Descargar Imprimir esta página

BFT MCL LAMPO Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

D
A
B
C
9 10 11 12
*
*
*
1
2
*
*
*
1
2
Verde
M arrone
Bianco
Brown
Green
White
Marron
Vert
Blanc
Braun
Grün
Weiß
Maron
Verde
Blanco
Castanho
Verde
Brancov
ATTENZIONE! Rispettare il percorso del cavo / WARNING! Mind the cable run! / ATTENTION! Respecter le tracé du câble!
ACHTUNG! Beachten Sie die gezeigte Kabelführung! / ¡ATENCION! ¡Respete el recorrido del cable! /ATENÇÃO! Respeitar o percurso do cabo!
Fig. 3
D
A
B
C
A
D
Viti trilobate
Trilobate screws
Vis trilobées
B
Gewindefurchende Schrauben
Tornillos trilobulados
C
Parafusos com três lobos
Fig. 4
D
D
B
C
Viti trilobate
Trilobate screws
Vis trilobées
Gewindefurchende Schrauben
Tornillos trilobulados
M4x12
Parafusos com três lobos
Fig. 5
MCL LAMPO v.04 -
I
Qualora i fori del cassone non coincidessero con le asole del porta scheda in dotazione (Fig. 3-4
rif.D), montare le schede sulle staffe a L (Fig. 6-7).
GB
If the holes in the box don't line up with the slots in the card cage provided (Fig. 3-4 rif.D), fit the
boards on the L-shaped brackets (Fig. 6-7).
D
Si les trous du caisson ne coïncident pas avec les boutonnières du porte-fiches fourni (Fig. 3-4 rif.
F
D), monter les fiches sur les pattes en forme de L (Fig. 6-7).
Sollten die Bohrungen des Kastens nicht mit den Langlöchern des mitgelieferten Labelhalter übe-
D
reinstimmen (Abb. 3-4 rif.D), sind die Warenanhänger an den L-Bügelhaltern zu montieren (Abb.6-7).
E
En caso de que los agujeros del cajón no coincidan con los ojetes del porta-tarjetas asignado en
el equipamiento base (Fig. 3-4 rif.D), monte las tarjetas sobre las abrazaderas en L (Figs. 6-7).
Se os furos da caixa não coincidissem com as fendas do porta-placas fornecido em dotação
P
(Fig. 3-4 rif.D), deve-se montar as placas sobre as braçadeiras em L (Fig. 6-7).
M4x12
B
Staffe a L
L-shaped brackets
Pattes en forme de L
L-Bügelhaltern
Abrazaderas en L
Braçadeiras em L
D
B
Viti autofilettanti
Self tapping screws
Vis autotaraudeuses
Gewinde-Schneidschrauben
Tornillos autorroscantes
Parfusos autoroscantes
2
3
- MCL LAMPO v.04
Fig. 6
A
A
C
B
B
B
Fig. 7
B
B
A
A
C
C
2,9x6,5
A
Fig. 8
A
A
C
C
B
C
Viti trilobate
Trilobate screws
Vis trilobées
Gewindefurchende Schrauben
Tornillos trilobulados
M4x12
Parafusos com três lobos
A
Viti autofilettanti
Self-tapping screws
Vis autotaraudeuses/
Gewinde-Schneidschrauben
Tornillos autorroscantes
2,9x6,5
Parfusos autoroscantes
B
B
A
A
C
C
C
Viti trilobate
Trilobate screws
Vis trilobées
Gewindefurchende Schrauben
Tornillos trilobulados
M4x12
Parafusos com três lobos

Publicidad

loading