User manual (Inside the product: 1 unit / Spare: 2 units) NOTE • If you want to purchase an additional dust bag, check the model name (VCA-ADB90) and Samsung logo ( ) first and contact a Samsung Electronics retailer nearest you. English...
PREPARATION Safety Information The following contents are written • For information on Samsung’s for users’ safety and prevention of environmental commitments property damage. Before using the and product specific regulatory product, please read this manual obligations e.g. REACH (WEEE, thoroughly and use the product Batteries) visit: samsung.
Installation Power related CAUTION WARNING • The clean station should be placed • Do not bend the power cord with and used on a stable floor. excessive force or put heavy objects on the power cord. – If the product falls over, an injury or product and floor –...
Página 5
– Otherwise, electric shock or fire • The clean station is manufactured may occur. for Samsung Jet wireless vacuum • Except for an authorized cleaner only, so do not use the repairman, do not disassemble or clean station for other purposes.
Página 6
CAUTION Maintenance • Do not allow children or a pet to WARNING ride on or play with the product. • When cleaning the exterior of – If the product falls over, an the product, unplug the product injury or product and floor first and then wipe it with a damage may occur.
INSTALLATION Installing the clean station Installation guide As the outlet is at the rear of the product, do not put the product close against a wall, allow 10 cm space between the wall and the product, and place the product on a stable floor.
OPERATION Using the clean station The clean station is compatible with the provided dustbin only. Press the [PUSH] button on the upper cover of the clean station. PUSH button Insert the dustbin into the clean station. Dust is ejected automatically. •...
Página 9
NOTE • When dust still remains inside the dustbin even after using the clean station, press the [Start/Stop] button to operate the clean station. – Press the button again to stop operation. • If the dustbin is filled with dust and will not eject it properly, use a hand to push down the top of the washable micro filter, and then operate the clean station.
MAINTENANCE Maintaining the clean station Dust bag Time to replace a dust bag PULL button ❇ ❇ When the product status indicator turns to 1 Grip both sides of the front cover and pull 'red', you should replace the dust bag. the cover towards you.
Dustbin After emptying the dustbin, clean it with water and dry completely before use. Grille filter • Lift up the grille filter inside the product and pull it out. Then, detach the nonwoven fabric from the filter. • Remove the dust on the nonwoven fabric by shaking it and reassemble the grille filter.
Página 12
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support...
Página 13
Puhastusjaam Kasutusjuhend VCA-SAE90* • Lugege juhised enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. • Ainult siseruumides kasutamiseks...
Página 14
Sügavus Laius pärljaotust. Lisatarvikud Tolmukott: 3 tk Toitejuhe Tolmukamber Kasutusjuhend (tootes: 1 tk / varuks: 2 tk) MÄRKUS • Kui soovite osta täiendava tolmukoti, kontrollige esmalt mudeli nime (VCA-ADB90) ja Samsungi logo ( ) ning võtke ühendust Samsung Electronicsi lähima edasimüüjaga. Eesti...
Página 15
Lugege see juhend enne toote kohta nagu näiteks REACH kasutamist korralikult läbi ja kasutage (WEEE, akud), külastage järgmist toodet ettenähtud viisil. veebisaiti: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/ ❇ Turvalisuse huvides ei tohi piiratud corporatecitizenship/data_corner. füüsiliste, tunnetuslike või vaimsete html võimetega ja/või vähese kogemuste ja/või väheste teadmistega...
Página 16
Paigaldamine Toitega seotud ETTEVAATUST! HOIATUS • Puhastusjaam peab paiknema • Ärge painutage toitejuhet liiga ja seda võib kasutada stabiilsel tugevalt ega asetage sellele raskeid põrandapinnal. esemeid. – Toote ümberkukkumine võib – Selle juhise eiramise tagajärjeks põhjustada vigastusi ja/või toote võib olla elektrilöök või ja põranda kahjustumist.
Página 17
• Ärge kasutage kahjustatud • Ärge tekitage lühist, mis toitepistikut, toitejuhet ega lõdvalt võib tekkida, kui puudutate kinnitatud pistikupesa. toiteterminali pulkadega, metallist kruvikeerajatega jne. – Selle juhise eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või – Selle tagajärjeks võib olla toote tulekahju. talitlushäire või elektrilöök.
Página 18
• Kui toode tekitab kummalist Hooldamine heli või eritab haisu või suitsu, HOIATUS lülitage see kohe välja ning pöörduge nõu saamiseks Samsungi • Toote välispinna puhastamiseks teeninduskeskuse poole. ühendage see vooluvõrgust lahti ja seejärel pühkige seda – Selle juhise eiramise tagajärjeks kuiv rätikuga.
PAIGALDAMINE Puhastusjaama paigaldamine Paigaldusjuhend Kuna toote tagaosas on väljalaskekoht, ärge asetage toodet vastu seina. Jätke seina ja toote vahele vähemalt 10 cm vaba ruumi ning paigutage toode stabiilsele põrandapinnale. Pange toitejuhe puhastusjaama põhjas olevasse soonde, paigutage juhe korralikult piki seina ja ühendage toode vooluvõrku.
KASUTAMINE Puhastusjaama kasutamine Puhastusjaamaga võib kasutada ainult kaasasolevat tolmukambrit. Puhastusjaama puhastamiseks vajutage ülemisel kattel olevat nuppu [PUSH]. Vajutamisnupp PUSH Sisestage tolmukamber puhastusjaama. Tolm eemaldatakse automaatselt. • Kui puhastusjaam töötab, on toote olekuindikaator sinine. Käivitamise/ • Töö peatamiseks vajutage käivitamise/ peatamise Toote peatamise nuppu [Käivitamise/peatamise].
Página 21
MÄRKUS • Kui puhastusjaama kasutamise järel on tolmukambris endiselt tolmu, vajutage käivitamise/peatamise nuppu [Käivitamise/ peatamise], et puhastusjaama tööd jätkata. – Töö peatamiseks vajutage nuppu uuesti. • Kui tolmukamber on tolmu täis ja ei väljuta seda korralikult, vajutage pestava mikrofiltri pealne käega alla ja pange seejärel puhastusjaam tööle.
HOOLDAMINE Puhastusjaama hooldamine Tolmukott Aeg on tolmukott välja vahetada Tõmbamisupp PULL ❇ ❇ Kui toote olekuindikaator läheb punaseks, 1 Haarake esikatte mõlemast servast ja peate tolmukoti välja vahetama. tõmmake katet enda poole. 2 Avage kate, tõmmates nuppu [PULL]. Vajutage hooba [PUSH]. Tõmmake hoob [PULL] diagonaalsuunas välja ja eemaldage tolmukott.
