Página 2
ENGLISH Introduction The CMP-USBKMSW10 enables the user to control two computers and associated screens by using only one mouse and one keyboard. The ideal solution to work on two computers simultaneously. Hardware installation Please connect the USB devices to the USB port of the KM Switch as shown below.
Página 3
4. When the Installation is complete, the icon appears and you can use the KM Switch. Hot Key functions Hold down “Ctrl” + “Alt” + “1” ( ) to select the left PC and release all keys. Hold down “Ctrl” + “Alt” + “2” ( ) to select the right PC and release all keys. Note: Before the operating system has started, you have to use the hot key function to switch.
Página 4
The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Brand: König Electronic Model: CMP-USBKMSW10 Description: USB KM switch Is in conformity with the following standards EN55022:2006 Class B; EN 61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005; EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 And complies with the requirements of the 2004/108/EC directive.
Página 5
Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
Página 8
DEUTSCH Einführung Mit dem CMP-USBKMSW10 kann der Benutzer zwei Computer und die dazugehörigen Bildschirme mit nur einer Maus und einer Tastatur steuern. Der Switch ist ideal, wenn man simultan an zwei PCs arbeiten muss. Installation der Hardware Schließen Sie die USB-Geräte bitte an den USB-Anschluss des KM Switch an, wie es unten gezeigt ist.
Página 9
4. Wenn die Installation beendet ist, wird das Symbol angezeigt, und Sie können den KM Switch benutzen. Hotkey-Funktionen Halten Sie “Ctrl” + “Alt” + “1” ( ) gedrückt, um den linken PC auszuwählen, und lassen dann alle Tasten wieder los. oder Halten Sie “Ctrl”...
Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Marke: König Electronic Modell: CMP-USBKMSW10 Beschreibung: USB KM Switch den folgenden Standards entspricht: EN55022:2006 Klasse B; EN 61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005; EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 Das Produkt erfüllt die Bestimmungen der EG-Richtlinie 2004/108/EEC.
Página 11
Sicherheitsvorkehrungen: Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Página 14
FRANCAIS Introduction Le CMP-USBKMSW10 permet à un utilisateur de commander deux ordinateurs et leur écran associé à l'aide d'un seul clavier et d'une seule souris. Il est idéal pour travailler sur deux ordinateurs en même temps. Installation matérielle Raccordez les périphériques USB au port USB du commutateur Clavier/Souris comme montré...
Página 15
4. Une fois l'installation terminée, une icône apparaît pour indiquer que vous pouvez utiliser le commutateur Clavier/Souris. Fonctions des touches de raccourci Maintenez les touches “Ctrl” + “Alt” + “1” ( ) enfoncées pour sélectionner le PC de gauche, puis relâchez toutes les touches. Maintenez les touches “Ctrl”...
Página 16
Tél : 0031 73 599 1055 E-mail : info@nedis.com Déclarons que le produit : Marque : König Electronic Modèle: CMP-USBKMSW10 Désignation : Commutateur Clavier/Souris USB est conforme aux normes suivantes : EN55022:2006 Class B; EN 61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995/ A1:2001/A2:2005 EN 55024:1998/ A1:2001/ A2:2003 et qu'il répond aux prescriptions de la Directive 2004/108/CE.
Página 17
Consignes de sécurité : N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité. Entretien : Ne nettoyez qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Página 20
NEDERLANDS Introductie De CMP-USBKMSW10 maakt het mogelijk om twee computers en bijbehorende beeldschermen te bedienen met slechts één muis en één toetsenbord. Het is ideaal wanneer u simultaan op twee computers werkt. Hardware-installatie Sluit de USB-apparaten aan op de USB-poort van de KM Switch zoals hieronder staat afgebeeld.
Página 21
4. Wanneer de installatie is afgerond, zal een icoon verschijnen en kunt u de KM Switch gebruiken. Hot Key functies Houd de “Ctrl” + “Alt” + “1” ( ) toetsen ingedrukt om de linker PC te selecteren en laat vervolgens alle toetsen los. Houd de “Ctrl”...
Página 22
Nederland Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Verklaren dat het product: Merknaam: König Electronic Model: CMP-USBKMSW10 Omschrijving: USB KM switch in overeenstemming met de volgende normen is: EN55022:2006 klasse B; EN 61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005; EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 Conform de bepalingen van richtlijn 2004/108/EG.
Página 23
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Página 26
ITALIANO Introduzione Il CMP-USBKMSW10 consente all'utente di controllare due computer e i relativi schermi utilizzando un solo mouse e una sola tastiera. È fantastico da usare per lavorare su due computer contemporaneamente. Installazione hardware Collegare i dispositivi USB alla porta USN del Commutatore KM secondo quanto illustrato di seguito.
