Página 1
MASINA DE FREZAT CU AX SUPERIOR OBERFRÄSE VERTIKALI FREZA VIRSFRĒZE ÜLAFREES ФРЕЗА С ГОРНО РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА ВРЕТЕНОТО HORNÍ FRÉZKA HORNÁ FRÉZKA NADREZKAR ΦΡΕΖΑ ΜΕ ΑΝΩ ΑΤΡΑΚΤΟ GLODALICA S GORNJIM VRETENOM GLODALICA S GORNJIM VRETENOM FRESADORA DE SUPERFICIE 52G710 FRESATRICE VERTICALE...
USTAWIENIE WIELKOŚCI ZAGŁĘBIENIA FREZU W MATERIALE Zbyt szybki posuw frezarki podczas frezowania powoduje niską OBRABIANYM jakość obróbki i może być przyczyną uszkodzenia frezu lub Odłączyć elektronarzędzie od zasilania. silnika. Zbyt wolny posuw frezarki także może spowodować • Umieścić frezarkę na równej powierzchni. obniżenie jakości obróbki, wskutek nadmiernego nagrzewania •...
Página 8
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z Model siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie /Model./ 52G710 prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, /Modell/ zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą...
Karcie Gwarancyjnej. Serwis Centralny ROUTER GTX Service tel. +48 22 573 03 85 52G710 Ul. Pograniczna 2/4 fax. +48 22 573 03 83 02-285 Warszawa e-mail service@gtxservice.pl CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Página 10
8. Base full turn of the knob shifts the depth gauge rod (12) vertically by 1 mm. 9. Stepped cutting depth limiter The router features stepped cutting depth limiter (9), that allows to 10. Edge guide move (plunge) the cutter into material to one of seven equally spaced 12.
выполнения фрезерных ФРЕЗЕР работ по дереву и для материалов- производных древесины. Сферы их применения-столярные работы, ремонтно-строительные работ, а 52G710 также любительские столярные работы (ручные столярные работы). ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ НЕОБХОДИМО Не допускается использование электроинструмента не по ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЬ ЕГО...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ • Начать обработку, перемещая башмак фрезерного станка по поверхности обрабатываемого материала в желаемом направлении. ОСНОВНЫЕ ДАННЫЕ • Фрезерный станок следует перемещать равномерными Фрезер движениями, каждый раз прижимая башмак к поверхности Параметр Значение материала, до конца фрезерования. Напряжение электропитания 230 В...
ВЕРСТАТ ВЕРТИКАЛЬНОФРЕЗЕРУВАЛЬНИЙ Не допускається використовувати електроінструмент не за призначенням. РУЧНИЙ ОПИС МАЛЮНКІВ 52G710 Перелік елементів зовнішнього вигляду електроінструменту, що зазначений нижче, стосується малюнків до цієї інструкції. ПРИМІТКА: ПЕРЕД ТИМ ЯК ПРИСТУПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ 1. Руків’я основне ІНСТРУМЕНТУ, СЛІД УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ...
Página 15
• Натиснути кнопку блокування шпинделя (4) і догвинтити накрутку від параметрів обробки (використаної фрези, щільності матеріалу (5). заготовки, що оброблюється, типу обробки тощо). Діапазон • Періодично слід перевіряти міцність затягування накрутки швидкостей обертання шпинделя становить від 1 до 7 (мал. F). шпинделя...
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA 7. Párhuzamvezető léc 8. Talp FELSŐMARÓ 9. Lépcsős fogásmélység határoló 10. Párhuzamvezető 52G710 12. Fogásmélység-határoló léc 13. A fogásmélység-szabályzó rögzítő forgatógombja FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT 14. Indítókapcsoló FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE 15.
Página 17
MUNKAVÉGZÉS / BEÁLLÍTÁSOK 4. Marófej - 5 db 5. Befogótok - 2 db 6. Profilvezető - 1 db A BE- ÉS KIKAPCSOLÁS 7. Körívmaró feltét - 1 db A hálózati feszültség egyezzen meg a marógép gyári adattábláján 8. Villáskulcs - 1 db feltüntetett névleges feszültséggel.