Tolmukamber Tolmukambri tühjendamise järel puhastage see veega ja kuivatage see enne kasutamist täielikult. Restifilter • Tõstke tootes olev restfilter üles ja tõmmake see välja. Eemaldage filtri küljest lausriie. • Eemaldage lausriidelt raputamise abil tolm ja pange siis grillfilter uuesti kokku. Väljalaskefilter •...
Página 25
Attīrītājs Lietošanas rokasgrāmata VCA-SAE90* • Pirms lietot šo ierīci, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šos norādījumus. • Izmantošanai tikai telpās...
Página 26
Putekļu maisiņš: Barošanas kabelis Putekļu tvertne Lietošanas 3 gab. (ievietots rokasgrāmata izstrādājumā: 1 gab./ rezervē: 2 gab.) PIEZĪME • Ja vēlaties iegādāties papildu putekļu maisiņu, vispirms noskaidrojiet modeļa nosaukumu (VCA-ADB90), pārliecinieties par Samsung logotipu ( ), un tad sazinieties ar tuvāko Samsung Electronics mazumtirgotāju. Latviešu...
SAGATAVOŠANA Drošības informācija Zemāk ir sniegta informācija • Informāciju par Samsung vides lietotāju drošībai un materiālo aizsardzības saistībām un tiesību zaudējumu novēršanai. Pirms aktos noteiktajiem pienākumiem lietot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo saistībā ar izstrādājumu, rokasgrāmatu un izmantojiet ierīci piemēram, REACH (WEEE, pareizi.
Página 28
Uzstādīšana Informācija saistībā ar elektrību UZMANĪBU! BRĪDINĀJUMS • Attīrītājs vienmēr jānovieto un • Nelokiet barošanas kabeli jāizmanto uz stabilas virsmas. ar pārmērīgi lielu spēku un nenovietojiet uz tā smagus – Ja ierīce apgāžas, var rasties priekšmetus. trauma vai tikt sabojāta ierīce un grīda.
Página 29
• Attīrītāju drīkst izjaukt vai • Attīrītājs ir izgatavots pārveidot tikai pilnvarots tikai Samsung Jet bezvadu speciālists. putekļsūcējiem; tādēļ neizmantojiet attīrītāju citiem mērķiem. • Ja izmantojat ierīci verandā, pārliecinieties, vai barošanas • Nelietojiet ierīci apkures kabelis un spraudnis nesaskaras ierīču, piemēram, sildītāja,...
Página 30
• Ja ierīce rada neparastu troksni, Apkope izdalās smārds vai dūmi, BRĪDINĀJUMS nekavējoties izslēdziet ierīci un sazinieties ar Samsung klientu • Kad tīrāt šīs ierīces ārpusi, apkalpošanas dienestu. vispirms atvienojiet ierīci no elektrotīkla un pēc tam noslaukiet – Pretējā gadījumā var rasties ar sausu dvieli.
Página 31
UZSTĀDĪŠANA Attīrītāja uzstādīšana Uzstādīšanas pamācība Tā kā izvads ir ierīces aizmugurē, nenovietojiet ierīci pārāk tuvu sienai; nodrošiniet vismaz 10 cm atstarpi starp sienu un ierīci un novietojiet ierīci uz stabilas grīdas. Ievietojiet barošanas kabeli rievā attīrītāja apakšā, rūpīgi izvietojiet kabeli gar sienu un pieslēdziet ierīci elektrotīklam.
Página 32
LIETOŠANA Attīrītāja izmantošana Attīrītājs ir pilnībā saderīgs tikai ar komplektā iekļauto putekļu tvertni. Nospiediet pogu [PUSH] uz attīrītāja augšējā pārsega. Poga PUSH Ievietojiet putekļu tvertni attīrītājā. Putekļi tiks izvadīti automātiski. • Kad attīrītājs darbojas, tā stāvokļa indikators deg zilā krāsā. Ierīces •...
Página 33
PIEZĪME • Kad putekļu tvertnē joprojām ir putekļi pat pēc attīrītāja lietošanas, nospiediet pogu [Sākt/apturēt], lai darbinātu attīrītāju. – Nospiediet pogu vēlreiz, lai apturētu darbību. • Ja putekļu tvertne ir pilna ar putekļiem un to nevar pareizi izņemt, ar roku pabīdiet uz leju mazgājamā...
Página 34
APKOPE Attīrītāja apkope Putekļu maisiņš Ir pienācis laiks nomainīt putekļu maisiņu Poga PULL ❇ ❇ Kad ierīces stāvokļa indikators deg sarkanā 1 Satveriet abas priekšējā pārsega malas un krāsā, nomainiet putekļu maisiņu. velciet pārsegu pret sevi. 2 Atveriet pārsegu, pavelkot pogu [PULL]. Nospiediet sviru [PUSH].
Putekļu tvertne Pēc putekļu tvertnes iztukšošanas izmazgājiet to ar ūdeni un pirms lietošanas pilnībā nosusiniet. Režģa filtrs • Paceliet ierīces iekšpusē esošo režģa filtru un tad izņemiet. Pēc tam atdaliet no filtra neausto audumu. • Iztīriet putekļus no neaustā auduma, kratot to, un ievietojiet atpakaļ...
Página 37
Valymo stotelė Naudotojo vadovas VCA-SAE90* • Prieš pradėdami dirbti su šiuo įrenginiu, atidžiai perskaitykite instrukcijas. • Naudoti tik patalpoje...
Página 38
Dulkių indas Naudotojo vadovas 3 vnt. (gaminio viduje: 1 vnt. / atsarginiai: 2 vnt.) PASTABA • Jei norite įsigyti papildomą dulkių maišelį, pirmiausia atkreipkite dėmesį į modelio pavadinimą (VCA-ADB90) ir „Samsung“ logotipą ( ) ir kreipkitės į artimiausią „Samsung Electronics“ pardavėją. Lietuvių k.
PASIRUOŠIMAS Saugos informacija Toliau pateikta informacija • Daugiau informacijos apie skirta naudotojų saugai ir turto „Samsung“ aplinkosauginius sugadinimo prevencijai užtikrinti. įsipareigojimus ir konkrečiam Prieš naudodami gaminį, atidžiai gaminiui taikomus reikalavimus, perskaitykite šį vadovą ir gaminį pvz., REACH (EEĮA, naudokite tinkamai.
Página 40
Įrengimas Elektros maitinimas PERSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS • Valymo stotelė turi būti pastatyta • Nelenkite maitinimo laido jėga ir ir naudojama ant stabilių grindų. nedėkite ant jo sunkių objektų. – Gaminiui apvirtus, galima – Kitaip kils gaisro arba elektros susižeisti, sugadinti gaminį ir smūgio pavojus.
Página 41
– Kitaip kils gaisro arba elektros pakeistų nauju. smūgio pavojus. – Kitaip kils gaisro arba elektros • Valymo stotelė skirta tik „Samsung smūgio pavojus. Jet“ belaidžiam dulkių siurbliui, • Neardykite ir nemodifikuokite todėl nenaudokite valymo stotelės valymo stotelės patys, tai...
