FIAT PANDA '03 DYNAMIC
www.armster.eu
1
PH2
4X
St3.9x29
3
2 / 4
MOUNTING NOTE
2
4x
St4.8x16
PH2
4
2
1
1
5
3mm
3mm
6
1
2
4
St 4,8x16
Attenzione! Qualsiasi diritto a garanzia può essere pre-
so in considerazione solo in caso di un montaggio ese-
guito in modo regolare, secondo le rispettive istruzioni.
Si fa notare esplicitamente che in caso di un utilizzo o di
un montaggio non appropriato si rinuncia all'esercizio di
qualsiasi diritto derivante dal titolo della responsabilità
civile. Il modello è stato costruito per il veicolo soprain-
dicato e può essere montato solo su questo veicolo. Per
il fissaggio vanno usati esclusivamente gli elementi di
fissaggio acclusi. Materia prima: ABS, il coperchio e
coperto da finta pelle. Pulizia: esterno: con acqua e
detergente, interno: con aspirapolvere
Atenção! Só podemos tomar em consideração algumas
pretensões da garantia respectivamente da indemnização de
toda a espécie se a montagem for feita conforme com a regra
e c o n f o r m e c o m a s i n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o
numa oficina especializada. Chamamos expressamente a
atenção para o seguinte facto:se a montagem não for feita
conforme com a regra e conforme com as instruções de
serviço numa oficina especializada, isto faz com que se
abdique de qualquer pretensão especialmente no que se
refere ao direito da responsabilidade civil dos produtos. O
modelo é construído para o veículo acima indicado e só pode
ser montado neste modelo. Para a fixação utilize só as partes
da fixação juntadas .
Attentie! Een claim op garantie, resp. op schadeloosstelling,
van welke aard ook, kan door òns slechts worden
gehonoreerd indien ons produkt
deskundig en overeenkomstig de voorschriften door een
vakkundige werkplaats gemonteerd is. Wij wijzen er met
nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige
werkplaats uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat
daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op
wettelijke
aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt.
Typ is voor het boven genoemde voertuig geconstrueerd en
mag alleen op dit voertuig gemonteerd worden.
Voor de bevestiging behoren uitsluitend de bijliggende
bevestigingsdelen gebruikt te worden.
Upozornìní! Jakýkoli požadavek vztahující se na záruku
bude pøijat pouze v pøípadì, že podpìrka bude namon-
tována odborným zpùsobem, dle návodu k použití.
Upozoròujeme, že nepøebíráme zodpovìdnost za škody
zpùsobené nevhodným používáním, resp. montáží. Tuto
podpìrku lze namontovat pouze do takových typù vozù,
které jsou uvedeny v montážním návodu. Pro uchycení
podpìrky lze použít výhradnì úchytky pøibalené k výrob-
ku. Základní materiál: ABS, kryt potažen koženkou.
Èištìní: Na povrchu vodou s obsahem saponátu, uvnitø
vysavaèem.
Upozornenie! Reklamácie na výrobok budú prijaté iba v
prípade, že opierka bude namontovaná odborným spô-
sobom, pod¾a montážneho návodu. Upozoròujeme, že
nepreberáme zodpovednos za škody spôsobené nev-
hodným používaním, resp. montážou. Túto opierku je
možno namontova
iba do takých typov automobilov,
ktoré sú uvedené v montážnej príruèke. Pre uchytenie
opierky je možné použi
výhradne úchytky pribalené
k výrobku. Základný materiál: ABS, kryt potiahnutý
koženkou. Èistenie: Na povrchu vodou s obsahom sa-
ponátu, vo vnútri vysávaèom.
3 / 4
I
P
NL
CZ
SK