Página 1
Main technical data GU10 iD35 A E27 iD60 G100 E27 iD75 C E14 iD40 ZIS01604...
Página 2
User Instruction Benutzerhinweise Manuel d'utilisation Gebruikersinstructie Instrucciones Instruções para o utilizador Manuale di istruzioni Οδηγίες χρήστης Käyttöohje Brugerinstruktioner Bruksanvisning Användningsinstruktioner Instrukcja użytkownnika Návod na použití Návod na obsluhu Használati útmutató Instrucţiuni de utilizare Наръчник Manuel Інструкція користувача Инструкция пользователя...
Página 3
Instructions of remote control Operation Important information! Keep these instructions for future use General instructions ① Dimmable 1. Ambient temperature: - 5 °C to 40 °C 2. The remote control distance is 5 meters. A. On 3. This lamp is not suitable for operation in dimming circuits. B.
Página 4
Anweisungen zur Bedienungsanleitung Bedienung Wichtige Informationen! Bitte d ie Anleitung aufbewahren. Allgemeine Hinweise ① Dimmbar 1. Umgebungstemperatur: - 5 °C bis 40 °C 2. Die Fernbedienungsreichweite beträgt etwa 5 m. A. An 3. Diese Leuchte ist nicht für den Betrieb in Dimmer-Schaltkreisen B.
Página 5
Instructions d'utilisation de la télécommande Fonctionnement Informations importantes! Garder ces instructions pour s'y référer en cas de besoin Recommandations de sécurité ① Intensité réglable 1. Température ambiante: -5º à 40ºC 2. La distance d'utilisation de la télécommande est de 5 mètres. 3.
Página 6
Instructies afstandsbediening Bediening Belangrijke informatie! Bewaar deze instructies om later nog te kunnen raadplegen Algemene voorschriften ① Dimbaar 1. Omgevingstemperatuur: - 5 °C tot 40 °C 2. De afstand van de afstandsbediening bedraagt 5 meter. A. Aan 3. Deze lamp is niet geschikt voor gebruik in circuits voor dimlampen. B.
Página 7
Instrucciones del mando a distancia Funcionamiento ¡Información importante! Guardar estas instrucciones para futura referencia Recomendaciones de seguridad ① Atenuable 1. Temperatura ambiente: - 5 °C a 40 °C 2. El alcance del mando distancia es de 5 metros. A. ON 3.
Página 8
Instruções do controlo remoto Funcionamento Informação importante! Guarde estas instruções para consulta futura Recomendações de segurança ① Diminuição da intensidade 1. Temperatura ambiente: - 5 °C a 40 °C 2. A distância do controlo remoto é de 5 metros. A. ACTIVAR 3.
Página 9
Istruzioni del telecomando Funzionamento importanti informazioni! Conservare queste istruzioni per futuro riferimento Raccomandazioni di sicurezza ① Dimmerabile 1. Temperatura ambiente: da - 5 °C a 40 °C 2. La distanza del telecomando è di 5 metri. A. ON 3. Questa lampada non è adatta per uso all'interno di circuiti per B.
Página 10
Οδηγίες για το τηλεχειριστήριο Λειτουργία Σημαντικές πληροφορίες! Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση Συστάσεις ασφαλείας 1. Θερμοκρασία περιβάλλοντος: - 5 °C έως 40 °C ① Με ροοστάτη 2. Η απόσταση για το τηλεχειριστήριο είναι 5 μέτρα. 3. Αυτός ο λαμπτήρας δεν είναι κατάλληλος για λειτουργία σε A.
Página 11
Kaukosäätimen ohjeet Käyttö Tärkeää tietoa! Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten Yleisiä ohjeita ① Himmennettävä 1. Ympäristön lämpötila: - 5 °C - 40 °C A. Pois päältä 2. Kaukosäätimen toimintaetäisyys on 5 metriä. B. päällä 3. Tämä lamppu ei sovi käytettäväksi himmenninvirtapiireissä. C.
Página 12
Vejledninger til fjernbetjeningen Betjening Vigtig information! Behold denne manual fremover Generelle instruktioner ① Dæmpbar 1. Omgivende temperatur: - 5 °C til 40 °C 2. Afstanden for fjernbetjeningen er 5 meter. A. af 3. Denne lampe er ikke egnet, til brug i dæmpende kredsløb. B.