Página 42
PERSPĖJIMAS Priežiūra • Neleiskite vaikams ar ĮSPĖJIMAS augintiniams lipti ant gaminio ar • Norėdami nuvalyti gaminį iš su juo žaisti. išorės, pirmiausia jį išjunkite, – Gaminiui apvirtus, galima o tada nušluostykite sausu susižeisti, sugadinti gaminį ir rankšluosčiu. Nepurkškite apgadinti grindis. vandens tiesiai ant prietaiso ir •...
Página 43
ĮRENGIMAS Valymo stotelės įrengimas Įrengimo vadovas Kadangi išleidimo anga yra gaminio užpakalinėje pusėje, nestatykite gaminio arti sienos, palikite 10 cm tarpą tarp sienos ir gaminio ir pastatykite gaminį ant tvirtų grindų. Įkiškite maitinimo laidą į valymo stotelės apačioje esantį griovelį, tvarkingai pritvirtinkite laidą...
Página 44
VEIKIMAS Valymo stotelės naudojimas Valymo stotelei tinka tik su gaminiu tiekiamas dulkių indas. Paspauskite mygtuką [PUSH] ant valymo stotelės viršutinio dangčio. Mygtukas PUSH Į valymo stotelę įdėkite dulkių indą. Dulkės pašalinamos automatiškai. • Valymo stotelei veikiant, gaminio būsenos indikatorius šviečia „mėlynai“. Paleidimo / Gaminio •...
Página 45
PASTABA • Jei dulkių inde vis dar liko dulkių net pasinaudojus valymo stotele, paleiskite valymo stotelę paspausdami [paleidimo / sustabdymo] mygtuką. – Paspausdami mygtuką dar kartą, ją sustabdykite. • Jei dulkių indas pilnas dulkių ir jos tinkamai nepašalinamos, ranka paspauskite žemyn plaunamojo mikrofiltro viršų, o tada paleiskite valymo stotelę.
Página 46
PRIEŽIŪRA Valymo stotelės priežiūra Dulkių maišelis Laikas pakeisti dulkių maišelį Mygtukas PULL ❇ ❇ Kai gaminio būsenos indikatorius ima 1 Suimkite abu priekinio dangčio kraštus ir šviesti „raudonai“, reikia pakeisti dulkių patraukite dangtį link savęs. maišelį. 2 Atidarykite dangtį patraukdami mygtuką [PULL].
Dulkių indas Ištuštintą dulkių indą prieš naudojimą išplaukite vandeniu ir visiškai išdžiovinkite. Filtras su tinkleliu • Pakelkite gaminio viduje esantį filtrą su tinkleliu ir ištraukite. Tada nuo filtro nuimkite neaustinį audinį. • Nuo neaustinio audinio nupurtykite dulkes ir vėl surinkite filtrą su tinkleliu. Išvesties filtras •...
Clean station Manuale dell'utente VCA-SAE90* • Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni. • Solo per uso in interno.
Página 50
(Nel prodotto: 1 pezzo / Ricambio: 2 pezzi) NOTA • Per acquistare un contenitore di raccolta della polvere aggiuntivo, verificare il nome del modello (VCA-ADB90) ed il logo Samsung ( ) quindi contattare un rivenditore Samsung Electronics autorizzato. Italiano...
I contenuti che seguono sono scritti • Per ulteriori informazioni per garantire la sicurezza dell'utente sull'impegno ambientale di e prevenire danni materiali. Prima Samsung e sugli obblighi normativi di usare il prodotto, leggere specifici dei singoli prodotti completamente questo manuale ed es. REACH (WEEE, Batteries) usare il prodotto secondo gli usi visitare: samsung.com/uk/...
Página 52
Installazione Alimentazione ATTENZIONE AVVERTENZA • La Clean station deve essere • Non piegare eccessivamente il cavo posizionata ed utilizzata su una di alimentazione e non collocare superficie stabile. sopra di esso oggetti pesanti. – In caso di caduta, il prodotto può –...
Página 53
• Non disassemblare o modificare • La Clean station è prodotta solo per il prodotto a meno di non essere gli aspirapolvere Samsung Jet senza autorizzato a farlo. fili, pertanto non può essere usata per altri scopi.
Página 54
AVVERTENZA spegnerlo immediatamente e contattare un Centro di assistenza • Per pulire la carrozzeria del autorizzato Samsung. prodotto, spegnerlo e asciugarlo con un panno asciutto. Non spruzzare – La mancata osservanza di questa acqua sul prodotto né pulirlo con precauzione può...
INSTALLAZIONE Installazione della Clean station Guida all'installazione Poiché l'uscita è posta sul retro del prodotto, non appoggiare il prodotto al muro, lasciando almeno 10 cm di spazio tra la parete ed il prodotto e posizionandolo su una superficie stabile. Inserire il cavo di alimentazione nella scanalatura prevista sul fondo della Clean station, disporre il cavo in modo ordinato lungo la parete e collegare il prodotto alla presa di...
Página 56
FUNZIONAMENTO Uso della Clean station La Clean station è compatibile solo con il contenitore di raccolta della polvere in dotazione. Premere il tasto [PUSH] sul coperchio superiore della Clean station. Tasto PUSH Inserire il contenitore di raccolta della polvere nella Clean station. La polvere viene automaticamente espulsa.
Página 57
NOTA • Qualora all'interno del contenitore di raccolta della polvere vi sia della polvere residua anche dopo aver usato la Clean station, premere il tasto [Avvio/Stop] per azionare la Clean station. – Premere il tasto nuovamente per fermare il funzionamento. •...
Página 58
MANUTENZIONE Manutenzione della Clean station Sacchetto di raccolta della polvere Tempo per la sostituzione del sacchetto di raccolta della polvere Tasto PULL ❇ ❇ Quando la spia di stato del prodotto diventa 1 Afferrare entrambi i lati del coperchio rossa, è necessario sostituire il sacchetto di anteriore e tirare a sé...
Página 59
Contenitore di raccolta della polvere Una volta vuotato il contenitore di raccolta della polvere, pulirlo con acqua e lasciarlo asciugare completamente prima di riutilizzarlo. Filtro a griglia • Sollevare il filtro a griglia contenuto all'interno del prodotto ed estrarlo. Quindi separare il tessuto non tessuto dal filtro.
Página 60
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support...
Estación de limpieza Manual del usuario VCA-SAE90* • Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente las instrucciones. • Solo para uso en interiores...
Página 62
2 unidades) NOTA • Si desea comprar una bolsa de polvo adicional, primero compruebe el nombre del modelo (VCA- ADB90) y el logotipo de Samsung ( ) y póngase en contacto con el distribuidor de Samsung Electronics más cercano.
