Descargar Imprimir esta página
König Electronic CMP-PSUP350RW Manual De Uso

König Electronic CMP-PSUP350RW Manual De Uso

Suministro de alimentación del ordenador

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

COMPUTER POWER SUPPLY
10
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
POUR ORDINATEUR
18
ALIMENTAZIONE COMPUTER
TÁPEGYSÉG SZÁMÍTÓGÉPHEZ
34
NÄTDEL FÖR DATORER
SURSĂ DE ALIMENTARE
PENTRU CALCULATOR
CMP-PSUP350RW
CMP-PSUP450RW
CMP-PSUP550RW
PC-NETZTEIL
COMPUTERVOEDING
SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN
DEL ORDENADOR
26
TIETOKONEEN TEHOLÄHDE
NAPÁJECÍ ZDROJ PRO POČÍTAČ
42
6
14
22
30
38

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para König Electronic CMP-PSUP350RW

  • Página 1 CMP-PSUP350RW CMP-PSUP450RW CMP-PSUP550RW COMPUTER POWER SUPPLY PC-NETZTEIL ALIMENTATION ÉLECTRIQUE COMPUTERVOEDING POUR ORDINATEUR ALIMENTAZIONE COMPUTER SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DEL ORDENADOR TÁPEGYSÉG SZÁMÍTÓGÉPHEZ TIETOKONEEN TEHOLÄHDE NÄTDEL FÖR DATORER NAPÁJECÍ ZDROJ PRO POČÍTAČ SURSĂ DE ALIMENTARE PENTRU CALCULATOR...
  • Página 2 ENGLISH Installation instructions 1. Disconnect the computer from the main power source. 2. Remove the case/cover from your PC system. 3. Unplug all power connectors from the old power supply. 4. Remove the four screws from the rear of the case that hold the old power supply to the chassis.
  • Página 3 FDD connector (left picture), MOLEX connector (middle picture) and S-ATA connector (right picture) PCI-E 6+2 pins connector with 2 pin connector separated (left picture) and attached (right picture) for the VGA card Power chord connector with power switch. “I” is switched on, “0” is switched off.
  • Página 4 The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Brand: König Electronic Model: CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW Description: Computer power supply Is in conformity with the following standards: EMC: EN 55022: 1998+A1: 2000+A2:2003 EN 55024: 1998+A1: 2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2000...
  • Página 5 Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should CAUTION ONLY be opened by an authorized technician when RISK OF ELECTRIC SHOCK service is required. Disconnect the product from mains DO NOT OPEN and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
  • Página 6 DEUTSCH Installationsanweisungen 1. Trennen Sie den Computer vom Netz ab. 2. Entfernen Sie das Gehäuse von Ihrem PC-System. 3. Ziehen Sie alle Anschlüsse vom alten Netzteil ab. 4. Entfernen Sie die vier Schrauben, die das alte Netzteil am Chassis halten, von der Rückseite des Gehäuses.
  • Página 7 FDD-Stecker (linkes Bild), MOLEX-Stecker (mittleres Bild) und S-ATA-Stecker (rechtes Bild) 6+2-poliger PCI-E-Stecker einzeln (linkes Bild) und montiert (rechtes Bild) für die VGA-Karte Netzkabelstecker mit Netzschalter. “I” ist angeschaltet, “0” ist ausgeschaltet.
  • Página 8 5215MC ’s-Hertogenbosch Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Marke: König Electronic Modell: CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW Beschreibung: PC-Netzteil den folgenden Standards entspricht: EMV: EN 55022: 1998+A1: 2000+A2:2003 EN 55024: 1998+A1: 2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3: 1995+A1:2001...
  • Página 9 Sicherheitsvorkehrungen: Wenn eine Wartung oder eine Reparatur erforderlich VORSICHT ist, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von STROMSCHLAGGEFAHR einem autorisierten Techniker geöffnet werden, um NICHT ÖFFNEN das Risiko eines elektrischen Schlages zu verhindern. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
