If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) Your Stanley Fat Max rotary hammer drill has been designed protected supply. Use of an RCD reduces the risk of for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as for electric shock.
ENGLISH (Original instructions) d. Store idle power tools out of the reach of children and mended in this instruction manual may present a risk of do not allow persons unfamiliar with the power tool or personal injury and/or damage to property. these instructions to operate the power tool.
Drilling If the supply cord is damaged, it must be replaced by the For drilling in steel, wood and plastics, set the operating manufacturer or an authorised Stanley Fat Max Service mode selector (4) to the position. Centre in order to avoid a hazard.
This option is available only in forward (clockwise) rotation. Should you ind one day that your Stanley Fat Max product To switch the tool off, release the variable speed switch. needs replacement, or if it is of no further use to you, do not To switch the tool off when in continuous operation, press dispose of it with household waste.
These products also comply with Directive EPTA-Procedure 05/2009 2004/108/EC and 2011/65/EU. For more information, please Max. drilling capacity contact Stanley Europe at the following address or refer to the back of the manual. Concrete Steel The undersigned is responsible for compilation of the technical ile and makes this declaration on behalf of Stanley Europe.
Página 8
If you wish to make a claim, contact your seller or check the location of your nearest authorised Stanley Fat Max repair agent in the Stanley Fat Max catalogue or contact your local Stanley ofice at the address indicated in this manual. A list of authorised Stanley Fat Max repair agents and full details of our after sales service is available on the internet at:www.
Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß.Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät Ihr Stanley Fat Max Bohrhammer wurde zum Bohren in Holz, nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz.Halten Sie das Metall, Kunststoff und Mauerwerk sowie für Schraub- und Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich...
Página 10
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Zusätzliche Sicherheitswarnungen für das Gerät g. Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Achtung! Zusätzliche Sicherheitswarnungen für Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Bohr- und Meißelhämmer Gefährdungen durch Staub.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheits- Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den vorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte Hersteller oder eine Stanley Fat Max Vertragswerkstatt bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken.Diese werden im ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu Folgenden aufgeführt:...
Página 12
Bohrfutters (6) eingestellt werden.Stellen Sie, bevor Wartung Sie fortfahren, den Bohrmodusschalter (4) auf die Position Ihr Stanley Fat Max Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst Auswählen der Drehrichtung geringen Wartungsaufwand entwickelt.Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Plege und...
Getrennte Entsorgung.Dieses Produkt darf keines- falls mit dem Hausmüll entsorgt werden. Stahl Sollten Sie Ihr Stanley Fat Max Produkt eines Tages ersetzen Holz oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.Führen Sie das Produkt einer getrennten Sam- Gewicht melstelle zu.
2800 Mechelen, Belgien erlassung von Stanley Fat Max. Die Adresse inden Sie im 29/01/2013 Stanley Fat Max Katalog, oder sie wird Ihnen von der örtlichen Niederlassung genannt, deren Adresse in dieser Anleitung steht.Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendi- enststellen von Stanley Fat Max inden Sie auch im Internet...
Préservez le câble d'alimentation.N'utilisez pas le câble pour porter l'outil, pour l'accrocher. Ne le tirez Votre perceuse à percussion rotative Stanley Fat Max peut pas pour le débrancher.Maintenez le câble éloigné des percer le bois, le métal, le plastique et la pierre. Elle peut sources de chaleurs, des parties huilées, des bords...
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec l’outil. La a. Respectez la capacité de l'outil.Utilisez l'outil perte de contrôle peut entraîner des blessures. électroportatif approprié pour le travail à effectuer. Tenez l’outil au niveau des surfaces de prise isolées.
Página 17
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être par les symboles. remplacé par le fabricant ou par un Centre de répara- tion agréé par Stanley Fat Max pour éviter tout risque Perçage éventuel. Pour percer dans l’acier, le bois et le plastique, réglez le sélecteur de mode (4) en position...
, l’angle du foret peut maintenant être changé en tournant le support de l'outil Votre appareil/outil sans il/avec il Stanley Fat Max a été (6).Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement (4) en conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum position , avant de continuer.
