Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions for Assembly and Operation
For use with the MoJack PRO, MoJack XT and MoJack EZ
Instrucciones de montaje y funcionamiento
Para el uso con el MoJack PRO y MoJack XT y MoJack EZ
Directives d'assemblage et d'utilisation
À utiliser avec les MoJack PRO et MoJack XT et MoJack EZ
www.theMoJack.com
1-877-575-3173
Make it Happen. Make it MoJack.™
Ver. 092811

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MoJack WorkBench

  • Página 1 For use with the MoJack PRO, MoJack XT and MoJack EZ Instrucciones de montaje y funcionamiento Para el uso con el MoJack PRO y MoJack XT y MoJack EZ Directives d’assemblage et d’utilisation À utiliser avec les MoJack PRO et MoJack XT et MoJack EZ www.theMoJack.com...
  • Página 2: Warnings And Safety Instructions

    By following these operating, maintenance and safety instructions, you will prolong the life of your MoJack Do not modify the MoJack WorkBench in any way. Any modifications will void any and all warranties and lift and accessories and promote safe operation.
  • Página 3: Warranty And Returns

    In order to be eligible for service under this warranty you MUST register your MoJack within thirty (30) days of purchasing. You must keep your receipt as proof of date of sale. You can register your new MoJack on our website at www.themojack.com or by calling our toll-free number 1-877-575-3173.
  • Página 4 MoJack WorkBench MoJack WorkBench Assembly Instructions for use with MoJack EZ Assembly Instructions for use with MoJack PRO and MoJack XT STEP 1 STEP 1 Remove MoJack WorkBench from package. Remove MoJack WorkBench from package. Inventory items to be certain all parts and hardware Inventory items to be certain all parts and hardware are present.
  • Página 5 MoJack WorkBench MoJack WorkBench Operating Instructions for use with MoJack EZ and MoJack XT Operating Instructions for use with MoJack EZ and MoJack XT STEP 1 STEP 3 Move push mower onto sleds Raising the Mower • With the carrier arm fully lowered, lift the front •...
  • Página 6 • Secure the push mower to the sleds by The mower engine must be turned off. attaching the Clevis Pin and Hair Pin If using the WorkBench Inserts, do not install past safety sticker. as shown. Winch Handle STEP 4 Locking Carrier into the Safety Ratchet •...
  • Página 7: Introducción

    IMPORTANTE: El MoJack WorkBench está destinado sólo para uso con cortadoras de césped de empuje y proyectos pequeños. No exceda el peso límite de 200 libras (90.8 kg). Patente en trámite. MoJack es una marca registrada de MoJack Corporation. MoJack WorkBench es una marca comercial de MoJack Corporation.
  • Página 8: Garantía Y Devoluciones

    GARANTÍA LIMITADA MoJack garantiza este producto durante dos años para uso residencial y un año para uso comercial, en caso de producirse defectos de material o de mano de obra, siempre que el producto se haya utilizado en forma adecuada. MoJack reemplazará las partes defectuosas sin costo. Esta garantía no cubre productos que hayan sido alterados o ajustados, ni productos que hayan sido utilizados en forma abusiva o incorrecta.
  • Página 9 MoJack WorkBench MoJack WorkBench Instrucciones de montaje para usar con MoJack EZ Instrucciones de montaje para usar con MoJack PRO y MoJack XT PASO 1 PASO 1 Extraiga el MoJack WorkBench del empaque. Extraiga el MoJack WorkBench del empaque. Haga un inventario de las partes para estar seguro de Haga un inventario de las partes para estar seguro de que posee todas las piezas y materiales.
  • Página 10 MoJack WorkBench MoJack WorkBench Instrucciones de funcionamiento para usar con MoJack EZ y MoJack XT Instrucciones de funcionamiento para usar con MoJack EZ y MoJack XT PASO 1 PASO 3 Lleve la podadora de empuje hasta las guías Elevación de la podadora •...
  • Página 11 • Asegure la podadora de empuje a las guías fijando El motor de la podadora debe estar apagado. el pasador de horquilla y la horquilla , como Si usa los insertos del WorkBench, no cubra el autoadhesivo de se muestra en la figura. Manivela del seguridad. cabrestante...
  • Página 12 IMPORTANT: Le MoJack WorkBench est conçu pour une utilisation avec les tondeuses à conducteur à pied et les petits projets seulement. N’excédez jamais 200 livres (91 kg). Brevet en instance. MoJack est une marque déposée de MoJack Corporation. MoJack WorkBench est une marque de commerce de MoJack Corporation.
  • Página 13: Garantie Et Retours

    GARANTIE LIMITÉE Pendant deux ans pour une utilisation résidentielle et un an pour une utilisation commerciale, MoJack garantit le produit contre tout défaut de pièces ou de fabrication lorsque le produit est utilisé adéquatement. MoJack remplacera sans frais toute pièce défectueuse. Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été...
  • Página 14 MoJack WorkBench MoJack WorkBench Directive d’assemblage pour l’utilisation du MoJack EZ Directive d’assemblage pour l’utilisation du MoJack PRO et MoJack XT ÉTAPE 1 ÉTAPE 1 Retirez le MoJack WorkBench de l’emballage. Retirez le MoJack WorkBench de l’emballage. Vérifiez les articles pour vous assurer que toutes les Vérifiez les articles pour vous assurer que toutes les...
  • Página 15 Ne tentez pas de soulever plus de 200 livres (91 kg). de la tondeuse à pousser de sorte que les roues Le MoJack doit être utilisé sur une surface solide et plane. avant de la tondeuse à pousser touchent la partie avant des traîneaux.
  • Página 16 Le moteur de la tondeuse doit être éteint. des traîneaux. • Fixez la tondeuse à pousser aux traîneaux à l’aide de Si vous utilisez les pièces du WorkBench, ne placez pas d’objet l’axe de chape et de l’épingle à cheveux au-delà...
  • Página 17 Patent pending. © 2011 MoJack Distributors, LLC. MoJack and the MoJack logo are registered trademarks of MoJack Distributors, LLC. MoJack WorkBench, MoJack EZ, MoJack XT and MoJack PRO are trademarks of MoJack Distributors, LLC. All rights reserved. www.theMoJack.com 1-877-575-3173 Make it Happen. Make it MoJack.™...

Tabla de contenido