• Para obtener información sobre la seguridad de los usuarios y la los compromisos ambientales prevención de daños materiales. Antes de Samsung y las obligaciones de utilizar el producto, lea este manual reglamentarias específicas del detenidamente y use el producto producto, como REACH (WEEE, correctamente.
Página 64
Instalación Alimentación eléctrica PRECAUCIÓN ADVERTENCIA • La estación de limpieza debe • No doble el cable de alimentación colocarse y utilizarse sobre un suelo con excesiva fuerza ni coloque sobre estable. él objetos pesados. – Si el producto se cae, podría –...
Página 65
• La estación de limpieza se fabrica incendio. solo para el aspirador inalámbrico • Salvo que se trate de un técnico Samsung Jet, por lo que no debe autorizado, no desmonte ni usar la estación de limpieza para modifique la estación de limpieza.
Página 66
ADVERTENCIA apáguelo inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio • Para limpiar la parte exterior del técnico de Samsung. producto, primero desenchúfelo y luego límpielo con una toalla seca. – De lo contrario, se puede producir No rocíe el producto directamente una descarga eléctrica o un...
INSTALACIÓN Instalación de la estación de limpieza Guía de instalación Puesto que la toma está en la parte trasera del producto, no coloque el producto cerca de la pared, deje un espacio de 10 cm entre la pared y el producto, y coloque el producto en un suelo estable.
FUNCIONAMIENTO Uso de la estación de limpieza La estación de limpieza solo es compatible con el contenedor de polvo proporcionado. Pulse el botón [PUSH] de la cubierta superior de la estación de limpieza. Botón PUSH Inserte el contenedor de polvo en la estación de limpieza.
Página 69
NOTA • Cuando todavía quede polvo dentro del contenedor incluso después de usar la estación de limpieza, pulse el botón [Inicio/Parada] para hacer funcionar la estación de limpieza. – Pulse de nuevo el botón para detener el funcionamiento. • Si el contenedor se llena de polvo y no se expulsa adecuadamente, use una mano para presionar hacia abajo la parte superior del microfiltro lavable y luego ponga en...
MANTENIMIENTO Mantenimiento de la estación de limpieza Bolsa de polvo Hora de sustituir una bolsa de polvo Botón PULL ❇ ❇ Cuando el indicador del estado del producto se 1 Sujete ambos lados de la cubierta delantera y ponga en rojo, debe sustituir la bolsa de polvo. tire de ella hacia usted.
Contenedor de polvo Tras vaciar el contenedor de polvo, límpielo con agua y séquelo por completo antes de utilizarlo. Filtro de malla • Levante el filtro de malla dentro del producto y extráigalo. A continuación, separe la tela no tejida del filtro. •...
Página 72
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support...
Página 73
Estação de limpeza Manual do utilizador VCA-SAE90* • Antes de utilizar esta unidade, leia as instruções com atenção. • Apenas para utilização em espaços interiores...
3 unidades (dentro do produto: 1 unidade/ sobressalente: 2 unidades) NOTA • Se pretender comprar um saco do pó adicional, verifique o nome do modelo (VCA-ADB90) e o logótipo da Samsung ( ) primeiro e contacte o revendedor da Samsung Electronics mais próximo. Português...
• Para obter informações sobre para a segurança do utilizador e os compromissos ambientais prevenção de danos materiais. Antes da Samsung e as obrigações de utilizar o produto, leia atentamente regulatórias específicas do produto, este manual e utilize o produto por exemplo REACH (REEE, corretamente.
Página 76
Instalação Corrente elétrica ATENÇÃO AVISO • A estação de limpeza deve ser • Não dobre o cabo de alimentação colocada e utilizada em piso com demasiada força nem coloque estável. objetos pesados sobre o mesmo. – Se o produto cair, poderá sofrer –...
Página 77
• A estação de limpeza é fabricada choques elétricos. apenas para aspiradores sem fios • A estação de limpeza apenas Samsung Jet, pelo que não deverá deverá ser desmontada ou utilizar a estação de limpeza para modificada por um técnico outros fins.
Página 78
AVISO desligue o produto imediatamente e contacte um centro de assistência • Quando limpar o exterior do técnica da Samsung. produto, primeiro desligue-o e depois limpe-o com uma – Caso contrário, pode sofrer toalha seca. Não pulverize água choques elétricos.
INSTALAÇÃO Instalação da estação de limpeza Manual de instalação Como a tomada está na parte traseira do produto, não o coloque perto de uma parede, permita 10 cm de espaço entre a parede e o produto e coloque o produto em piso estável. Coloque o cabo de alimentação na ranhura na parte inferior da estação de limpeza, disponha o cabo ao longo da parede e ligue o produto.
Página 80
FUNCIONAMENTO Utilização da estação de limpeza A estação de limpeza é compatível apenas com o reservatório do pó fornecido. Carregue no botão [PUSH] na tampa superior da estação de limpeza. Botão PUSH Insira o reservatório do pó na estação de limpeza.
Página 81
NOTA • Se o interior do reservatório do pó ainda tiver pó, mesmo após utilizar a estação de limpeza, carregue no botão [Iniciar/ Parar] para colocar a estação de limpeza em funcionamento. – Carregue no botão novamente para parar o funcionamento.
Página 82
MANUTENÇÃO Manutenção da estação de limpeza Saco do pó Quando substituir um saco do pó Botão PULL ❇ ❇ Quando o indicador de estado do produto 1 Segure em ambos os lados da tampa ficar “vermelho”, deve substituir o saco do dianteira e puxe a tampa na sua direção.
Reservatório do pó Após esvaziar o reservatório do pó, limpe-o com água e seque-o completamente antes de utilizar. Filtro de grade • Levante o filtro de grade no interior do produto e puxe-o para fora. Em seguida, desencaixe o material não-tecido do filtro. •...
Página 84
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support...
Página 85
Reinigungsstation Benutzerhandbuch VCA-SAE90* • Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
(Im Inneren des Geräts: 1 Stck. / Ersatzbeutel: 2 Stck.) HINWEIS • Wenn Sie einen zusätzlichen Staubbeutel kaufen möchten, stellen Sie zunächst die Modellbezeichnung (VCA-ADB90) beim Samsung-Logo ( ) fest. Wenden Sie sich dann an einen Samsung Electronics-Händler in Ihrer Nähe. Deutsch...
Umwelt und zu lesen Sie diese Anleitung vor der produktspezifischen Auflagen Verwendung des Geräts sorgfältig wie z. B. REACH(WEEE, Batterien) durch. Verwenden Sie das Gerät nur in finden Sie unter samsung.com/uk/ der beschrieben Weise. aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner. ❇ Aus Sicherheitsgründen darf dieses html Gerät von Personen mit verminderten...
