2
D
C1
Pose composants kit
Important
Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en
parfait état.
Adopter toutes les précautions nécessaires pour éviter
d'endommager la surface externe des composants où on opère.
Pose du cache
Introduire le fil du câblage (C1) dans la gorge du sous-cadre avant (D).
Poser le joint (3) sur le cache gauche (2).
Positionner le cache gauche (2) au niveau du cran situé sur la bulle
(B) et présenter les 2 vis (4).
Serrer les 2 vis (4) au couple prescrit.
Suivre les mêmes marches pour la pose du cache rétroviseur droit (1).
4
4
6 Nm ± 10%
2
3
Montage der Komponenten des Kits
Wichtig
Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im
sauberen und perfekten Zustand befinden.
Alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen treffen, um eine
Beschädigung der Oberflächen der Komponenten, die vom Eingriff
betroffen sind, zu vermeiden.
Montage der Cover
Das Kabel der Verkabelung (C1) in die Nut des vorderen
Rahmenaufsatzes (D) einfügen.
Die Dichtung (3) an der linken Cover (2) montieren.
Die linke Cover (2) am Langloch der Cockpitverkleidung (B)
anordnen und die 2 Schrauben (4) ansetzen.
Die 2 Schrauben (4) mit dem angegebenen Anzugsmoment
anziehen.
Dieselben Arbeitsschritte für die Montage der Cover des rechten
Rückspiegels (1) wiederholen.
B
ISTR 673 / 00