Página 27
4. Al termine dell'installazione, appare l'icona ed è possibile utilizzare il Commutatore Funzioni tasti a scelta rapida Tenere premuto “Ctrl” + “Alt” + “1” ( ) per selezionare il PC sinistro e rilasciare tutti i tasti. Tenere premuto “Ctrl” + “Alt” + “2” ( ) per selezionare il PC destro e rilasciare tutti i tasti.
Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Marca: König Electronic Modello: CMP-USBKMSW10 Descrizione: Commutatore KM USB è conforme ai seguenti standard EN55022:2006 Classe B; EN 61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005; EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 ed è conforme ai requisiti della direttiva 2004/108/CE.
Página 29
Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità...
ESPAÑOL INTRODUCCIÓN El CMP-USBKMSW10 permite que el usuario pueda controlar dos ordenadores y las pantallas asociadas utilizando sólo un ratón y un teclado. Es excelente para un uso cuando trabaje con dos ordenadores a la vez. Instalación del material Por favor, conecte los dispositivos USB al puerto USB del interruptor KM tal y como se indica a continuación.
Página 33
4. Cuando la instalación se haya completado, el icono aparecerá y podrá utilizar el interruptor KM. Funciones de las teclas de acceso directo Mantenga pulsadas las teclas “Ctrl” + “Alt” + “1” ( ) para seleccionar el PC izquierdo y suelte todas las teclas. Mantenga pulsadas las teclas “Ctrl”...
Página 34
Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Correo electrónico: info@nedis.com Declara que el producto: Marca: König Electronic Modelo: CMP-USBKMSW10 Descripción: Interruptor USB KM se encuentra conforme a las siguientes normas: EN55022:2006 Clase B; EN 61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005; EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 Y cumple con los requisitos de la directiva 2004/108/EC.
Página 35
Medidas de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Limpie sólo con un paño seco. No utilice disolventes ni productos de limpieza agresivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del presente producto.
Página 38
MAGYAR NYELVŰ A termék bemutatása A CMP-USBKMSW10 készülék segítségével a felhasználó egy egérrel és egy billentyűzettel vezérelhet két számítógépet és a hozzá tartozó képernyőket. Kitűnően használható, amikor egyszerre két számítógépen kell dolgoznia. A hardware telepítése Csatlakoztassa az USB eszközöket a billentyűzet-egér átkapcsoló USB portjához, lásd az alábbi ábrát.
Página 39
4. A telepítés befejezése után az ikon megjelenik, és a billentyűzet-egér átkapcsoló máris használható. Billentyűkombinációk Nyomja le a “Ctrl” + “Alt” + “1” ( ) gombokat a bal oldali számítógép kiválasztásához, majd engedje fel őket. vagy Nyomja le a “Ctrl” + “Alt” + “2” ( ) gombokat a jobb oldali számítógép kiválasztásához, majd engedje fel őket.
Página 40
Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: Gyártmánya: König Electronic Típusa: CMP-USBKMSW10 Megnevezése: Billentyűzet-egér átkapcsoló, USB Megfelel az alábbi szabványoknak EN55022:2006 B osztály; EN 61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005; EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 Összhangban van továbbá a 2004/108/EK irányelv előírásaival is.
Página 41
Biztonsági óvintézkedések: Víztől és nedvességtől óvja a terméket. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószereket ne használjon. Jótállás: Nem vállalunk felelősséget és jótállást a készüléken végzett változtatásból, átalakításból vagy a készülék helytelen használatából eredő károkért. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a saját tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, és azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
Página 44
SUOMI Johdanto CMP-USBKMSW10 mahdollistaa kahden tietokoneen ja vastaavien näyttöjen hallinnan yhdellä hiirellä ja yhdellä näppäimistöllä. Sen avulla voidaan työskennellä kahdella tietokoneella samanaikaisesti. Laitteiston asennus Liitä USB-laitteet KM-kytkimen USB-porttiin alla olevan kuvan mukaisesti. Tarkista, että USB 1/USB 2 on liitetty oikeaan vasemman/oikean tietokoneen USB-porttiin.
Página 45
4. Kun asennus on suoritettu loppuun, näkyviin tulee kuvake ja KM-kytkimen käyttö voidaan aloittaa. Pikavalintanäppäimet Pidä alhaalla “Ctrl” + “Alt” + “1” ( ) valitaksesi vasemman tietokoneen ja vapauta kaikki näppäimet. Pidä alhaalla “Ctrl” + “Alt” + “2” ( ) valitaksesi oikean tietokoneen ja vapauta kaikki näppäimet.