Página 88
Installation Hinweise zur Stromversorgung VORSICHT WARNUNG • Die Reinigungsstation sollte auf • Knicken Sie das Netzkabel nicht mit einem stabilen Boden aufgestellt und übermäßiger Kraft und stellen Sie eingesetzt werden. keine schweren Gegenstände darauf. – Wenn das Gerät umkippt, können –...
Página 89
• Je nach Luftfeuchtigkeit, Temperatur, – Anderenfalls kann sich das Gerät Bodenmaterial usw. in Ihrer verformen, oder es kann zu einem Betriebsumgebung kann sich Brand kommen. statische Elektrizität ansammeln. Wenn dies wiederholt vorkommt, wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum. Deutsch 5...
Página 90
Rauch oder Gerüche entwickelt, Verdünner oder Alkohol ab. und wenden Sie sich dann an ein – Anderenfalls kann es zu Schäden am Samsung Kundendienstzentrum. Gerät wie Bruch, Verformung oder – Anderenfalls besteht die Gefahr Entfärbung von Kunststoffteilen und eines elektrischen Schlags oder es zur Beschädigung von Aufdrucken...
Página 91
INSTALLATION Aufstellen der Reinigungsstation Installationsanleitung Da sich der Auslass auf der Rückseite des Geräts befindet, dürfen Sie es nicht zu dicht an die Wand aufstellen. Lassen Sie 10 cm Abstand zwischen Wand und Gerät. Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen Untergrund.
Página 92
BETRIEB Verwenden der Reinigungsstation Die Reinigungsstation kann nur in Verbindung mit dem mitgelieferten Staubbehälter verwendet werden. Drücken Sie auf den mit [PUSH] beschrifteten Hebel an der Oberseite der Reinigungsstation. Taste PUSH Setzen Sie den Staubbehälter in die Reinigungsstation ein. Der Staub wird automatisch ausgeworfen.
Página 93
HINWEIS • Wenn auch nach Verwendung der Reinigungsstation noch Staub im Staubbehälter verbleibt, drücken Sie die [Start/Stop]-Taste, um die Reinigungsstation in Betrieb zu nehmen. – Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie noch einmal auf diese Taste. • Wenn der Staubbehälter mit Staub gefüllt ist und ihn nicht richtig auswirft, drücken Sie die Oberseite des abwaschbaren Mikrofilters mit einer Hand nach unten und nehmen Sie...
Página 94
WARTUNG UND PFLEGE Wartung und Pflege der Reinigungsstation Staubbeutel Zeitpunkt für den Austausch des Staubbeutels Taste PULL ❇ ❇ Tauschen Sie den Staubbeutel aus, wenn die 1 Fassen Sie die Frontabdeckung auf beiden Gerätstatusanzeige auf Rot wechselt. Seiten und ziehen Sie die Abdeckung zu sich heran.
Página 95
Staubbehälter Reinigen Sie den Staubbehälter nach dem Leeren mit Wasser und lassen Sie ihn vor der nächsten Verwendung gründlich trocknen. Gitterfilter • Ziehen Sie den Gitterfilter im Inneren des Geräts nach oben heraus. Entfernen Sie dann das Vlies vom Filter. •...
Página 96
Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben, wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst. 06196 77 555 66 *HHP 06196 77 555 77 *OTH www.samsung.com/de/support...
Página 97
Reinigingsstation Gebruiksaanwijzing VCA-SAE90* • Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Alleen voor gebruik binnenshuis...
Página 98
Stofopvangbak Gebruiksaanwijzing (in het product: 1 stuk/ reserve: 2 stuks) OPMERKING • Als u een extra stofopvangzak wilt aanschaffen, controleer dan eerst de modelnaam (VCA-ADB90) en het Samsung-logo ( ) en neem contact op met een Samsung Electronics-dealer in uw regio. Nederlands...
Página 99
Lees voordat u verplichtingen van Samsung, het product gaat gebruiken deze bijvoorbeeld REACH (AEEA, handleiding grondig door en gebruik accu's) samsung.com/uk/ het product op de juiste manier.
Página 100
Installatie Stroomtoevoer LET OP WAARSCHUWING • Het reinigingsstation moet op een • Zorg dat het netsnoer niet sterk stabiele vloer worden geplaatst en gebogen wordt en plaats er geen gebruikt. zware voorwerpen op. – Als het product omvalt, kan letsel –...
Página 101
• Zorg ervoor dat er geen water of sap dan contact op met een erkende aan de binnen- of buitenkant van het reparateur van een door Samsung product terechtkomt. erkend servicecentrum om het door – Anders kan dat leiden tot een nieuw snoer te vervangen.
Página 102
LET OP Onderhoud • Laat kinderen of huisdieren niet op WAARSCHUWING het product rijden of ermee spelen. • Wanneer u de buitenkant van het product – Als het product omvalt, kan letsel wilt schoonmaken, haalt u eerst de stekker of schade aan het product en de van het product uit het stopcontact en vloer ontstaan.
Página 103
INSTALLATIE Het reinigingsstation installeren Montagegids Aangezien de stroomuitgang zich aan de achterkant van het product bevindt, dient u het product niet te dicht tegen een muur te plaatsen. Houd 10 cm afstand tussen de muur en het product en plaats het product op een stabiele vloer.
Página 104
BEDIENING Het reinigingsstation gebruiken Het reinigingsstation kan alleen met de bijgeleverde stofopvangbak worden gebruikt. Druk op de knop [PUSH] op de bovenkap van het reinigingsstation. Knop PUSH Plaats de stofopvangbak in het reinigingsstation. Het stof wordt automatisch uitgeworpen. • Wanneer het reinigingsstation in gebruik is, wordt de statusindicator op het product blauw.
Página 105
OPMERKING • Wanneer er zelfs nadat u het reinigingsstation hebt gebruikt nog stof in de stofopvangbak blijft zitten, drukt u op de toets [Start/Stop] om het reinigingsstation in te schakelen. – Druk opnieuw op de toets om het reinigingsstation uit te schakelen. •...
Página 106
ONDERHOUD Het reinigingsstation onderhouden Stofopvangzak Tijd om een stofopvangzak te vervangen Knop PULL ❇ ❇ Wanneer de productstatusindicator rood wordt, 1 Grijp beide kanten van de voorkap vast en trek moet u de stofopvangzak vervangen. de kap naar u toe. 2 Open de kap door aan de knop [PULL] te trekken.
Página 107
Stofopvangbak Reinig de stofopvangbak na het legen met water en laat deze volledig drogen voordat u deze weer in gebruik neemt. Rasterfilter • Til het rasterfilter in het product omhoog en trek het naar buiten. Verwijder vervolgens het niet-geweven vlies van het filter. •...
Página 109
Clean Station Manuel d'utilisation VCA-SAE90* • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. • Utilisation en intérieur uniquement...