3. Butonul de reglarea vitezei de rotirea arborelui MASINA DE FREZAT CU ARBORE SUPERIOR 4. Butonul de blocarea arborelui 52G710 5. Piuliţa arborelui 6. Butonul de blocarea tijelor ghidajului paralel REMARCA : INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE TREBUIE CITITE 7.
Página 19
DESCRIEREA SEMNELOR GRAFICE Maşina de frezat are şi limitator al adâncimii de frezare în paşi (9), care înlesneşte deplasarea frezei în material (în adâncime) pe şapte curse de paşi cu distanţa între ele de circa 3mm) (fig. C). ATENTIE MISCAREA VERTICALA A CORPULUI MASINEI •...
Página 20
în sens contrar mersului acelor de ceasornic, iar celor interioare, trebuie OBERFRÄSMASCHINE făcută în sensul mersului acelor de ceasornic (fig. H). 52G710 UTILIZAREA ELEMENTULUI DE TAIEREA PE CIRCUMFERINTA (PE CERC) ACHTUNG: LESEN...
Página 21
BESCHREIBUNG DER SEITEN MIT GRAPHIKEN FRÄSTIEFE IM WERKSTÜCK EINSTELLEN Die unten angeführte Nummerierung bezieht sich auf die Elemente des Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen. Gerätes, die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden. • Die Fräsmaschine auf einer ebenen Oberfläche aufstellen. 1.
VERTIKALUS FREZERIS • Die Stange der parallelen Führung (7) abbauen und daran das Element zum Kreisschneiden anbringen. 52G710 • Die Stange der parallelen Führung (7) (mit dem Element zum Kreisschneiden) am Fuß (8) mit dem Regler der parallelen DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU, ĮDĖMIAI Führungsverriegelung (6) (Abb.
• Prieš keisdami darbinį įrankį arba prieš pradėdami bet kokius DARBINIO PRIEDO TVIRTINIMAS IR IŠĖMIMAS reguliavimo, profilaktinės priežiūros ar aptarnavimo darbus, visada Elektrinį įrankį išjunkite iš elektros įtampos šaltinio. išjunkite frezerį iš elektros įtampos tinklo. • Plokščią raktą (yra komplekte) uždėkite ant suklio veržlės (5). •...
Norint išvengti briaunų nelygumo ir pasiekti gerus rezultatus, išorines briaunas reikia frezuoti priešinga laikrodžio rodyklei kryptimi, o vidines briaunas laikrodžio rodyklės kryptimi (pav. H). FRĒZMAŠĪNA AR AUGŠĒJO DARBVĀRPSTU ELEMENTO PJŪVIUI APSKRITIMU TVIRTINIMAS 52G710 • Iš frezerio pado išimkite lygiagretaus pjūvio kreipiančiąją (10) ir jos bėgelius (7). UZMANĪBU! PIRMS UZSĀKT...
• Tad, kad frēzmašīna netiek izmantota, tā ir jāuzglabā sausā, bērniem DARBINSTRUMENTU MONTĀŽA UN DEMONTĀŽA nepieejamā vietā. Atslēgt elektroinstrumentu no barošanas. • Pirms darbinstrumentu nomaiņas vai arī kādas darbības, kas ir saistīta • Satvert darbvārpstas uzgriezni (5) ar plakano atslēgu (atrodas ar regulāciju, apkopi un apkalpošanu, frēzmašīna vienmēr ir jāatslēdz komplektācijā).
Página 26
Lai izvairītos no nelīdzenām malām un iegūtu vislabāko rezultātu, ÜLAFREES nepieciešams frēzēt pretēji pulksteņrādītāja virzienam ārējām malām un pulksteņrādītāja virzienā iekšējām malām (H zīm.). 52G710 RIŅĶVEIDA PIEGRIEŠANAS ELEMENTA IZMANTOŠANA TÄHELEPANU: ENNE ELEKTRISEADMEGA TÖÖTAMA ASUMIST LUGEGE • Izņemt paralēlās vadīklu (10) kopā ar paralēlās vadīklas stieņiem (7) HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES HILISEMAKS...