Página 13
Instruksjoner for fjernkontroll Betjening Viktig informasjon! Ta vare på bruksanvisningen for ev. framtidig bruk Generelle instruksjoner ① Kan dimmes 1. Omgivelsestemperatur: - 5 °C til 40 °C A. Av 2. Fjernkontrollens rekkevidde er 5 meter. B. på 3. Denne lampen egner seg ikke for bruk med dimmebrytere. C.
Página 14
Instruktioner för fjärrkontrollen Användning Viktig information! Spara dessa instruktioner för framtida bruk Obecné pokyny ① Dimbar 1. Teplota okolia: - 5 °C až 40 °C 2. Vzdialenosť diaľkového ovládania je 5 metrov. A. Av 3. Táto žiarovka nie je vhodná na prevádzku v rámci tlmiacich B.
Página 15
Instrukcje obsługi pilota zdalnego sterowania Działanie Ważne informacje! Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszłości Ogólne warunki ① Przyciemnianie 1. Temperatura otoczenia: - 5 °C do 40 °C 2. Odległość pilota zdalnego sterowania wynosi 5 metrów. A. WŁĄCZENIE 3. Ta lampa nie może działać w obwodach przyciemniania. B.
Página 16
Pokyny pro používání dálkového ovladače Používání Důležité informace! Uschovejte tyto pokyny pro pozdější použití Obecné pokyny ① Stmívací 1. Okolní teplota: - 5 °C až 40 °C 2. Vzdálenost dálkového ovladače je 5 metrů. A. ZAP. 3. Tato lampa není vhodná pro používání v okruzích se stmívačem. B.
Página 17
Pokyny pre diaľkový ovládač Obsluha Dôležité informácie! Tieto pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti Všeobecné pokyny ① S funkciou stmievania 1. Teplota okolia: - 5 °C až 40 °C 2. Vzdialenosť diaľkového ovládania je 5 metrov. A. ZAP. 3. Táto žiarovka nie je vhodná na prevádzku v rámci tlmiacich B.
Página 18
Távirányító használati utasítások Használat Fontos információk! Őrizze meg az utasításokat, hogy azokat később is használhassa referenciaként. Általános utasítások ① Halványítható 1. Környezeti hőmérséklet: -5 °C és 40 °C között 2. A távirányító hatótávolsága 5 méter. A. ON 3. Ez a lámpa nem alkalmas fénycsökkentő áramkörökkel való B.
Página 19
Instrucţiuni privind utilizarea telecomenzii Funcţionare Informaţii importante! Păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultări ulterioare Instrucţiuni generale ① Se poate estompa 1. Temperatură ambientală: - 5 °C - 40 °C 2. Distanţa telecomenzii este de 5 metri. A. PORNIRE 3. Această lampă nu este adecvată pentru funcţionarea în circuite cu B.
Página 20
Инструкции за работа с дистанционното управление Работа Важна информация! Запазете тези инструкции за бъдеща употреба. Основни инструкции ① Регулиране на интензитета 1.Температура на околната среда: от - 5 °C дo 40 °C 2. Разстоянието до дистанционното управление е 5 метера. A.
Página 21
Uzaktan kumanda talimatları Çalıştırma Önemli Bilgi! İleride kullanmak için bu talimatları saklayınız Genel talimatlar ① Kısılabilir 1. Ortam sıcaklığı: - 5 °C - 40 °C arası A. AÇ 2. Uzaktan kumanda mesafesi 5 metredir. B. KAPAT 3. Bu lamba, ışık kısma devrelerinin çalıştırılması için uygun değildir. C.
Página 22
Інструкції до пульту дистанційного керування Робота Важлива інформація! Збережіть інструкції для подальшого використання Загальні вказівки 1. Температура оточуючого середовища: від - 5 °C до 40 °C ① Можна приглушувати потужність освітлення 2. Відстань роботи пульту дистанційного керування становить 5 метрів. A.
Página 23
Инструкция к пульту управления Использование Важная информация! Сохраните настоящую инструкцию для использования в будущем Общие указания ① Яркость регулируется 1. Температура окружающей среды: от –5°C до 40°C 2. Расстояние дистанционного управления составляет 5 метров. A. ВКЛЮЧЕНИЕ И 3. Данная лампа не подходит для работы в цепях с диммерами. B.