Table of Contents/Índice English Scope of Delivery ..................3 Intended Use ....................4 Handling ....................... 5 Prior to the initial Commissioning of the Voxter VT5 ..........5 Handling of the Device and Docking Station ............7 3.2.1 Power Supply Unit for the Voxter Elite Charger ..........8 3.2.2 Inserting the Battery into the Voxter VT5 .............
2 Replacement battery (optional) 3 Docking station (optional) 4 Power supply for docking station 5 Brief overview Voxter VT5 Set, Voxter VT5/Voxter Elite Charger (quick start manual) Check package for completion and possible damages. Figure 1: Package content The Voxter VT5 battery is a lithium ion battery pack. Lithium ion battery packs can explode if exposed to fire.
2 Intended Use The Voxter VT5 Set (Voxter VT5/Voxter Elite Charger) voice client system is a solution for the mobile acquisition and transfer of data. Do not use the system in geographical areas where explosives may be used. Observe all warning information regarding the use of wireless devices.
3 Handling Read all instructions first before using the Voxter VT5! Do not drink any alcohol or take any drugs while using the Voxter VT5 and follow the saftey instructions carefully! 3.1 Prior to the initial Commissioning of the Voxter VT5 In order to ensure that the battery inserted into the device at the factory is fully charged, insert the device into the supplied Voxter Elite Charger (if included in the scope of delivery), also see Section 3.2.
Página 6
Figure 2: Charging Process Voice Client Red LED: The voice client is charging. Green LED: The voice client is fully charged. Orange LED: No voice client is inserted in the docking station. Please note that the voice client must be switched off in order to ensure a correct display. When the voice client is switched on, the charge LED will always be red, even when the battery is fully charged.
3.2 Handling of the Device and Docking Station Read all instructions first before using the Voxter VT5! Do not drink any alcohol or take any drugs while using the Voxter VT5 and follow the saftey instructions carefully! Never position the device in close proximity to heat sources (heating fans or similar equipment) and never expose it to direct sunlight, excessive dust sources or shocks.
3.2.1 Power Supply Unit for the Voxter Elite Charger The Voxter VT5 and the spare battery may only be charged in the Voxter Elite Charger with the respective power supply unit. • External power supply unit for Voxter Elite Charger •...
3.2.3 Inserting the Voxter VT5 into the Voxter Elite Charger Figure 4: Inserting the Voxter VT5 into the Voxter Elite Charger Place the docking station correctly on a smooth and clean underground, which is not exposed to direct sunlight. ATTENTION 3.2.4 Switching on the Voxter VT5 To turn on the voice client please use the following key: "On/Off button"...
3.2.5 Switching off the Voxter VT5 To switch off the voice client please use the following button: "On/Off button" (hold for approx. 5 seconds) The status LED goes out as soon as the voice client is switched off. Figure 6: Switching off the Voxter VT5 3.2.6 Status of the Voxter Elite Charger LEDs The Voxter Elite Charger status LEDs are located on the top of the docking station.
4 Cleaning and Maintenance Information Turn off the device before starting any cleaning or maintenance process! Do not use any corrosive chemicals, cleaning solutions or strong cleaning agents in order to clean the device. ATTENTION All components must be disposed of properly at the end of their technical lifetime.
6 Open Source Software This product contains software components that are licensed by the copyright holders as free software or open source software under the GNU General Public License. Where necessary, you can request the source code for these software components from ACD Elektronik GmbH by making an application with ACD Support within three years of product sale by ACD Elektronik GmbH.
8 Manufacturer’s Representations and Warranties ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Germany Phone: +49 7392 708-0 Fax: +49 7392 708-190 These Representations and Warranties are applicable to all customers (the “Customers” and each, individually, a “Customer”) purchasing products (the “Products”) manufactured by ACD Elektronik GmbH (the “Company”).
Página 15
1.9. All requests and notices under this Warranty shall be directed to: ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Germany Phone: +49 7392 708-0 Email: info@acd-elektronik.de 1.10. THE WARRANTY SET FORTH IN SECTION 1.1 IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES (WHETHER EXPRESS OR IMPLIED), RIGHTS OR CONDITIONS, AND CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT EXCEPT FOR SUCH LIMITED WARRANTY, THE PRODUCTS ARE PROVIDED “AS IS.”...
9 Volumen de suministro El paquete consta de los siguientes artículos: 1 Dispositivo, incl. batería 2 Batería de repuesto (opcional) 3 Estación de carga (opcional) 4 Kit de conexión para la estación de carga (opcional) 5 Resumen breve del set Voxter VT5, Voxter VT5/Voxter Elite Charger (manual de inicio rápido) Compruebe que el paquete esté...