5215MC ’s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että tuote: Merkki: König Electronic Malli: CMP-USBKMSW10 Kuvaus: USB KM-kytkin Täyttää seuraavat standardit: EN55022:2006 luokka B; EN 61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005; EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 Ja täyttää direktiivin 2004/108/EY vaatimukset. ‘s-Hertogenbosch, 25. syyskuuta 2008 Mrs.
Página 47
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityy, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä...
Página 50
SVENSKA Inledning CMP-USBKMSW10 gör det möjligt för användaren att styra två datorer med tillhörande bildskärmar med bara en mus och ett tangentbord. Det är praktiskt när man arbetar med två datorer samtidigt. Installation av hårdvaran Koppla USB-enheten till KM-switchens USB-uttag som det visas här nedan. Kontrollera att USB 1/USB 2 är kopplad till rätt höger PC:s/vänster PC:s USB-uttag.
Página 51
4. När installationen är färdig kommer ikonen fram och du kan använda KM - Switchen. Hot Key funktioner Håll “Ctrl” + “Alt” + “1” ( ) för att välja den vänstra PC:n frigöra alla tangenter. eller Håll“Ctrl” + “Alt” + “2” ( ) för att välja den högra PC:n frigöra alla tangenter. eller OBS! innan operativsystemet har startat, måste du använda hot key funktionen för att växla.
5215MC ’s-Hertogenbosch Holland Tel.: 0031 73 599 1055 E-post: info@nedis.com Intygar att produkten: Märke: König Electronic Modell: CMP-USBKMSW10 Beskrivning: USB KM switch Överensstämmer med följande standarder: EN55022:2006 Class B; EN 61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005; EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 Och uppfyller kraven i direktivet 2004/108/EEC.
Página 53
Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel eller frätande medel. Garanti: Ingen garanti gäller vid några ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Página 56
ČESKY Úvod CMP-USBKMSW10 umožňuje ovládat dva počítače a připojené obrazovky pomocí pouze jedné myši a jedné klávesnice. Skvělý pomocník pro práci na dvou počítačích současně. Instalace hardwaru Připojte prosím USB zařízení k portu USB KM přepínače - viz následující obrázek.
Página 57
4. Po dokončení instalace se objeví ikona - nyní můžete KM přepínač používat. Funkce klávesových zkratek Podržte „Ctrl“ + „Alt“ + „1“ ( ) pro výběr levého PC a uvolněte stisk všech tlačítek. nebo Podržte „Ctrl“ + „Alt“ + „2“ ( ) pro výběr pravého PC a uvolněte stisk všech tlačítek. nebo Poznámka: Před spuštěním operačního systému musíte použít klávesovou zkratku pro přepnutí.
Página 58
5215MC ’s-Hertogenbosch Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com prohlašuje, že tento výrobek: Značka: König Electronic Model: CMP-USBKMSW10 Popis: USB KM přepínač splňuje požadavky následujících norem: EN55022:2006 Třída B; EN 61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005; EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 a splňuje požadavky směrnice 2004/108/EC.
Página 59
Bezpečnostní opatření: Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti nebo vodě. Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani materiály s brusným účinkem. Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy a odpovědnost výrobce. Obecná...
Página 62
ROMÂNĂ Introducere Switch-ul CMP-USBKMSW10 permite utilizatorului să comande două calculatoare şi monitoarele acestora cu un singur mouse şi o singură tastatură. Este o rezolvare splendidă, care face posibilă munca pe două calculatoare în mod simultan. Instalarea hardwareului Vă rugăm să conectaţi aparatele cu port USB la portul USB al acestui switch KM, ca în figura de mai jos.
Página 63
4. La terminarea instalării apare o icoană, ceea ce înseamnă că puteţi începe utilizarea switchului KM. Funcţii Hot Key Ţineţi apăsat tastele “Ctrl” + “Alt” + “1” ( ) pentru a selecta PC-ul din stânga, după care eliberaţi-le. Ţineţi apăsat tastele “Ctrl” + “Alt” + “2” ( ) pentru a selecta PC-ul din dreapta, după care eliberaţi-le.
Página 64
Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Marca: König Electronic Model: CMP-USBKMSW10 Descriere: Switch USB KM Este în conformitate cu următoarele standarde: EN 55022:2006 Clasa B; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005; EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 Şi respectă prevederile directivei 2004/108/EC.
Página 65
Măsuri de siguranţă: Feriţi produsul de apă şi de umezeală. Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă...