Ocultar thumbs Ver también para ALBRECHT Tectalk PMR446:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

© Alan Electronics GmbH, 2006
Daimlerstr. 1 k – D-63303 Dreieich / Germany
http://www.alan-electronics.de
Assistance téléphonique
Téléphone (+49) (0)6103 9481 30
Télécopie
(+49) (0)6103 9481 60
Courriel service@alan-germany.de
Tectalk FM +
Radio PMR446 + Récepteur de
poche de FM
Instructions d'Emploi
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ALAN Electronics ALBRECHT Tectalk PMR446

  • Página 1 © Alan Electronics GmbH, 2006 Daimlerstr. 1 k – D-63303 Dreieich / Germany http://www.alan-electronics.de Tectalk FM + Assistance téléphonique Radio PMR446 + Récepteur de Téléphone (+49) (0)6103 9481 30 Télécopie (+49) (0)6103 9481 60 poche de FM Courriel service@alan-germany.de Instructions d’Emploi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table des matières Instructions de sécurité Tonalité d’appel Caractéristiques Fonction de brouillage Caractéristiques principales VOX (fonction mains libres) Icônes d’affichage LCD Chronomètre Fonction babyphone Première utilisation Bip de confirmation d’appel (On/Off) Installation de la batterie Extinction automatique APO (Auto Power Off) Utilisation d’une batterie Li-ion rechargeable Balayage des canaux Utilisation de piles alcalines...
  • Página 3: Instructions De Sécurité

    Évitez tout contact des bornes exposées de la batterie avec des Instructions de sécurité matériaux conducteurs tels que des bijoux métalliques, des clés ou des chaînes. Un contact risque de réaliser un circuit électrique Veuillez lire attentivement l’information ci-dessous (court circuit) et de provoquer ainsi une surchauffe de la batterie avant d’utiliser le talkie-walkie.
  • Página 4: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Icônes d’affichage LCD Microphone Micr/ Haut-parleur & chargeur Verrouillage du clavier Bouton “Menu” Bouton “Up” Bouton “Down” Tonalité d’appel Scan / Monitor Marche / Arret 10. Haut-parleur 11. Contacts pour chargeur de table...
  • Página 5: Première Utilisation

    Première utilisation Installation de la batterie Batterie Li-ion rechargeable Poussez ensuite le couvercle de batterie vers le haut pour le fermer. Avertissement : Une inversion des polarités de la batterie risque d’endommager l’appareil et la batterie. Si vous pensez ne pas utiliser l’appareil durant une période Appuyez sur l’extrémité...
  • Página 6: Utilisation De Piles Alcalines

    Utilisation des piles alcalines Charge avec l’adaptateur AC/DC : Le boîtier de piles AAA optionnel vous permet d’employer des piles AAA courantes : Branchez l’adaptateur dans une prise secteur et branchez la fiche dans la prise écouteur de l’appareil. L’appareil s’éteint automatiquement, le rétro-éclairage LCD s’allume en rouge et l’affichage s’efface.
  • Página 7: Utilisation Générale

    Lorsque le bouton PTT est enfoncé, vous ne pourrez pas écouter d’autres talkies-walkies. Utilisation générale Ajustez le contrôle de volume si nécessaire. Mise en marche / à l’arrêt Utilisation d’un casque-microphone externe Pour allumer l’appareil, enfoncez sur le bouton « »...
  • Página 8: Organigramme Du Menu

    Utilisation du menu Fonction de codage CTCSS Cette fonction vous aide à identifier votre groupe d’utilisateurs sur un Organigramme du menu même canal. Seuls les utilisateurs utilisant le même code CTCSS peuvent écouter et parler entre-eux, de telle manière que le mode Appuyez une fois sur «...
  • Página 9: Tonalité D'appel

    Appuyez et maintenez la touche « » ou « » pour balayer Après conclusion de la communication PMR, vous pouvez les fréquences radio FM. appuyer 3 fois sur la touche « » pour entrer de nouveau en Le balayage s’interrompt lorsqu’une station FM est détectée. mode radio FM.
  • Página 10: Fonction De Brouillage

    Fonction de brouillage le mode PTT ou VOX.) En sélectionnant le même réglage de brouillage que les autres Activation de la fonction VOX membres de votre groupe, vous jouirez d’une intimité de conversation. Il existe 4 réglages de brouillage différents : Appuyez six fois sur la touche «...
  • Página 11: Fonction Babyphone

    Bip de confirmation d’appel (ON/OFF) Appuyez sur la touche « » pour afficher un temps intermédiaire pendant que le chronomètre continue à fonctionner. La fonction « Bip de confirmation d’appel » active une courte tonalité Appuyez de nouveau sur la touche « »...
  • Página 12: Balayage Des Canaux

    Balayage des canaux Caractéristiques techniques Appuyez sur la touche « ». L’écran LCD affiche alors l’icône . La radio commence à balayer automatiquement tous les Plage de fréquence 446,00625 à 446,09375 MHz canaux. Canaux 8 (espacement de 12,5KHz) Note : Si vous appuyez et maintenez la touche pendant plus de 2 Modulation secondes, le bruit de fond disparaît et la radio se met en écoute Contrôle de fréquence...
  • Página 13: Élimination Et Recyclage

    dans des conditions normales d’utilisation, s’avère défectueux dans ses 82,5 114,8 162,2 233,6 matériaux ou sa fabrication dans les 2 ans à partir de la date d’achat 85,4 118,8 167,9 241,8 initiale, ledit produit (ou partie de celui-ci) défectueux sera réparé ou 88,5 123,0 173,8...
  • Página 14: Déclaration De Conformité