  • Página 10 FRANCAIS Instructions d'installation : 1. Débranchez l'ordinateur de la source d'alimentation électrique principale. 2. Retirez le capot de votre PC. 3. Débranchez toutes les prises d'alimentation de votre ancienne alimentation électrique. 4. Retirez les quatre vis à l'arrière du corps de l'ordinateur qui fixent l'ancienne alimentation au châssis.
  • Página 11 Connecteur FDD (image de gauche), connecteur MOLEX (image du milieu) et conencteur S-ATA (image de droite) Connecteur à broches PCI-E 6+2 avec un connecteur 2 broches séparées (image de gauche) et attachées (image de droite) pour la carte VGA Connecteur cordon d'alimentation avec interrupteur. “I” signifie allumé, “0” signifie éteint.
  • Página 12 Tél : 0031 73 599 1055 Email : info@nedis.com Déclarons que les produits : Marque : König Electronic Modèle : CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW Désignation : Alimentations électriques pour ordinateur sont conformes aux normes suivantes : CEM : EN 55022: 1998+A1: 2000+A2:2003...
  • Página 13 Consignes de sécurité : Afin de réduire les risques de chocs électriques, ce ATTENTION produit ne doit être ouvert QUE par un technicien RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE qualifié agréé en cas de réparation. Débranchez NE PAS OUVRIR l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à...
  • Página 14 NEDERLANDS Installatie-instructies: 1. Koppel de computer los van het lichtnet. 2. Verwijder de behuizing van uw computer. 3. Koppel alle connectors van de oude computervoeding los. 4. Verwijder de vier schroeven aan de achterzijde van de computer waarmee de oude computervoeding aan het computerchassis bevestigd is.
  • Página 15 FDD connector (linkerafbeelding), MOLEX connector (middelste afbeelding) en S-ATA connector (rechterafbeelding). PCI-E 6+2 pins connector met gescheiden 2 pin connector (linkerafbeelding) en gecombineerd (rechterafbeelding) voor de VGA-kaart. Connector voor netsnoer met netvoedingschakelaar. “I” is ingeschakeld, “0” is uitgeschakeld.
  • Página 16 Nederland Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Verklaren dat het product: Merknaam: König Electronic Model: CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW Omschrijving: Computer-netvoeding in overeenstemming met de volgende normen is: EMC: EN 55022: 1998+A1: 2000+A2:2003 EN 55024: 1998+A1: 2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3: 1995+A1:2001...
  • Página 17 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit LET OP: product UITSLUITEND door een geautoriseerde GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK technicus geopend worden; dit om de kans op het NIET OPENEN krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur.
  • Página 18 ITALIANO Istruzioni di installazione 1. Scollegare il computer dalla sorgente di alimentazione principale. 2. Togliere il case/pannello superiore del PC. 3. Disinserire tutti i connettori di alimentazione dalla vecchia alimentazione. 4. Rimuovere dal retro del case le quattro viti che tengono fissata la vecchia alimentazione allo chassis.
  • Página 19 Connettore FDD (immagine a sinistra), connettore MOLEX (immagine centrale) e connettore S-ATA (immagine a destra) Connettore PCI-E 6+2 pin con connettore a 2 pin non inserito (immagine a sinistra) e inserito (immagine a destra) per la scheda VGA Connettore del cavo di alimentazione con interruttore di corrente.
  • Página 20: Dichiarazione Di Conformità

