Descargar Imprimir esta página

PORSCHE DESIGN P'9621 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Installing in the car
Operating the rotary knob
Switch functions
[ D ]
[ UK ]
Suchen Sie sich im Cockpit
Look for a suitable, easily
Ihres Autos einen gut zu er-
accessible place for the remote
reichenden Platz für die Fern-
control in your car's interior.
bedienung. Fixieren Sie die
Secure the remote control in
Fernbedienung dort mit dem
this position using the double-
beiliegenden doppelseitigen
sided sticky tape provided.
Klebeband, so dass die beiden
Ensure that the two switches
Tasten in Fahrtrichtung zeigen.
are pointing in the direction of
travel.
[ F ]
[ NL ]
Choisissez un endroit aisément
Zoek in de cockpit van uw auto
accessible pour la télécom-
een goed bereikbare plaats
mande sur le tableau de bord
voor de afstandsbediening.
de votre véhicule. Fixez la
Fixeer de afstandsbediening
commande à cet endroit à
daar met de dubbelzijdige tape,
l'aide du ruban adhésif joint
zodat de toetsen in rijrichting
collant sur deux faces de sorte
wijzen.
que les touches pointent dans
sens de la marche.
[ D ]
[ UK ]
Drehen Sie das Rad auf der
Turn the knob on the remote
Fernbedienung, um eine
control to select one of the
Schaltfl äche auf dem Bild-
buttons on the screen. Press
schirm des Navigationssystems
the knob lightly to execute the
auszuwählen. Drücken Sie
function of the selected button.
leicht auf das Rad, um die
Funktion der gewählten
Schaltfl äche auszuführen.
[ F ]
[ NL ]
Tournez le bouton de la télé-
Draai aan de knop op de
commande pour sélectionner
afstandsbediening om een
un bouton de commande sur
button op het scherm van het
l'écran du système de navigati-
navigatiesysteem te kiezen.
on. Appuyez légèrement sur le
Druk lichtjes op de knop om
bouton pour exécuter la
de functie van de gekozen
fonction du bouton de com-
button uit te voeren.
mande sélectionné.
[ D ]
[ UK ]
Mit den beiden Tasten der
The two switches on the
Fernbedienung können die
remote control can be used to
Funktionen „Karte" und
select the „Map" and „Back"
„Zurück" aufgerufen werden.
functions.
Die Taste „Karte" kann abhän-
Depending upon the screen
gig von der Bildschirmanzeige
displayed, the „Map" switch
auch andere Funktionen
can assume other functions.
übernehmen. (z.B. bei der
(e.g. when entering address
EIngabe von Adressdaten).
details).
[ F ]
[ NL ]
A l'aide des deux touches de la
Met de beide toetsen van de
télécommande, vous pouvez
afstandsbediening kunnen de
accéder aux fonctions « Carte »
functies „Kaart" en „Terug"
et « Précédent ».
opgeroepen worden.
En dépendance de l'affi chage
De toets „Kaart" kan afhankelijk
d'écran, la touche « Carte »
van de schermweergave ook
peut exécuter d'autres fonc-
andere functies hebben. (bijv.
tions. (lors de l'entrée de
bij het invoeren van adres-
données d'adresses, par ex.).
gegevens).
[ I ]
Cercate nell'auto un posto
comodo da raggiungere per
posizionarvi il telecomando.
Fissate lì il telecomando
usando il nastro biadesivo
fornito in modo che tutti i tasti
indichino nella direzione di
guida.
[ E ]
Busque en su automóvil un
lugar con buena accesibilidad
para el control remoto. Fíjelo
con la banda adhesiva de
doble capa de modo que las
dos teclas vayan en dirección
de la macha.
[ I ]
Ruotate il tasto sul telecoman-
do per scegliere un tasto sul
monitor del sistema di naviga-
zione. Premete leggermente il
tasto per eseguire la funzione
scelta.
[ E ]
Gire la rueda del control remoto
para seleccionar un botón de la
pantalla del sistema de nave-
gación. Presione ligeramente la
rueda para ejecutar la función
del botón seleccionado.
[ I ]
Con i due tasti del tele-
comando possono essere
eseguite le funzioni „Mappa"
e „Indietro".
Il tasto „Mappa" può avere
anche altre funzioni in base alla
visualizzazione del display. (ad
esempio durante l'inserimento
dei dati di un indirizzo).
[ E ]
Con los dos botones del
control remoto se puede
acceder a las funciones
„Mapa" y „Atrás".
La tecla „Mapa" puede tener
otras funciones dependiendo
de la pantalla en la que se
encuentre. (Por ejemplo, a la
hora de introducir direcciones).

Publicidad

loading