    Dreieich, le 12 juin 2006 http://www.hobbyradio.de En cas de problème, veuillez consulter nos conseils d’utilisation ou nos FAQ avant de renvoyer votre appareil au centre de révision. Alan Electronics GmbH Questions légales – Déclaration de conformité CE présent appareil conforme à...
  • Página 15 © Alan Electronics GmbH, 2006 Daimlerstr. 1 k – D-63303 Dreieich / Germany http://www.alan-electronics.de Hotline de Servicio Teléfono (+49) (0)6103 9481 30 (+49) (0)6103 9481 60 Tectalk FM + e-mail service@alan-germany.de Radio PMR con radio FM...
  • Página 16 Contenido Instrucciones de seguridad Radio FM Características Tono de llamada Características principales Función aleatorizadora Iconos de la pantalla de cristal líquido VOX (Función manos libres) Puesta en marcha Cronómetro Instalación de la batería Monitor de bebé Uso de la batería recargable de iones de litio Zumbido Roger (Encendido y apagado) Uso de baterías alcalinas Auto apagado (APO)
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    Evite todo contacto con materiales conductivos tales como los de Instrucciones de seguridad los objetos de joyería, llaves o cadenas engarzadas con los bornes expuestos de la batería El contacto podría completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y ocasionar el sobrecalentamiento Lea cuidadosamente esta información antes de de la batería que a su vez ocasionaría daños o heridas.
  • Página 18: Características Principales

    Características principales Iconos de la pantalla de cristal líquido 1 Micrófono 2 Audífono y conector para el cargador de muro 3 Tecla de bloqueo del teclado 4 Tecla Menú 5 Tecla arriba 6 Tecla abajo 7 Tecla de tono de llamada 8 Tecla de exploración y monitor 9 Tecla de encendido y apagado 10 Altavoz...
  • Página 19: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Instalación de la batería Uso de la batería recargable de iones de litio Luego empuje hacia arriba la tapa de la batería para cerrarla Advertencia: Presione el extremo superior de la tapa de la batería y deslícelo •...
  • Página 20: Recarga De La Batería

    Carga con un adaptador CA/CC Inserte el adaptador en el tomacorrientes y el otro extremo en el conector del audífono. La unidad se apagará automáticamente, se encenderá la luz posterior de la pantalla de cristal líquido en “ROJO” y no aparecerá...
  • Página 21: Operación General

    Operación general Uso de un micrófono y audífono externos Conecte el micrófono o audífono externo al conector del Encendido y apagado audífono. Para encender, pulse la tecla “ ”. La pantalla presenta el Mantenga pulsado el botón PTT en el audífono para hablar. número de canal y el icono con el nivel de carga de la batería.
  • Página 22: Operación Del Menú

    CTCSS es como un subcódigo para su cerrado grupo de usuarios. Operación del menú Advierta que seleccionar un código CTCSS no le asegura una total privacidad: En la comunicación por radio, cualquier radio PMR 446 Tabla de flujo del menú puede escuchar todas las comunicaciones en el mismo canal cuando se use el ajuste normal predeterminado con CTCSS = 0 (apagado).
  • Página 23: Selección Del Volumen De Recepción En El Modo De Recepción

    Puede continuar buscando la frecuencia de radio FM de su última frecuencia de recepción de radio FM que usted haya preferencia. seleccionado con anterioridad. Selección del volumen de recepción en el modo de Tono de llamada recepción Usted puede utilizar tonos de llamada (melodías) para llamar la Pulse la tecla una vez (en el modo de recepción, esta tecla atención de otras personas con radios en el mismo canal y tono cambia entre los ajustes de frecuencia y de volumen)
  • Página 24: Vox (Función Manos Libres)

    Pulse la tecla " " cinco veces, la pantalla presentará el icono Pulse la teclas " " o " " para seleccionar entre 1, 2, 3 para DESACTIVADA, baja, media o alta sensitividad. Pulse las teclas para seleccionar “ ” o " "...
  • Página 25: Monitor De Bebé

    Pulse las teclas “ ” o " " para activar (la pantalla presenta el Monitor de bebé icono ) o desactivar (la pantalla presenta el icono Esta función se puede usar no sólo para supervisar a los bebés o a las Pulse la tecla PTT para confirmar y salir.
  • Página 26: Bloqueo Del Teclado

    Nota: Si usted pulsa y mantiene pulsado el botón por más de 2 Control de la frecuencia segundos, se romperá el ruido del silenciador y se escuchará el Potencia de salida de RF 500 mW PER canal actual. Fuente de alimentación batería recargable de iones de litio de La unidad explora todos los canales uno por uno.
  • Página 27: Eliminación Y Reciclado

    garantía (tal como la factura fechada) y la especificación del defecto al Los números del 1 al 38 para el código CTCSS corresponden a un distribuidor, comerciante o centro de reparación autorizado. acuerdo internacional. Esto significa que, usando los números CTCSS 1 a 38 se asegura la El fabricante excluye de su responsabilidad el rango de comunicaciones máxima compatibilidad posible entre las diferentes marcas de radios de este producto.
  • Página 28: Declaración De Conformidad

    Alan Electronics GmbH, declara, bajo su responsabilidad, que este momento en nuestro servidor localizado en aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta http://www.hobbyradio.de...

Tabla de contenido