    5215MC ’s-Hertogenbosch Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Marca: König Electronic Modello: CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW Descrizione: Alimentazione computer è conforme ai seguenti standard EMC: EN 55022: 1998+A1: 2000+A2:2003 EN 55024: 1998+A1: 2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2000...
  • Página 21 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo ATTENZIONE prodotto deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE da RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE personale tecnico specializzato, occorre NON APRIRE assistenza. Se si dovessero verificare dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto.
  • Página 22 ESPAÑOL Instrucciones de instalación 1. Desconecte el ordenador de la fuente de alimentación principal. 2. Saque la carcasa/cubierta de su sistema de PC. 3. Desconecte todos los conectores de alimentación del antiguo suministro de alimentación. 4. Saque los cuatro tornillos de la parte trasera de la carcasa que sostienen el antiguo suministro de alimentación al chasis.
  • Página 23 Conector FDD (imagen izquierda), conector MOLEX (imagen intermedia) y conector S-ATA (imagen derecha) El conector PCI-E 6 de 2 clavijas con el conector de 2 clavijas separado (imagen izquierda) y unido (imagen derecha) para la tarjeta VGA Conector del cable de alimentación con interruptor. “I”...
  • Página 24 Tel.: 0031 73 599 1055 Correo electrónico: info@nedis.com Declara que el producto: Marca: König Electronic Modelo: CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW Descripción: Suministro de alimentación del ordenador es conforme a las siguientes normas: EMC: EN 55022: 1998+A1: 2000+A2:2003 EN 55024: 1998+A1: 2001+A2:2003...
  • Página 25 Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este ATENCIÓN producto deberá ser abierto EXCLUSIVAMENTE por RIESGO DE ELECTROCUCIÓN un técnico habilitado cuando necesite ser reparado. NO ABRIR Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
  • Página 26 MAGYAR NYELVŰ Telepítési útmutató: 1. Kapcsolja le a számítógépet az elektromos hálózatról. 2. Szerelje le a számítógépházat a számítógépről. 3. Húzzon ki minden csatlakozót a régi tápegységből. 4. Csavarja le a ház hátlapjáról azt a négy csavart, amelyek a régi tápegységet a vázhoz rögzítik.
  • Página 27 FDD csatlakozó (bal oldali kép), MOLEX csatlakozó (középső kép) és S-ATA csatlakozó (jobb oldali kép) PCI-E 6+2 tűs csatlakozó 2 különálló tűcsatlakozóval leválasztva (bal oldali kép) és csatlakoztatva (jobb oldali kép), a VGA kártyához. Tápkábel bemenete a be- és kikapcsolóval. “I” a bekapcsolt, “0” a kikapcsolt állapot.
  • Página 28 Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Ezennel kijelentjük, hogy a termék, amelynek: Márkája: König Electronic Típusa: CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW Megnevezése: Tápegység számítógéphez Összhangban van az alábbi szabványokkal: EMC (Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv): EN 55022: 1998+A1 : 2000+A2:2003 EN 55024: 1998+A1 : 2001+A2:2003...
  • Página 29 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt VIGYÁZAT! a készüléket CSAK képzett szakember nyithatja fel, ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! szervizelés céljából. probléma adódik NE NYISSA FEL! készülékkel, kapcsolja le az elektromos hálózatról és más készülékről. Víztől és egyéb nedvességtől óvja. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
  • Página 30 SUOMI Asennusohjeet 1. Kytke tietokone irti verkkovirtalähteestä. 2. Irrota tietokonejärjestelmän ulkokuori/suoja. 3. Irrota kaikki teholiittimet vanhasta teholähteestä. 4. Irrota takakannen neljä ruuvia, jotka kiinnittävät vanhan teholähteen runkoon. 5. Aseta uusi virtalähde paikoilleen ja ruuvaa neljä ruuvia kotelon takaosaan niin, että ne kiinnittävät virtalähteen koteloon.
  • Página 31 FDD-liitin (kuva vasemmalla), MOLEX-liitin (kuva keskellä) ja S-ATA-liitin (kuva oikealla) PCI-E 6+2 -piikkinen liitin erillisellä 2 -piikkisellä liittimellä (kuva vasemmalla) ja liitetty (kuva oikealla) VGA-korttia varten. Virtajohdon liitin tehokytkimellä. “I” ilmoittaa laitteen olevan päällä, “0” pois päältä.
  • Página 32 5215MC ’s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että: Merkki: König Electronic Malli: CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW Kuvaus: Tietokoneen teholähde Täyttää seuraavat standardit: EMC: EN 55022: 1998+A1 : 2000+A2:2003 EN 55024: 1998+A1 : 2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3: 1995+A1:2001...
  • Página 33 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa HUOMIO avata huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. SÄHKÖISKUVAARA Kytke laite pois verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ÄLÄ AVAA ongelmia esiintyy. Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityy, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Página 34 SVENSKA Installationsanvisningar: 1. Koppla bort datorn från eluttaget. 2. Avlägsna höljet/skalet från din PC. 3. Koppla bort strömanslutningarna från den gamla nätdelen. 4. Avlägsna de fyra skruvarna bakom lådan som håller fast den gamla nätdelen vid chassiet. 5. Sätt den nya nätdelen på plats och skruva baktill på lådan i de fyra skruvarna som håller nätdelen vid chassiet.
  • Página 35 FDD kontakt (vänster bild), MOLEX kontakt (mittersta bilden) och S-ATA kontakt (högra bilden) PCI-E 6+2 stift kontakt med separat 2 stift kontakt (vänster bild) och kombinerad (höger bild) för VGA kortet Strömkabeluttag med strömbrytare. “I” är tillkopplad, “0” är avstängd.
  • Página 36: Överensstämmelseförklaring

