Descargar Imprimir esta página

Chubbsafes CUSTODIAN Guía Rápida De Usuario página 3

Publicidad

1
FR. IMPORTANT:
Pour une fixation conforme aux normes,
la cheville de fixation fourni avec le coffre doit
être fixé dans un support en béton présentant
une compression de 250 MPa en appliquant un
couple de serrage de 150 Nm.
ES. IMPORTANTE:
Para obtener una fijación conforme, se
debe fijar el perno de expansión suministrado
con la caja en un soporte de compresión
de hormigón de 250 MPa, mientras que el par
de apriete debe ser de 150 Nm.
NL. BELANGRIJK:
Voor een conforme installatie moet de
bij de safe geleverde expansiebout
bevestigd worden in een betonnen
druksteun van 250 MPa met een
aanhaalmoment van 150 Nm.
24 mm
2
a)
b)
120mm
EN. IMPORTANT:
For a compliant fixing, the expansion
bolt supplied with the safe must be
fixed in a concrete compressive support
of 250 MPa and the tightening torque
must be of 150 NM.
IT .
IMPORTANTE:
Per un fissaggio conforme, il bullone
di espansione in dotazione con la
cassaforte deve essere fissato su
un supporto compresso di calcestruzzo
a 250 MPa con una coppia di serraggio
di 150 NM.
3
c)
DE. WICHTIG:
Für eine normenkonforme Befestigung müssen
die mit dem Safe gelieferten Bolzen in einer
Betondruckhalter von 250 MPa befestigt werden
und der Anzugsmoment muss 150 NM betragen.
SV. VIKTIGT:
För godkänd förankring måste den
medföljande expanderbulten fästas
i ett betongstöd med en kompressions-
hållfasthet på 250 MPa och åtdragnings-
momentet måste vara 150 Nm.
3
24 mm
d)

Publicidad

loading