Página 110
1 sac / Rechange : 2 sacs) REMARQUE • Si vous souhaitez acheter un sac à poussière supplémentaire, vérifiez d'abord le nom du modèle (VCA-ADB90) et le logo Samsung ( ) puis prenez contact avec un revendeur Samsung Electronics près de chez vous. Français...
Consignes de sécurité Ce qui suit a pour but d'assurer la • Pour plus d'informations sur les sécurité des utilisateurs et d'éviter engagements de Samsung en tout dommage sur l'appareil. Avant matière d'environnement et les d'utiliser l'appareil, veuillez lire obligations légales spécifiques à...
Página 112
Installation À propos de l'alimentation ATTENTION AVERTISSEMENT • La Clean Station doit être placée et • Ne pliez pas le cordon utilisée sur un sol stable. d'alimentation de manière excessive et ne posez pas d'objets – Si l'appareil tombe, il risque lourds dessus.
Página 113
• La Clean Station est conçue • Seul un réparateur agréé a le droit uniquement pour l'aspirateur Jet de démonter ou de modifier la sans fil de Samsung. Vous ne devez Clean Station. donc pas l'utiliser à d'autres fins. • Lors de l'utilisation de l'appareil •...
Página 114
AVERTISSEMENT fumée, éteignez-le immédiatement puis prenez contact avec un centre • Lorsque vous nettoyez l'extérieur de dépannage Samsung. de l'appareil, débranchez-le d'abord puis essuyez-le avec une serviette – Sinon, cela pourrait engendrer un sèche. Évitez de vaporiser de incendie ou un choc électrique.
INSTALLATION Installation de la Clean Station Guide d'installation Étant donné que la prise se trouve à l'arrière de l'appareil, ne placez pas l'appareil trop près d'un mur. Laissez un espace de 10 cm entre le mur et l'appareil et placez l'appareil sur un sol stable.
FONCTIONNEMENT Utilisation de la Clean Station La Clean Station est compatible uniquement avec le réservoir de poussière fourni. Appuyez sur le bouton [PUSH] sur le cache supérieur de la Clean Station. Bouton PUSH Insérez le réservoir de poussière dans la Clean Station.
Página 117
REMARQUE • Lorsqu'il reste encore de la poussière dans le réservoir de poussière après avoir nettoyé la Clean Station, appuyez sur le bouton [Départ/Arrêt] pour mettre la Clean Station en marche. – Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter l'appareil. •...
ENTRETIEN Entretien de la Clean Station Sac à poussière Quand remplacer le sac à poussière ? Bouton PULL ❇ ❇ Lorsque le voyant d'état de l'appareil 1 Saisissez les deux côtés du cache avant et devient rouge, vous devez remplacer le sac à tirez-le vers vous.
Réservoir de poussière Après avoir vidé le réservoir de poussière, nettoyez-le à l'eau et laissez-le sécher complètement avant toute utilisation. Filtre à grille • Soulevez le filtre à grille à l'intérieur de l'appareil et sortez-le en tirant dessus. Ensuite, détachez le textile non tissé au niveau du filtre.
Página 121
Städstation Bruksanvisning VCA-SAE90* • Läs igenom anvisningarna noggrant innan du använder den här enheten. • Endast för inomhusbruk...
Página 122
Tillbehör Dammpåse: 3 st (inuti Strömsladd Dammbehållare Bruksanvisning produkten: 1 st / reserv: 2 st) OBS! • Om du vill köpa en ytterligare dammpåse, kontrollera först modellnamnet (VCA-ADB90) och Samsung-logon ( ) och kontakta din närmaste Samsung Electronics-återförsäljare. Svenska...
Innan produktspecifika du använder produkten, läs igenom regleringsskyldigheter, t.ex. den här bruksanvisningen noga och REACH (WEEE, batterier), använd produkten korrekt. finns på: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/ ❇ Av säkerhetsskäl bör inte personer corporatecitizenship/data_corner. med fysiska och känslomässiga html problem eller psykiska problem samt avsaknad av erfarenhet Om du underlåter att uppfylla...
Página 124
Installation Strömrelaterat VAR FÖRSIKTIG VARNING • Städstationen bör placeras och • Böj inte strömsladden med användas på ett stabilt golv. överdriven kraft och sätt inte tunga föremål på strömsladden. – Om produkten välter kan personskador eller skador på – Annars kan elektrisk stöt eller produkten och golvet uppstå.
Página 125
• Orsaka inte kortslutning genom att ljud eller avger lukt eller rök, vidröra strömenheten med bestick, stäng av produkten omedelbart skruvmejslar av metall etc. och kontakta sedan ett Samsung – Annars kan felfunktion i servicecenter. produkten eller elektrisk stöt – Annars kan elektrisk stöt eller uppstå.
Página 126
VAR FÖRSIKTIG VAR FÖRSIKTIG • Låt inte barn eller husdjur rida på • För inte på städstationen eftersom eller leka med produkten. den kan välta. – Om produkten välter kan – Personskador eller skador på personskador eller skador på golvet och produkten kan uppstå. produkten och golvet uppstå.
INSTALLATION Installera städstationen Installationsguide Eftersom uttaget finns på produktens baksida, sätt inte produkten nära en vägg, håll 10 cm avstånd mellan väggen och produkten och placera produkten på ett stabilt golv. Sätt strömsladden i skåran längst ner på städstationen, dra sladden ordentligt längs väggen och koppla i produkten.
Página 128
ANVÄNDNING Använda städstationen Städstationen är endast kompatibel med dammbehållaren som medföljer. Tryck på knappen [PUSH] på städstationens översta lucka. Knappen PUSH Sätt i dammbehållaren i städstationen. Damm kastas ut automatiskt. • När städstationen arbetar blir produktens statusindikator blå. Produktstatusindikator • Tryck på knappen [Start/Stop] för att stoppa Start-/ åtgärden.
Página 129
OBS! • Om det finns damm kvar i dammbehållaren även efter att städstationen har använts, tryck på knappen [Start/Stop] för att använda städstationen. – Tryck på knappen igen för att stoppa åtgärden. • Om dammbehållaren fylls med damm och inte kastas ut ordentligt, använd en hand för att trycka ner det tvättbara mikrofiltrets överdel och använd sedan städstationen.
Página 130
UNDERHÅLL Underhålla städstationen Dammpåse Dags att byta dammpåse Knappen PULL ❇ ❇ När produktens statusindikator blir röd bör 1 Ta tag i båda sidor av framluckan och dra du byta ut dammpåsen. luckan mot dig. 2 Öppna luckan genom att dra i knappen [PULL].
Página 131
Dammbehållare Efter att du har tömt dammbehållaren ska den rengöras med vatten och torka helt före användning. Grillfilter • Lyft upp grillfiltret inuti produkten och dra ut det. Lossa sedan nonwoven-tyget från filtret. • Ta bort dammet på nonwoven-tyget genom att skaka det och montera ihop grillfiltret.
