Descargar Imprimir esta página

xpr RU2 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

WIRING/ CÂBLAGE/ CABLAGGIO/ CABLEADO/ VERDRAHTUNG/ BEDRADING
WIRING READER + RU2 (REMOTE RELAY UNIT)
CÂBLAGE DU LECTEUR ET DE L'UNITÉ DE RELAIS À DISTANCE RU2
CABLAGGIO LETTORE + RU2 (UNITÀ REMOTA RELÈ)
CABLEADO DE LECTOR + RU2 (UNIDAD DE RELÉ REMOTO)
VERBINDUNG VON LESER + RU2 (ABGESETZTE STEUEREINHEIT)
BEDRADING LEZER + RU2 (RELAISEENHEID OP AFSTAND)
- Connect the Door Lock on the RU2 relay
- The reader and the remote Relay Unit RU2 should be connected with 4 wires: +, -, A and B (RS-485). Max. 50m.
-Connectez le verrou de porte sur le relais RU2
-Le lecteur et l'unité de relais à distance RU2 doivent être connectés avec 4 câbles : +, -, A et B (RS-485). Max. 50 m.
-Collegare il blocco della porta al relè Ru2
-Il lettore e l'unità remota relè RU2 devono essere collegati con 4 cavi: +, -, A e B (RS-485). Max. 50 m.
-Conecte el cierre de la puerta al relé Ru2.
-El lector y la Unidad de Relé Remoto RU2 deben conectarse con 4 hilos: +, -, A y B (RS-485). Máximo 50 m.
Verbinden Sie das Türschloss mit dem RU2-Relais
Der Leser und die abgesetzte Steuereinheit sollten über 4 Drähte verbunden sein: +, -, A und B (RS-485). Max. 50m.
-Sluit de deurvergrendeling aan op het RU2-relais
-De lezer en de relaiseenheid op afstand RU2 moeten met 4 draden verbonden zijn: +, -, A en B (RS-485). Max. 50m.
Reader
Lecteur
Lettore
Lector
Leser
Lezer
RS -485
max. 50 m
Rose A (RS-485)
A
Rose
(RS485)
Violet B (RS-485)
Violet
B
(RS485)
www.xprgroup.com
NO
COM
RU2
Ru2
GND
+12V
+12V
GND
+
-
+
12 VDC
-
3

Publicidad

loading