Stanley Europe offre une solution permettant de recycler 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-6 les produits Stanley Fat Max lorsqu'ils ont atteint la in de leur cycle de vie.Pour pouvoir proiter de ce service, veuillez Ces produits sont conformes aux Directives 2004/108/CE et retourner votre produit à...
Página 20
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Garantie Stanley Europe assure la qualité de ses produits et offre aux utilisateurs professionnels une garantie très élargie.Ce certi- icat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits contractuels en tant qu'utilisateur privé...
Non utilizzare il cavo in modo improprio.Non usare il cavo per trasportare o trainare l’elettroutensile e non Il trapano a percussione rotativo Stanley Fat Max è stato tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente. progettato per trapanare legno, metallo, plastica e murature Mantenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi oltre che per avvitare e per eseguire la scalpellatura leggera.
Página 22
ITALIANO (Traduzione del testo originale) g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il Indossare otoprotezioni. L’esposizione al rumore può collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta causare la perdita dell’udito. della polvere, assicurarsi che questi siano installati e Usare le impugnature ausiliarie fornite con utilizzati correttamente.
Premere il pulsante (11) e ruotare il selettore della modalità necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un di trapanatura (4) verso la posizione richiesta, come indicato centro assistenza Stanley Fat Max autorizzato in modo da dai simboli. evitare eventuali pericoli.
Le prestazioni dell'elettroutensile dipendono dall'accessorio Quando si passa dalla trapanatura a percussione alla usato.Gli accessori Stanley Fat Max e Piranha sono stati fab- scalpellatura, ruotare lo scalpello sulla posizione desid- bricati in base a standard qualitativi elevati e sono stati proget- erata.Se si avverte una certa resistenza durante il cambio...
Stanley Europe offre ai propri clienti la possibilità di riciclare i prodotti Stanley Fat Max che hanno esaurito la loro vita di servizio.Per usufruire di tale servizio, è suficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della rac- colta per conto dell'azienda.
GARANZIA TOTALE DI UN ANNO grafo "Dati tecnici" sono conformi a: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-6 Se un prodotto Stanley Fat Max risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2004/108/CE e 12 mesi dalla data di acquisto, Stanley Europe garantisce, a 2011/65/U.Per ulteriori informazioni contattare Stanley Europe...
Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te Uw klopboormachine van Stanley Fat Max is ontworpen voor hangen of om de stekker uit het stopcontact te het boren in hout, metaal, kunststof en steen, maar kan ook trekken.Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie,...
Página 28
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen elektrisch gereedschap kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschu- beperkt het gevaar door stof.
Página 29
Als het netsnoer is beschadigd, moet dit, om ongelukken matig een pauze in te lassen. te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant of in Gehoorbeschadiging. een Stanley Fat Max-servicecentrum. Gevaren voor de gezondheid door het inademen Functies van stof dat wordt ontwikkeld bij het gebruik van het...
De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de bruiksmodus (4) in op de stand gebruikte accessoires.Accessoires van Stanley Fat Max en Zorg ervoor dat de vooruit/achteruit-schakelaar in de Piranha zijn ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te vooruit-stand staat.
Max. boorvermogen maal huishoudelijk afval worden weggegooid. Beton Mocht u op een dag constateren dat het Stanley Fat Max- Staal product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval.Het Hout product valt onder de categorie voor elektrische apparaten.
2011/65/EU.Neem voor meer informatie contact op met vervanging van defecte onderdelen of – naar eigen inzicht Stanley Europe op het volgende adres of raadpleeg de achter- – de vervanging van het product, indien wordt voldaan aan de zijde van de handleiding.
Cuide el cable de alimentación.No lo utilice para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de Su taladro percutor giratorio Stanley Fat Max está diseñado él para sacar el enchufe de la toma de corriente. para taladrar madera, metal, plásticos y mampostería, así...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Advertencias de seguridad adicionales para her- g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de ramientas eléctricas aspiración o captación de polvo, asegúrese de que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los ¡Atención! Advertencias de seguridad adicionales riesgos derivados del polvo.
Stanley Fat Max para evitar cualquier Discapacidad auditiva. situación de riesgo. Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo Características...