10 Uso previsto El set del sistema de adquisición de datos Voxter VT5 (Voxter VT5/ Voxter Elite Charger) es una solución para la adquisición y transferencia móvil de datos. No use el sistema en zonas geográficas en las que se puedan usar explosivos.
11 Manipulación ¡Lea todas las instrucciones antes de usar el Voxter VT5! ¡No beba alcohol ni tome drogas al usar el Voxter VT5 y siga atentamente las instrucciones de seguridad! 11.1 Antes de la primera puesta en funcionamiento del Voxter VT5 Para asegurarse de que la batería insertada en fábrica en el dispositivo esté...
Página 19
Figura 9: proceso de carga Cliente de voz: LED rojo: la batería se está cargando. LED verde: la batería está totalmente cargada. LED naranja:: No se ha insertado ningún cliente de voz en la estación de acoplamiento. Tenga en cuenta que el cliente de voz tiene que estar apagado para asegurar una visualización correcta. Cuando el cliente de voz está...
11.2 Manipulación del dispositivo y de la estación de carga ¡Lea todas las instrucciones antes de usar el Voxter VT5! ¡No beba alcohol ni tome drogas al usar el Voxter VT5 y siga atentamente las instrucciones de seguridad! No coloque nunca el dispositivo cerca de fuentes de calor (calefactores o equipos similares) y nunca lo exponga a la luz solar directa, a fuentes de polvo excesivo ni a impactos.
11.2.1 Carga de Voxter VT5 en Voxter Elite Charger El Voxter VT5 y la batería de repuesto solo se pueden cargar en la estación de carga Voxter Elite Charger con la respectiva unidad de alimentación. • Unidad de fuente de alimentación externa para Voxter Elite Charger •...
11.2.3 Inserción del Voxter VT5 en la Voxter Elite Charger Figura 11: inserción del Voxter VT5 en la Voxter Elite Charger Coloque la estación de carga correctamente sobre una superficie plana y limpia no expuesta a la luz solar directa. ATENCIÓN 11.2.4 Encendido del terminal de mano Voxter VT5 Para encender el cliente de voz, utilice la siguiente tecla:...
11.2.5 Modo de suspensión Para apagar el cliente de voz, utilice el siguiente botón: “Botón On/Off” (manténgalo presionado por aprox. 5 segundos) El LED de estado se apaga también en cuanto el cliente de voz se haya apagado. Figura 13: apagado del Voxter VT5 11.2.6 Estado de los LED de la estación de carga Voxter Elite Charger Los LEDs de estado Voxter Elite Charger están situados en la parte superior de la estación de acoplamiento.
12 Información de limpieza y mantenimiento ¡Apague el dispositivo antes de empezar cualquier proceso de limpieza o mantenimiento! No use productos químicos corrosivos, soluciones de limpieza ni agentes de limpieza agresivos para limpiar el dispositivo. ATENCIÓN Todos los componentes deben eliminarse adecuadamente al finalizar su vida técnica útil.
14 Software de código abierto Este producto contiene componentes de software con licencia de los titulares de derechos como software libre o software de código abierto bajo la licencia pública general de GNU. Si es necesario, puede solicitar el código fuente de estos componentes de software a ACD Elektronik GmbH. Para ello, envíe una solicitud al servicio de asistencia ACD Support dentro de los tres años posteriores a la distribución del producto por parte de ACD Elektronik GmbH.
16 Declaraciones y garantías limitadas del fabricante ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Alemania Teléfono: +49 7392 708-0 Fax: +49 7392 708-190 Estas Declaraciones y Garantías son aplicables a todos los clientes (los “Clientes” y cada uno de forma individual, un “Cliente”) que compre productos (los “Productos”) fabricados por ACD Elektronik GmbH (la “Empresa”).
Página 30
1.9. Todas las solicitudes y avisos sujetos a esta Garantía se dirigirán a: ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten Alemania Teléfono: +49 7392 708-0 Correo electrónico: info@acd-elektronik.de 1.10. GARANTÍA ESTABLECIDA EN EL PUNTO 1.1 SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS (TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS), DERECHOS O CONDICIONES, Y EL CLIENTE RECONOCE QUE, SALVO POR DICHA GARANTÍA LIMITADA, LOS PRODUCTOS SE SUMINISTRAN EN EL ESTADO EN EL QUE ESTÁN.