Página 132
Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter, är du välkommen att kontakta Samsung Support. 0771 726 786 www.samsung.com/se/support...
Página 133
Rengøringsstation Brugervejledning VCA-SAE90* • Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden du bruger denne enhed. • Må kun anvendes indendørs...
Página 134
Brugervejledning enheder (Inde i produktet: 1 enhed/ reserve: 2 enheder) BEMÆRK • Hvis du vil købe yderligere en støvsugerpose, skal du tjekke modelnavnet (VCA-ADB90) og Samsung-logoet ( ) først, og derefter kontakte en forhandler af Samsung- elektronikprodukter i nærheden af dig. Dansk...
Página 135
Læs denne forpligtelser samt produktspecifikke vejledning grundigt, før produktet lovmæssige forpligtelser som tages i brug, og brug produktet REACH (WEEE, batterier) på korrekt. samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/ ❇ Af sikkerhedshensyn bør personer corporatecitizenship/data_corner. med fysiske handicap, sansehandicap html eller psykiske sygdomme, mangel på...
Página 136
Installation Strømrelateret FORSIGTIG ADVARSEL • Rengøringsstationen skal placeres • Bøj ikke strømledningen med og anvendes på et stabilt gulv. unødig kraft og undlad at placere tunge genstande på strømledningen. – Hvis produktet vælter kan det medføre personskade, – I modsat fald er der risiko for beskadigelse af produktet eller elektrisk stød eller brand.
Página 137
– I modsat fald er der risiko for elektrisk stød eller brand. elektrisk stød eller brand. • Rengøringsstationen er udelukkende • Kun godkendte reparatører fremstillet til Samsung Jet trådløse må adskille eller modificere støvsugere, så rengøringsstationen rengøringsstationen. må ikke anvendes til andre formål.
Página 138
FORSIGTIG Vedligeholdelse • Lad ikke børn eller kæledyr kravle ADVARSEL på eller lege med produktet. • Ved rengøring af produktets – Hvis produktet vælter kan yderside, skal stikket til strømkablet det medføre personskade, først trækkes ud, hvorefter beskadigelse af produktet eller produktet aftørres med et tørt gulvet.
INSTALLATION Installation af rengøringsstationen Installationsvejledning Produktets udledning sidder bag på produktet, og produktet må derfor ikke placeres tæt op mod en væg. Placér produktet så der er 10 cm plads mellem væggen og produktet, og placér det på et stabilt gulv. Før strømkablet ind i rillen i bunden af rengøringsstation og arranger kablet pænt langs væggen, og slut produktet til strøm.
Página 140
DRIFT Brug af rengøringsstationen Rengøringsstationen er kun kompatibel med den medfølgende støvbeholder. Tryk på [PUSH]-knappen på rengøringsstationens øverste dæksel. PUSH- knap Sæt støvbeholderen i rengøringsstationen. Støv udskydes automatisk. • Når rengøringsstationen er i drift, lyser produktstatusindikatoren ”blåt”. Produktstatusindikator • Tryk på [Start/Stop]-knappen for at standse Start/stop- drift.
Página 141
BEMÆRK • Hvis der stadig er støv inde i støvbeholderen, selv efter brug af rengøringsstationen, skal du trykke på [Start/Stop]-knappen for at bruge rengøringsstationen. – Tryk på knappen igen for at standse drift. • Hvis støvbeholderen er fyldt med støv, og ikke vil udskyde det korrekt, skal du med hånden trykke toppen af det vaskbare mikrofilter ned, og derefter starte...
Página 142
VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelse af rengøringsstationen Støvsugerpose Tid til at udskifte en støvsugerpose PULL- knap ❇ ❇ Når produktstatusindikatoren skifter til ”rødt”, 1 Tag fat i begge sider af det forreste dæksel, skal du udskifte støvsugerposen. og træk det frem mod dig. 2 Åbn dækslet ved at trække i [PULL]-knappen.
Página 143
Støvbeholder Når støvbeholderen er blevet tømt, skal den rengøres med vand og tørre helt, før den bruges igen. Grillfilter • Løft grillfilteret inde i produktet op, og træk det ud. Fjern derefter det ikke-vævede stof fra filteret. • Fjern støvet fra det ikke-vævede stof ved at ryste det, og saml derefter grillfilteret igen.
Página 144
Kontakt SAMSUNG Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte Samsung Support. 707 019 70 www.samsung.com/dk/support...
Página 145
Rengjøringsstasjon Brukerhåndbok VCA-SAE90* • Les disse instruksjonene nøye før du tar i bruk enheten. • Bare for innendørs bruk.
Página 146
Støvpose: Tre deler Strømledning Støvbeholder Brukerhåndbok (inne i produktet: Én del / til overs: to deler) MERK • Hvis du vil kjøpe en ekstra støvpose, må du først sjekke modellnavnet (VCA-ADB90) og Samsung-logoen ( ), og deretter kontakte en Samsung Electronics-forhandler. Norsk...
Página 147
Samsungs miljøforpliktelser og av skade på eiendom. Før du produktspesifikke regulerende begynner å bruke produktet, les forpliktelser, f.eks. REACH brukerhåndboken nøye for korrekt (WEEE, Batterier) på: samsung. bruk. com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/ ❇ Av sikkerhetsmessige årsaker corporatecitizenship/data_corner. bør personer med fysiske eller...
Página 148
Installasjon Strømrelatert FORSIKTIG ADVARSEL • Rengjøringsstasjonen må • Ikke bøy strømledningen med plasseres og brukes på et jevnt overdreven kraft eller sett tunge gulv. ting på strømledningen. – Hvis produktet velter, kan det – Ellers kan det oppstå elektrisk forekomme personskade eller støt eller begynne å...
Página 149
å brenne. støt eller begynne å brenne. • Rengjøringsstasjonen er kun • Hvis du ikke er en kvalifisert produsert for Samsung Jet trådløs reparatør, må du ikke ta fra støvsuger. Ikke bruk stasjonen til hverandre eller gjøre endringer på...
Página 150
FORSIKTIG Vedlikehold • Ikke la barn eller dyr sitte på eller ADVARSEL leke med produktet. • Når du skal vaske produktets – Hvis produktet velter, kan det utside, ta først ut stikkontakten forekomme personskade eller og tørk deretter med en tørr klut. skade på...
Página 151
INSTALLASJON Installasjon av rengjøringgstasjonen Installasjonsveiledning Siden stikkontakten er på baksiden av produktet, må det ikke settes helt inntil veggen, men la det være en glipe på ca 10 cm mellom veggen og produktet, og plasser produktet på et jevnt gulv. Sett strømledningen inn i sporet på...