    5215MC ’s-Hertogenbosch Holland Tel.: 0031 73 599 1055 e-post: info@nedis.com Deklarerar att produkten: Märke: König Electronic Modell: CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW Beskrivning: Nätdel för datorer överensstämmer med följande standarder: EMC: EN 55022: 1998+A1: 2000+A2:2003 EN 55024: 1998+A1: 2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3: 1995+A1:2001...
  • Página 37 Säkerhetsanvisningar: För att undvika elstötar får produkten endast öppnas VARNING av behörig tekniker när service behövs. Koppla bort RISK FÖR ELSTÖT apparaten från nätuttaget och från annan utrustning ÖPPNA INTE om problem uppstår. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med en torr trasa.
  • Página 38 ČESKY Pokyny pro instalaci 1. Odpojte počítač od síťového zdroje energie. 2. Odstraňte z vašeho počítačového systému kryt. 3. Odpojte ze starého napájecího zdroje všechny napájecí konektory. 4. Odstraňte ze zadní části krytu čtyři šrouby, které přidržují starý napájecí zdroj k rámu. 5.
  • Página 39 Konektor FDD (obrázek vlevo), konektor MOLEX (obrázek uprostřed) a konektor S-ATA (obrázek vpravo) Konektor PCI-E 6+2 pinů s 2pinovým konektorem odděleným (obrázek vlevo) a připevněným (obrázek vpravo) pro VGA kartu Konektor napájecího kabelu s vypínačem zdroje. „I“ znamená zapnuto, „0“ znamená vypnuto...
  • Página 40 5215MC ’s-Hertogenbosch Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com prohlašuje, že tento výrobek: Značka: König Electronic Model: CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW Popis: Napájecí zdroj pro počítač vyhovuje následujícím normám: Elektromagnetická kompatibilita (EMC): EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 Nízkonapěťová...
  • Página 41 Bezpečnostní opatření: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, smí opravu UPOZORNĚNÍ zařízení provádět POUZE kvalifikovaný servisní NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM technik/servisní středisko. Před prováděním opravy NEOTEVÍRAT vždy odpojte zařízení od přívodu elektrické energie a od dalších zařízení, která mohou být s vaším zařízením propojena. Nevystavujte zařízení působení nadměrné vlhkosti nebo vody.
  • Página 42 ROMÂNĂ Instrucţiuni de instalare 1. Deconectaţi calculatorul de la alimentarea de la reţea. 2. Scoateţi carcasa unităţii centrale. 3. Deconectaţi toate cablurile de alimentare ale vechii surse de alimentare. 4. Îndepărtaţi cele 4 şuruburi care fixează vechea sursă de alimentare de cadru şi se află pe spatele carcasei.
  • Página 43 Conector FDD (poza din stânga), conector MOLEX (poza din centru) şi conector S-ATA (poza din dreapta). Conector PCI-E cu 6+2 pini şi cu un conector cu 2 pini, separat (poza din stânga) şi combinat (poza din dreapta), pentru placa VGA. Conectorul cablului de alimentare împreună...
  • Página 44 Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Marca: König Electronic Model: CMP-PSUP350RW, CMP-PSUP450RW, CMP-PSUP550RW Descriere: Sursă de alimentare pentru calculator Este în conformitate cu următoarele standarde: EMC: EN 55022: 1998 +A1: 2000 +A2:2003 EN 55024: 1998 +A1: 2001 +A2:2003...
  • Página 45 Măsuri de siguranţă: Dacă apare necesitatea reparării produsului, pentru a ATENŢIE! evita riscul de electrocutare, acest produs trebuie PERICOL DE ELECTROCUTARE deschis NUMAI de către un tehnician autorizat. Dacă NU-L DESCHIDEŢI! în timpul funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi produsul de la reţea şi de la aparatele conexe.

Este manual también es adecuado para:

Cmp-psup450rwCmp-psup550rw