Mantenimiento Al percutir con el bloqueo del eje, es posible que el Este aparato o herramienta con o sin cable de Stanley Fat ángulo de la broca cambie.Ajuste el selector de modo de Max se ha diseñado para que funcione durante un largo funcionamiento (4) en la posición...
Stanley Europe en la dirección que se indica en este manual. Limpie periódicamente la carcasa del motor con un Como alternativa puede consultar la lista de servicios técnicos paño húmedo.No utilice limpiadores de base abrasiva ni...
Stanley Fat Max más cercano que aparece en el catálogo de Stanley Fat Max o póngase en contacto con la oicina local de Stanley Fat Max en la direc- ción que se indica en este manual.Puede consultar la lista de...
Manuseie o cabo com cuidado.O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta, O seu berbequim rotativo Stanley Fat Max foi concebido para nem para puxar a icha da tomada.Mantenha o cabo perfurar madeira, metal, plástico e pedra, bem como para afastado de calor, óleo, pontas aiadas ou partes...
Página 40
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) 4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica Utilize protecção auditiva. A exposição a ruídos pode a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica.Utilize a causar perdas auditivas. ferramenta eléctrica adequada para o trabalho Utilize o punho auxiliar fornecido com a ferramenta. A pretendido.
A ferramenta pode ser utilizada em três modos de funciona- cia autorizado Stanley Fat Max para evitar acidentes. mento.Prima o botão (11) e rode o selector do modo de perfuração (4) para a posição necessária, conforme indicado...
O desempenho da ferramenta depende do acessório utilizado. coloque o bisel na posição pretendida.Se sentir resistên- Os acessórios Stanley Fat Max e Piranha são construídos cia na mudança de modo, rode ligeiramente o bisel para sob normas de alta qualidade e concebidos para melhorar encaixar o bloqueio do eixo.
Capacidade máx. de perfuração normais. Betão Se, em algum momento, for necessário substituir este produto Aço Stanley Fat Max ou se este deixar de ter utilidade, não elimine o produto num caixote do lixo.Este produto pode ser separado Madeira para reciclagem. Peso A recolha separada de produtos e embalagens Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745:...
GARANTIA TOTAL DE UM ANO "dados técnicos" estão em conformidade com as seguintes normas: Se o seu produto Stanley Fat Max avariar, devido a defeitos 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-6 de material ou fabrico, num período de 12 meses após a data da compra, a Stanley Europe garante a substituição...
Användningsområde f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats ska du använda jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren Denna Stanley Fat Max-slagborrmaskin är avsedd för borrning minskar risken för stötar. i trä, metall, plast och murverk samt för lättare mejslingsar- beten. Detta verktyg avsett för professionella och privata, icke 3.
Página 46
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Säkerhet för andra e. Sköt elverktyget omsorgsfullt.Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att Verktyget ska inte användas av personer (inklusive barn) komponenter inte gått sönder eller skadats och inget med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande annat föreligger som kan påverka elverktygets erfarenhet och kunskap om de inte får vägledning och funktion.Om elverktyget är skadat ska du se till att få...
Página 47
överensstämmer med värdet på typskylten. visar. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Borrning tillverkaren eller en auktoriserad Stanley Fat Max-verkstad Vid borrning i stål, trä och plast ställer du borrlägesväl- för att farliga situationer ska undvikas. jaren (4) i läge...
Tryck in låsknappen (2) och släpp strömbrytaren för variabel hastighet om du vill ha kontinuerlig drift.Det här Tänk på miljön när du slänger denna Stanley Fat Max-produkt. alternativet är bara tillgängligt vid framåtgående (medurs) Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet.Lämna rörelse.
EPTAProcedure 05/2009 De här produkterna överensstämmer även med direktiven Maximal borrkapacitet 2004/108/EG och 2011/65/EU.Mer information får du genom att kontakta Stanley Europe på följande adress eller titta i Betong slutet av bruksanvisningen. Stål Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska data och gör denna försäkran för Stanley Europe.
