aria fredda [C] •...
  • Página 4 ATTENTION: equipment for professional use only. Our appliances comply with EMC directive 2004/108/CE and with the Low Voltage directive 2006/95/CE. The class II symbol, or Double Insulation, indicates that this product has been made in such a way as not to need an electrical connection to earth. These products are made so that, in the event of a single breakdown, the user will not have any contact with dangerous voltage, as the enveloping structure is made in an insulating material.
  • Página 5: Filter Cleaning

    Figure 1 Figure 2 Air flow switches [A] Temperature switches [B] 0= OFF I = low temperature I= mid air flow II = mid temperature II= strong air flow III = high temperature Cool air shot switch [C] • If the appliance comes with this switch, it can be used for hairstyling. •...
  • Página 6 ATTENTION: Équipement réservé uniquement à l’usage professionnel. Nos appareils sont conformes à la Directive Compatibilité Electromagné- tique EMC 2004/108/CE et à la Directive Basse Tension 2006/95/CE. Le symbole de classe II, ou Double Isolation, indique que ce produit a été faite de telle manière à...
  • Página 7: Nettoyage Du Filtre

    Figure 1 Figure 2 Interrupteur de température [B] Interrupteur débit d’air [A] I = température basse 0 = ETEINT II = température moyenne I = débit d’air moyen III = température élevée II= débit d’air fort Interrupteur coup d’air froid [C] Si l’appareil est doté...
  • Página 8: Informaciones Importantes

    ATENCIÓN: Equipamiento solo para uso profesional. Nuestros productos son conformes con la Directiva de Compatibilidad Electromagnética EMC 2004/108/CE y con la directiva sobre Bajo Voltaje 2006/95/CE. El simbolo de clase II, o Doble Aislamiento, indica que este producto está diseñado de modo tal que no requiere conexión a tierra. Estos productos están fabricados de modo tal que un solo desperfecto no puede causar contactos del usuario con tensiones peligrosas, ya que la cubierta es de material aislante.
  • Página 9: Mantenimiento

    Figura 1 Figura 2 Tecla de temperatura [B] Tecla flujo de aire [A] 0= APAGADO I = temperatura baja I= flujo de aire medio II = temperatura media II= flujo de aire fuerte III = temperatura alta Tecla golpe de aire frío [C] Si el aparato está...
  • Página 10: Informações Importantes

    ATENÇÃO: Equipamentos somente para uso profissional. Os nossos aparelhos estão em conformidade com as Normas de Compatibilidade Electromagnética EMC 2004/108/CE e com a Norma de Baixa Tensão 2006/95/CE. O símbolo de classe II, ou Duplo Isolamento, indica que este produto é projectado de forma a não exigir a ligação à...
  • Página 11 Figura 1 Figura 2 Tecla fluxo de ar [A] Tecla de temperatura [B] I = temperatura baixa 0 = DESLIGADA I = fluxo de ar médio II = temperatura média II = fluxo de ar forte III = temperatura alta Tecla de ar frio [C] Se o aparelho for provido dessa tecla, ela poderá...
  • Página 12 ACHTUNG: Nur für professionellen Gebrauch. Unsere Geräte entsprechen der Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/CE und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/ Das Symbol Klasse II, oder Doppelte Isolierung gibt an, dass dieses Produkt so ausgelegt wurde, dass der Erdanschluss nicht erforderlich ist. Diese Produkte wurden so konzipiert, dass ein einzelner Defekt nicht zu Kontakt des Benutzers mit gefährlichen Spannungen führen kann, da das Gehäuse aus Isoliermaterial hergestellt ist.
  • Página 13 Abbildung 1 Abbildung2 Taste Luftstrom [A] Taste Temperatur [B] 0 = AUSGESCHALTET I = Niedrige Temperatur I = Mittlerer Luftstrom II = Mittlere Temperatur II = Starker Luftstrom III = Hohe Temperatur Taste kalte Luft [C] Wenn das Gerät über diese Taste verfügt, kann sie dazu verwendet werden, um die Frisur zu festigen.
  • Página 14: Меры Предосторожности

    ВНИМАНИЕ: ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Наше оборудование соответствует Директиве об электромагнитной совместимости 2004/108/СЕ и Директиве по низкому напряжению 2006/95/СЕ. Символ класса II или «Двойной изоляции» означает, что изделие было разработано таким образом, что его подключение к заземлению не требуется.
  • Página 15 Рисунком Рисунком Кнопка потока воздуха (А) Кнопка температуры (В) 0 = ВЫКЛЮЧЕНО I = низкая температура I = средний воздушный поток II = средняя температура II = сильный воздушный поток III = высокая температура Кнопка моментального охлаждения (С) • Эта кнопка используется для фиксации прически. •...
  • Página 16: Інструкція З Використання