Página 152
DRIFT Bruke rengjøringsstasjonen Rengjøringsstasjonen er bare kompatibel med den medfølgende støvbeholderen. Trykk på [PUSH]-knappen på det øvre dekselet på rengjøringsstasjonen. PUSH- knapp Sett støvbeholderen inn i rengjøringsstasjonen. Støv løses ut automatisk. • Når rengjøringsstasjonen er i drift, vil Start/ indikatoren for produktstatus bli blå. stopp- Indikator for •...
Página 153
MERK • Hvis det fortsatt er støv i støvbeholderen, selv etter bruk av rengjøringsstasjonen, trykker du på [Start/stopp]-knappen for å betjene rengjøringsstasjonen. – Trykk på knappen igjen for å stanse driften. • Hvis støvbeholderen er full av støv og ikke løses ut ordentlig, bruk en hånd for å...
Página 154
VEDLIKEHOLD Vedlikehold av rengjøringsstasjonen: Støvpose På tide å skifte ut støvposen PULL- knapp ❇ ❇ Når indikatoren for produktstatus lyser 1 Ta tak på begge sider av frontdekselet og rødt, må du skifte ut støvposen. dra dekselet mot deg. 2 Åpne dekselet ved å dra i [PULL]-knappen. Trykk på...
Página 155
Støvbeholder Etter å ha tømt støvbeholderen, rengjør den med vann og la den tørke helt før bruk. Gitterfilter • Løft opp gitterfilteret inne i produktet og dra det ut. Fjern deretter fiberduken fra filteret. • Fjern støvet fra fiberduken ved å riste den, og sett sammen gitterfilteret igjen.
Página 156
Kontakt SAMSUNG Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter, er du velkommen å kontakte Samsung Support 21629099 www.samsung.com/no/support...
Página 157
Puhdistusasema Käyttöopas VCA-SAE90* • Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät tätä laitetta. • Vain sisäkäyttöön...
Página 158
Leveys sijoittumisesta. Lisätarvikkeet Pölypussi: 3 Virtajohto Pölysäiliö Käyttöopas kappaletta (tuotteen sisällä 1 kappale / varalla 2 kappaletta) HUOM. • Jos haluat ostaa lisää pölypusseja, tarkista ensin mallinimi (VCA-ADB90) ja Samsungin logo ( ) ja ota sitten yhteys lähimpään Samsung Electronics -jälleenmyyjään. Suomi...
Página 159
Ennen tuotteen käyttämistä lainsäädännöllisistä lue tämä käyttöopas huolellisesti ja velvollisuuksista (esim. REACH käytä tuotetta oikein. (WEEE, akut ja paristot) on osoitteessa: samsung. ❇ Fyysisesti tai psyykkisesti com/uk/aboutsamsung/ rajoittuneet ja kokemattomat samsungelectronics/ henkilöt saavat turvallisuussyistä corporatecitizenship/data_corner. käyttää tätä laitetta, jos heidän html holhoojansa valvoo käyttöä.
Página 160
Asentaminen Virransyöttöön liittyvää HUOMIO VAROITUS • Puhdistusaseman sijoitus- ja • Älä taivuta virtajohtoa liiallisella käyttöpaikan on oltava tasainen voimalla äläkä aseta sen päälle lattia. painavia esineitä. – Jos tuote kaatuu, se tai lattia voi – Muuten seurauksena voi olla vaurioitua. sähköisku tai tulipalo.
Página 161
• Jos virtajohto vaurioituu, • Puhdistusasema on tarkoitettu anna Samsungin valtuuttaman vain langattomille Samsung Jet huoltoliikkeen ammattitaitoisen -pölynimureille, joten älä käytä korjaajan vaihtaa se uuteen. sitä muihin tarkoituksiin. – Muuten seurauksena voi olla • Älä käytä tuotetta lähellä sähköisku tai tulipalo.
Página 162
HUOMIO Huolto • Älä anna lasten tai lemmikkien VAROITUS istua tuotteen päälle tai leikkiä • Puhdistaessasi tuotteen tuotteella. ulkopintaa, irrota tuote ensin – Jos tuote kaatuu, se tai lattia voi pistorasiasta ja pyyhi se sitten vaurioitua. kuivalla pyyhkeellä. Älä ruiskuta •...
Página 163
ASENTAMINEN Puhdistusaseman asentaminen Asennusohje Koska sähköliitäntä on tuotteen takana, älä aseta tuotetta aivan seinää vasten, vaan jätä seinän ja tuotteen väliin 10 cm:n tila, ja sijoita tuote tasaiselle lattialle. Aseta virtajohto puhdistusaseman pohjassa olevaan uraan, aseta johto siististi seinän viereen ja kytke tuote pistorasiaan. •...
Página 164
KÄYTTÖ Puhdistusaseman käyttäminen Puhdistusasema on yhteensopiva vain toimitetun pölysäiliön kanssa. Paina puhdistusaseman yläsuojuksessa olevaa [PUSH]-painiketta. PUSH- painike Aseta pölysäiliö puhdistusasemaan. Pöly poistetaan automaattisesti. • Kun puhdistusasema on toiminnassa, tuotteen tilailmaisin muuttuu siniseksi. Käynnistä/ • Lopeta käyttö painamalla Käynnistä/ pysäytä- Tuotteen pysäytä-painiketta.
Página 165
HUOM. • Jos pölysäiliössä on edelleen pölyä puhdistusaseman käyttämisen jälkeen, käynnistä puhdistusasema painamalla Käynnistä/pysäytä-painiketta. – Lopeta käyttö painamalla painiketta uudelleen. • Jos pölysäiliö on täynnä pölyä eikä poista sitä kunnolla, paina pestävän mikrosuodattimen yläosaa kädellä alaspäin ja käytä puhdistusasemaa sitten. •...
Página 166
HUOLTO Puhdistusaseman kunnossapito Pölypussi Aika vaihtaa pölypussi PULL- painike ❇ ❇ Kun tuotteen tilailmaisin muuttuu 1 Tartu etusuojuksen kumpaankin reunaan ja punaiseksi, pölypussi on vaihdettava. vedä suojusta itseäsi kohti. 2 Avaa suojus painamalla [PULL]-painiketta. Paina [PUSH]-vipua. Vedä [PULL]-vipua vinosti ulos ja poista pölypussi.
Página 167
Pölysäiliö Puhdista pölysäiliö puhdistamisen jälkeen vedellä ja kuivaa huolellisesti ennen käyttöä. Säleikkösuodatin • Nosta säleikkösuodatin tuotteen sisään ja vedä se ulos. Irrota sitten kuitukangas suodattimesta. • Poista pöly kuitukankaasta ravistelemalla ja kokoa säleikkösuodatin uudelleen. Poistoilmansuodatin • Älä puhdista poistoilmansuodatinta vedellä. Ravista suodatinta.
Página 168
Ota yhteyttä Samsungiin Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen. 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support DJ68-00832E-00...