Página 50
Om din Stanley Fat Max-produkt går sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel inom 12 månader från köpet, åtar sig Stanley Europe att byta ut alla trasiga delar utan kost- nad med minsta besvär för kunden eller, efter eget godtycke, utan kostnad byta ut produkten förutsatt att:...
Hvis du ikke kan unngå å bruke et elektroverktøy på et fuktig sted, bruker du strømforsyning som er Din Stanley Fat Max-rotasjonsslagdrill er utformet for boring i beskyttet med jordfeilbryter. Bruk av jordfeilbryter tre, metall, plast og mur og for bruk som skrutrekker og til lette reduserer risikoen for elektrisk støt.
Página 52
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) d. Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares Beregnet bruk er beskrevet i denne håndboken.Bruk av utilgjengelig for barn. Ikke la verktøyet bli brukt av tilbehør eller utføring av oppgaver som ikke er anbefalt personer som ikke er fortrolig med det, eller som ikke for verktøyet i denne håndboken, kan medføre fare for har lest denne bruksanvisningen.
Página 53
For boring i stål, tre og plast setter du bruksmodusvelger- Hvis strømledningen blir skadet, må den skiftes av en (4) i stillingen produsenten eller et autorisert Stanley Fat Max-service- senter så man unngår fare. Boring med slag Hvis du skal bore med slag i mur og betong, setter du...
Página 54
(2) og slipper bryteren for variabel hastighet.Dette valget er bare tilgjengelig ved Hvis du synes Stanley Fat Max-produktet bør skiftes ut, eller rotasjon fremover (med klokken). du ikke har bruk for det lenger, må du ikke kaste det sammen Når du skal slå...
Disse produktene er også i samsvar med direktiv 2004/108/ EPTA-Procedure 05/2009 EF og 2011/65/EU.Hvis du ønsker mer informasjon, kontakt Maks. borekapasitet Stanley Europe på følgende adresse, eller se på baksiden av håndboken. Betong Undertegnede er ansvarlig for utarbeidelsen av den tekniske Stål...
Página 56
EU- og EFTA-medlemsstatene. FULL GARANTI I ETT ÅR Hvis Stanley Fat Max-produktet blir defekt på grunn av mate- rial- eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdatoen, garanterer Stanley Europe å erstatte alle defekte deler uten betaling eller –...
Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse, hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige Din roterende borehammer fra Stanley Fat Max er designet til steder. Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen boring i træ, metal, plastic og murværk og til brug som skru- for elektrisk stød.
Página 58
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) d. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns Apparatets tilsigtede brug fremgår af denne vejledning. rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige Brugen af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af med elværktøj, eller som ikke har gennemlæst disse opgaver med værktøjet ud over de i brugervejledningen instruktioner, benytte maskinen.
Página 59
Boring Hvis netledningen beskadiges, skal de udskiftes af produ- Ved boring i stål, træ og plastic skal funktionsvælgeren (4) centen eller et autoriseret Stanley Fat Max-værksted, så indstilles til positionen farlige situationer undgås. Hammerboring Komponenter Ved hammerboring i murværk og beton skal funktions-...
Página 60
Tryk på spærreknappen (2), og udløs kontakten til variabel hastighed for at opnå konstant funktion.Denne indstilling Når dit Stanley Fat Max-produkt en dag er udtjent, eller du er kun mulig ved forlæns omløb (med uret). ikke længere har brug for det, må du ikke smide det ud sam- Udløs kontakten til variabel hastighed for at stoppe værk-...
Beton at få lere oplysninger. Undertegnede er ansvarlig for udarbejdelsen af de tekniske Stål data og fremsætter denne erklæring på vegne af Stanley Træ Europe. Vægt Lydtrykniveau i henhold til EN 60745:...
Página 62
Europæiske Union og i det Europæiske Frihandelsområde. ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit Stanley Fat Max-produkt går i stykker på grund af materiel skade eller fabrikationsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen, påtager Stanley Europe sig gratis at udskifte alle defekte dele eller efter vores skøn gratis at udskifte enheden...