    УВАГА! ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИй ЛИшЕ ДЛЯ ПРОФЕСійНОГО ЗАСТОСУВАННЯ. Наше устаткування відповідає Директиві про електромагнітну сумісність 2004/108/СЕ та Директиві про низьку напругу 2006/95/СЕ. Символ класу II або «Подвійний ізоляції» означає, що виріб було розроблено таким чином, що його підключення до заземлення не потрібно.
  • Página 17 схемою схемою Клавіша повітряного потоку [A] Клавіша температурного [B] 0 = Вимкнено I = низький температурний режим I = низька швидкість повітряного потоку II = середній температурний режим II = висока швидкість повітряного потоку III = високий температурний режим Клавіша холодного температурного режиму [C] Якщо...
  • Página 18 (C) ‫ﺯﺭ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ , ﳝﻜﻦ ﺇﺳﺘﻌــﻤﺎﻟﻪ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻤﻠﻴﻪ ﺍﻟﺜﻨﻰ ﺃﻭ ﲤﻮﺝ ﺍﻟﺸـﻌﺮ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻋﻤﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ، ﳝﻜﻦ ﺇﺳﺘﺨــــــﺪﺍﻣﻪ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ .‫ﻋﻤﻠﻴﻪ ﺍﻟﺜﻨﻰ ﺃﻭ ﲤﻮﺝ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬ ‫ﲟﺠﺮﺩ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺰﺭ ﺩﻭﻥ ﺿﻐﻂ ، ﻳﺒﺪﺃ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﺠﺪﺩ ﺍ ﹰ ﻓﻰ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺣﺴﺐ...
  • Página 19 .‫ﺗﻨﺒﻴﻪ : ﻣﻌﺪﺍﺕ ﻣﺨﺼﺼﻪ ﻓﻘﻂ ﻹﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﶈﺘﺮﻓﲔ‬ ‫ﺧﻀﻌﺖ ﺍﳌﻨﺘﺠﺎﺕ ﻷﻗﺼﻰ ﻭﺃﺩﻕ ﺍﻟﻔﺤﻮﺻﺎﺕ ﻭﺍﻹﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻛﻤﺎ ﺇﻧﻬﺎ ﺗﻠﺒــﻰ‬ .‫ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﻞ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﻭﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻷﻣﻦ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣــﻪ‬ ‫ﻋﺰﻝ ﻣﺰﺩﻭﺝ‬ ‫ﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﻪ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﻪ , ﻭﻟﻜﻦ ﻳﺠــﺐ‬‫ﻻ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻛﺎ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﻛﺎﳌﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﺘﻰ ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﳉﻤﻊ ﺍﳌﻨﻔﺼﻞ ﻟﻠﻨﻔـــﺎﻳﺎﺕ‬ ‫ﲢﺬﻳﺮﺍﺕ‬...
  • Página 20 centri assistenza tecnica (it) PIEMONTE Taglio di Po (RO) • CENTRO ASSISTENZA ELETTRODO- • VERNA MAURO 0158.491779 - Corso MESTICI di Rossi 0421.951213 - Via Risorgimento, 7/D 13051 Biella G.Gallina, 41- 30016 Jesolo (VE) • TECNO SERVICE di Casa Grande 0131.222440 - Via Milano, 113 - •...
  • Página 21 Tommaseo Nicolò, 7 - 26900 Lodi (LO) • C.R.E.L. s.n.c. 0586.402340 - Via M. • ELETTRO RIPARAZIONI di Ripamonti Mastacchi, 257/259 - 57121 Livorno 0365.521484 - Via Garibaldi, 65 - (LU) 25057 Salò (BS) • SPERANZA COSIMO 055.610830 - Via •...
  • Página 22 • TELSERVICE 06.9882782 - Via Bain- Nazionale delle Puglie, 176 - 80026 sizza, 44 - 00048 Nettuno (RM) Casoria (NA) • AUDIO VIDEO SERVICE s.n.c. di Siano MARCHE 089.2583300 - Via Nazionale, 8 - • SAE s.n.c. 0733.288124 - Via D. Con- 84100 Salerno (SA) cordia, 16/18 - 62100 Piediripa (MC) •...
  • Página 23 SARDEGNA • AG SAT di Galvagno 095.7277424 - Corso San Vito, 109 - 95030 • ELECTRONIQUE 079.294455 - Via Mascalucia (CT) Prunizzedda, 34 - 07100 Sassari (SS) • DIA FABIO 0924.500204 - Via G. • MARIO TANDA 070.500964 - Via Verga, 46 - 91011 Alcamo (TP) Pontida, 57/A - 09134 Pirri (CA) •...
  • Página 24 Gamma Più s.r.l. Gamma Più s.r.l. Via Caduti del Lavoro, 22 Via Caduti del Lavoro, 22 25046 Cazzago S. Martino (BS) Italia 25046 Cazzago S. Martino (BS) Italia Tel. +39.030.77.50.207 - 77.50.077 Tel. +39.030.77.50.207 - 77.50.077 Fax +39.030.72.54.999 - 77.50.206 Fax +39.030.72.54.999 - 77.50.206 info@gammapiu.it - www.gammapiu.it info@gammapiu.it - www.gammapiu.it...

Este manual también es adecuado para:

Ion ceramic s profi

Tabla de contenido