Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

304x500cm
Bitte prüfen Sie vor Aufbau anhand der Positionsliste, ob alle Einzelteile vorhanden und im ordnungsgemäßen Zustand sind.
Lagerhinweise vor der Montage:
-
Material eben und trocken lagern, da es sich im losen Zustand verziehen kann.
-
Aufbauhinweise:
-
Die Carports sind zur Montage auf Pfostenankern vorgesehen.
-
Das Dach ist nicht zum Begehen ausgelegt.
-
vorgebohrt (8mm) werden.
Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, D-76878 Bornheim.
Vi preghiamo di verificare prima del montaggio tutti gli elementi indicati nella distinta siano presenti e in condizioni ottimali:
Consigli per la conservazione prima del montaggio:
-
Conservare il materiale in piano e in luogo asciutto, per evitare il rischio che si deformi.
-
Proteggere il materiale dal sole e dalle intemperie!
Istruzioni per il montaggio:
-
I Carport sono stati studiati per essere fissati ai tiranti dei montanti.
-
-
Le lastre del tetto non devono essere posate in contatto con i frangivento. Lasciare una piccoladistanza.
Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, D-76878 Bornheim. Con riserva di modifiche tecniche. Stato al 01/2019
Controleer voor de opbouw aan de hand van de onderdelenlijst of alle onderdelen voorhanden zijn en in een toestand zoals voorgeschreven zijn.
Opslagaanwijzingen voor de montage:
-
Materiaal vlak en droog opslaan omdat het kan kromtrekken in losse toestand.
-
Beschermen tegen de invloed van de zon en weersinvloeden!
Opbouwrichtlijnen:
-
De carports zijn voorzien om gemonteerd te worden op paalankers.
-
Het dak is niet bedoeld om op te lopen.
-
De dakplaten mogen niet te vast tegen de bebordingen gelegd worden. Laat een kleine afstand. Ze moeten voor het bevestigen in ieder geval
voorgeboord worden.
Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, D-76878 Bornheim. Technische wijzigingen voorbehouden. Stand 01/2011
Por favor, antes del montaje compruebe en basa a la lista de posiciones, que toda las piezas individuales están presentes y en estado correcto.
Indicaciones de almacenaje antes del montaje:
-
-
Indicaciones de montaje:
-
-
-
Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, D-76878 Bornheim.
Avant le montage, veuillez contrôler à l'aide de la nomenclature que toutes les pièces détachées sont bien disponibles et en bon état.
Instructions de stockage avant le montage :
Instructions de montage :
-
le toit n'est pas praticable.
Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, D-76878 Bornheim.
Před započetím stavby zkontrolujte prosím podle kusovníku, zda jsou jednotlivé díly v náležitém počtu a rozměru.
Pokyny pro skladování před montáží:
Stavební pokyny:
Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, D-76878 Bornheim.
Skontrolujte prosím pred výstavbou pomocou kusovníka, či ste obdržali všetky diely v náležitom počte a rozmere.
Pokyny pre skladovanie pred montážou:
Stavebné pokyny:
Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, D-76878 Bornheim.
In front of construction, please, you check, whether all components available and in this with the position list condition is proper.
Store notes before the assembly:
- store material just and dryly since it can go out of shape in the loose condition.
- Offer protection against sun influence and influences of weather!
Installation alerts:
- The carport is provided for the assembly on post anchors.
- The roof is not suitable for supporting persons.
- The roof panels may not be put narrowly to the wind boards. Leave a small distance.
Manufactured for Hornbach Baumarkt AG, D-76878 Bornheim. Technical mordifications reserved. Stand 09/2019
10174207 (unbehandelt)
10174208 (eiche hell)
10174211 (grau)
!
10174209 (nussbaum)
10174210
)
. Stand 09/2019
Deutsch
Italienisch
Spanisch
Tschechisch
Slowakisch
Englisch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Konsta 10174207

  • Página 1 10174207 (unbehandelt) 304x500cm 10174209 (nussbaum) 10174208 (eiche hell) 10174210 10174211 (grau) Bitte prüfen Sie vor Aufbau anhand der Positionsliste, ob alle Einzelteile vorhanden und im ordnungsgemäßen Zustand sind. Lagerhinweise vor der Montage: Material eben und trocken lagern, da es sich im losen Zustand verziehen kann.
  • Página 2 10174207 (unbehandelt) 304x500cm 10174209 (nussbaum) 10174208 (eiche hell) 10174210 10174211 (grau) 6 x C083-260 7 x 6 LH6/12-300 4 x 7 LH6/16-76 2 x 2 LH6/16-498 36 x C105-212 212mm 4 x UH2/12-250 1 x UH2/12-304 147 x C104-0045 45mm...
  • Página 3 304x500cm - Pfostenlänge dem Grundstücksgefälle anpassen. - Assortir de la longueur de - Adjust post length to the -10cm property descent. - Ajuste longitud de correo a el Descendencia de propiedad. 1 x C110-014, 140mm 1 x C109 1 x C110-M8 - Durch das Gefälle liegen die Pfetten geneigt in der rechtwinkligen Ausblattung.
  • Página 4 304x500cm 2 x C105-212, 212mm 2 x C105-212, 212mm 10mm 1 x C110-024, 240mm 1 x C110-024, 240mm Unter Spannung montieren ! 1 x C110-022, 220mm je 1 x A110-39 je 1 x C110-M10 Sous tension installer ! je 1 x A110-39 je 1 x C110-M10 Technische Änderungen vorbehalten.
  • Página 5 304x500cm je 4 x C105-212, 212mm - Bei Änderung des Pfostenabstandes oder der Dachneigung müssen die Kopfbänder vor Ort angepaßt werden. - En cas de changement cela Distance de poteau n'est-ce pas celui-ci - At change this one The post distance or The head ribbons on the spot must be adapted to slope of the roof.
  • Página 6 304x500cm (Aluminium-Dachplatten) 8mm vorbohren / Schraube mittig setzen und nur leicht anziehen ! 8mm drill / middle and tighten the set screw lightly! ca. 1cm O 4mm O 8mm mittig C104-0045 45mm A102 Wasserablauf 3 x C083-260 Expiration d`eau Water drain 3 x C083-260 Technische Änderungen vorbehalten.

Este manual también es adecuado para:

10174208101742111017420910174210