Página 63
(Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön Tämä Stanley Fat Max -iskuporakone on tarkoitettu puun, soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun metallin, muovin ja betonin poraamiseen sekä kevyeen talt- vaaraa. taamiseen. Tämä työkalu on tarkoitettu ammattikäyttöön ja f.
Página 64
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta, Ennen kuin poraat seiniä, lattioita tai kattoja, tarkista ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai sähköjohtojen ja putkien sijainti. siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä Älä koske terään heti poraamisen jälkeen. Terä saattaa turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun tahattoman olla kuuma.
Página 65
(4) haluamaasi asentoon. Asento- vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. jen merkkinä on symboli. Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on turval- Poraaminen lisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun Stanley Kun poraat terästä, puuta ja muovia, aseta toimintatilan Fat Max -huoltoliikkeen tehtäväksi. valitsin (4) -asentoon.
Página 66
Yleissääntönä on, että matalat nopeudet sopivat halkaisi- Kun Stanley Fat Max -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai jaltaan suurille poranterille ja suuret pienille poranterille. ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen Jatkuvaa käyttöä varten paina lukituspainiketta (2) ja mukana.Toimita laite kierrätettäväksi.
Tekniset tiedot EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI FME500 (Tyyppi 1) Syöttöjännite Ottoteho FME500 Kuormittamaton nopeus 0-1050 Stanley Europe ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu Iskutaajuus 5,200 kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien vaatimukset: Kiinnitysiskun 2006/42/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-6 voimakkuus vastaa EPTA-Procedure 05/2009 Nämä...
Página 68
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Guarantee Stanley Europe takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/ tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle am- mattikäyttöön.Takuu on lisäys yksityisen ammattikäyttäjän sopimusoikeuksiin eikä se vaikuta niihin.Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa- alueella (EFTA).
Ενδεδειγμένη χρήση c. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή την υγρασία. Η εισχώρηση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο Το κρουστικό τρυπάνι της Stanley Fat Max έχει σχεδιαστεί αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. για τη διάτρηση ξύλου, μετάλλου και πλαστικών και...
Página 70
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) e. Μην τεντώνεστε.Φροντίστε πάντοτε να έχετε την f. Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά. κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία Τα κοπτικά εργαλεία με αιχμηρά κοπτικά άκρα που σας. Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο του συντηρούνται...
Página 71
Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά, πρέπει εργαλείου.Όταν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από ένα εργαλείο για παρατεταμένες χρονικές περιόδους εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Stanley Fat Max, βεβαιωθείτε ότι κάνετε τακτικά διαλείμματα. ώστε να μην αποτελέσει κίνδυνο. Προβλήματα ακοής.
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Τοποθέτηση της πλευρικής λαβής (εικ. C Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ελέγχου κίνησης προς τα εμπρός/πίσω είναι στη θέση εμπρός. Περιστρέψτε τη λαβή αριστερόστροφα μέχρι να μπορείτε Κατά την αλλαγή από κρουστική διάτρηση σε σμίλευση, να περάσετε την πλευρική λαβή (6) στο εμπρός μέρος του περιστρέψτε...
υψηλής ποιότητας και είναι σχεδιασμένα για να ενισχύουν την απόδοση του εργαλείου σας.Χρησιμοποιώντας αυτά τα Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας Stanley Fat αξεσουάρ, θα εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση του Max χρειάζεται αντικατάσταση ή ότι δεν το χρειάζεστε άλλο, εργαλείου...
ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ FME500 (Τύπος 1) Τάση εισόδου Ισχύς εισόδου FME500 Ταχύτητα χωρίς φορτίο 0-1050 Η Stanley Europe δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά Ρυθμός κρούσης 5,200 που περιγράφονται στα "τεχνικά χαρακτηριστικά" συμμορφώνονται με: Ισχύς μεμονωμένης 2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-6 κρούσης...
Página 75
πωλητή σας ή ελέγξτε την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου κέντρο επισκευών Stanley Fat Max στον κατάλογο της Stanley Fat Max ή επικοινωνήστε με το τοπικό σας γραφείο της Stanley στη διεύθυνση που αναγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.Μια λίστα με τα εξουσιοδοτημένα κέντρα...