• Enne töötarviku vahetamist või mistahes muud seadme reguleerimise, • Asetage tolmu väljaheiteotsak (18) tallale (8) ja kinnitage poltidega konserveerimise või hooldusega seotud toimingut lülitage frees alati (komplektis) (joonis A). vooluvõrgust välja. TÖÖTARVIKU PAIGALDAMINE JA EEMALDAMINE • Kontrollige regulaarselt, et seadme ventilatsiooniavad ei oleks Lülitage elektriseade vooluvõrgust välja.
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ suurusele. FREESIMISE SUUND ФРЕЗА С ГОРЕН ШПИНДЕЛ Ebaühtlaste servade vältimiseks ja parima töötulemuse saavutamiseks freesige kellaosuti liikumise suunale vastupidises suunas välisäärte 52G710 puhul ja kellaosuti liikumise suunas siseäärte puhul (joonis H). ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА...
• По време на работа тряба да държим фрезата за двете ръкохватки. 4. Фрезери - 5 бр. • Не бива прекомерно да се претоварва фрезата чрез оказването 5. Пружинна втулка - 2 бр. на твърде голям натиск върху нея. Масата на устройството е 6.
ВЕРТИКАЛНО ПРЕМЕСТВАНЕ НА КОРПУСА НА ФРЕЗАТА МОНТАЖ НА НАПРАВЛЯВАЩАТА ЗА ПРОФИЛИ • Разполагаме фрезата върху равна повърхност. Използването на направляващата за профили позволява да се • Освобождаваме лоста за блокировката на направляващата на извършва прецизно изрязване на вътрешни и външни профили. корпуса...
14. Zapínač 15. Tlačítko pro blokování zapínače HORNÍ FRÉZKA 16. Páčka pro blokování vedení tělesa 52G710 17. Vedení tělesa frézky 18. Nástavec pro výstup prachu POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ...
Neutahujte matici vřetene pevně před vložením pracovního • Přemísťujte frézku plynulým stejnoměrným pohybem, po celou nástroje do matice. Při každé výměně frézy zkontrolujte, zda bylo dobu přitlačujte pracovní část k povrchu materiálu, dokud frézování použito vhodné upínací pouzdro. nedokončíte. Tlačítko pro blokování vřetene slouží výhradně k upínání nebo Příliš...
7. Tyč paralelného vodidla 8. Pätka 9. Zdvihová zarážka hĺbky frézovania HORNÁ FRÉZKA 10. Paralelné vodidlo 52G710 12. Lišta zarážky hĺbky 13. Aretačné koliesko zarážky hĺbky POZOR: PREDTÝM, AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ ELEKTRICKÉ NÁRADIE, JE 14. Spínač POTREBNÉ SI POZORNE PREČÍTAŤ TENTO NÁVOD A USCHOVAŤ HO NA 15.
Maticu vretena neuťahujte príliš silno skôr, ako do nej vložíte • Začnite obrábanie, presúvaním pätky frézky po povrchu obrábaného pracovný nástroj. Vždy pri zmene frézy skontrolujte, či bolo použité materiálu požadovaným smerom. správne upevňovacie puzdro. • Frézku presúvajte rovnomerným plynulým pohybom, pričom celý Aretačné...
Página 35
8. Sani 9. Stopenjski omejevalnik globine rezkanja 10. Paralelno vodilo NADREZKAR 12. Letev omejevalnika globine 52G710 13. Gumb blokade omejevalnika globine 14. Vklopno stikalo POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE 15. Tipka za blokado vklopnega stikala TREBA POZORNO PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA 16.
Página 36
• Pritisnite in držite pritisnjeno tipko blokade vretena (4). • Sani (8) postavite na obdelovani material (v tem trenutku se rezkalo ne • Odvijte matico vretena (5) v nasprotni smeri od gibanja urinega sme stikati z materialom). kazalca (slika B). •...
κάποιου βαθμού ελλοχεύων κίνδυνος τραυματισμού κατά την εργασία. ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΦΡΕΖΑ Η φρέζα είναι ηλεκτρικό εργαλείο χειρός με διπλή μόνωση του σώματος. 52G710 Η εργαλειομηχανή κινητοποιείται με μονοφασικό κινητήρα αναστροφής. Τα ηλεκτρικά εργαλεία τέτοιου τύπου ευρέως χρησιμοποιούνται για την ΠΡΟΣΟΧΗ: ΞΕΚΙΝΩΝΤΑΣ...
Página 38
στην κάθετη μετακίνηση της πλάκας του περιοριστή βάθους (12) κατά 1 χιλιοστό. Η εργαλειομηχανή είναι εφοδιασμένη με τον περιοριστή ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ αναπηδήσεως βάθους φρεζαρίσματος (9), ο οποίος εξασφαλίζει τη μετατόπιση (εισχώρηση της φρέζας) εντός του υλικού σε επτά θέσεις ΠΛΗΡΕΣ ΣΕΤ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ με...
Página 39
Για την εξεύρεση της ακτίνας του φρεζαρίσματος, οφείλετε να μετρήσετε την απόσταση από τη μέση της διαβάθμισης έως την εξωτερική ακμή GLODALICA SA GORNJIM VRETENOM της φρέζας. 52G710 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ PAŽNJA: PRE PRISTUPANJU KORIŠĆENJU ELEKTROUREĐAJA POTREBNO Προτού προβείτε σε οποιεσδήποτε εργασίες που αφορούν την...
• Za vreme kada glodalica nije uključena, uvek treba da stoji isključena usisavanje ili uz pomoć industrijskih usisivača. iz struje. • Otpustiti polugu za blokadu vođice korpusa (16). • Za vreme kada se glodalica ne koristi potrebno je čuvati je na suvom •...
VERTIKALNA GLODALICA glodati u pravcu suprotnim od kretanja skazaljki na satu za spoljašnje ivice i u pravcu skazaljki na satu za unutrašnje ivice (slika H). 52G710 UPOTREBA ELEMENATA ZA SEČENJE PO KRUŽNOJ LINIJI POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA TREBA •...
Página 42
• Prekontrolirajte površinu mjesta na kome ćete raditi. Provjerite nema li 8. Plosnati ključ - 1 kom. neželjenih stranih materijala kao što su čavli, vijci i sl. 9. Vijci + matice - 1set • Nakon što uključite uređaj pričekajte dok glodalica ne postigne 10.
• Montirajte nastavak za odvod prašine (18) i stegnite oba elementa uz pomoć vijaka za pričvršćivanje (crtež G). FRESADORA DE SUPERFICIE Upotreba vodilice za profile ograničava upotrebu veličine glodala. 52G710 SMJER GLODANJA Kako biste izbjegli neravne rubove i postigli najbolji rezultat glodati ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES...
• No debe tocar los útiles después de su uso. Pueden estar calientes. 5. Casquillo de ajuste - 2 uds. • Antes de empezar a fresar, asegúrese de que haya espacio debajo del 6. Guía para perfiles - 1 ud. material trabajado para evitar el contacto de la fresa con otros objetos.
(imagen H). FRESATRICE VERTICALE 52G710 USO DEL ELEMENTO PARA CORTES EN CÍRCULO • Retire la guía de corte paralelo (10), junto con las barras de la guía ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE LEGGERE CON...
Página 46
• Alcuni materiali simili al legno possono produrre polveri durante la DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZATI lavorazione. Si consiglia l’utilizzo di maschere antipolvere e di sistemi di aspirazione delle polveri. ATTENZIONE • È vietato utilizzare la fresatrice in ambienti dove sono presenti gas e vapori esplosivi , o in prossimità...
MOVIMENTO VERTICALE DEL CORPO DELLA FRESATRICE DIREZIONE DI FRESATURA • Appoggiare la fresatrice su una superficie piana. Durante la lavorazione, per ottenere bordi uniformi e per ottenere i • Sbloccare la leva di blocco delle guide verticali (16) (dis. D). migliori risultati, bisogna fresare in verso antiorario lavorando i bordi •...