Página 2
ENGLISH Introduction The König USB photo scanner is an easy to use solution to digitalize your photos without the need of a PC. The scanned photos can be stored on a SD card or on the internal memory of the scanner, after which they can be transferred to the computer by connecting the scanner to the computer.
Página 3
To scan the inserted photo, press button 5. The photo will be scanned within a couple of seconds now. Photo playback To check the saved photos press button 3. To go to the next or previous photo press button 4 or 3. By pressing button 5, the playback menu Picture 5 with seven icons will appear on screen.
Página 4
The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Brand: König Electronic Model: CMP-FILMSCAN20 Description: USB photo scanner Is in conformity with the following standards EN 55022: 2006 EN 61000-3-2:2006 Class A EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55024: 1998+A1:2001+A2:2003...
Página 5
Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should CAUTION ONLY be opened by an authorized technician when RISK OF ELECTRIC SHOCK service is required. Disconnect the product from DO NOT OPEN mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Página 8
DEUTSCH Einleitung Der USB-Fotoscanner von König ist eine einfach anzuwendende Lösung zur Digitalisierung Ihrer Fotos, ohne dass Sie dazu einen PC brauchen. Die eingescanten Fotos können auf einer SD-Karte oder im internen Speicher des Scanners gespeichert werden, wonach sie durch Anschluss des Scanners an den Computer auf den Computer übertragen werden können.
Página 9
Um das eingelegte Foto zu scannen, drücken Sie die Taste 5. Jetzt wird das Foto innerhalb von ein paar Sekunden gescant. Wiedergabe des Fotos sich gespeicherten Fotos anzusehen, drücken Sie Taste 3. Um zum nächsten oder vorigen Foto zu gehen, drücken Sie Taste 4 oder 3.
Página 10
5215MC ’s-Hertogenbosch Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Marke: König Electronic Modell: CMP-FILMSCAN20 Beschreibung: USB-Fotoscanner den folgenden Standards entspricht: EN 55022: 2006 EN 61000-3-2:2006 Klasse A EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55024: 1998+A1:2001+A2:2003 IEC 61000-4-2: 1995+A1:1998+A2:2005...
Página 11
Sicherheitsvorkehrungen: Wenn eine Reparatur erforderlich ist, sollte dieses VORSICHT Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten STROMSCHLAGGEFAHR Techniker geöffnet werden, um das Risiko eines NICHT ÖFFNEN elektrischen Schlages zu verhindern. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und von anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Página 14
FRANÇAIS Introduction Le scanner USB König est la solution simple et idéale pour numériser vos photos sans PC. Les photos scannées peuvent être stockées sur une carte SD ou dans la mémoire interne du scanner, après quoi elles peuvent être transférées vers un ordinateur que l'on aura raccordé...
Página 15
Pour scanner la photo insérée, appuyez sur la touche 5. La photo est alors scannée en quelques secondes. Visualisation des photos Pour contrôler les photos sauvegardées appuyez sur la touche 3. Pour passer à la photo suivante ou précédente, appuyez sur les touches 4 ou 3.
Página 16
Tél : 0031 73 599 1055 Email : info@nedis.com Déclarons que le produit : Marque : König Electronic Modèle : CMP-FILMSCAN20 Désignation : Scanner photo USB est conforme aux normes suivantes : EN 55022 : 2006 EN 61000-3-2:2006 Classe A...
Página 17
Consignes de sécurité : Afin de réduire les risques de chocs électriques, ce ATTENTION produit ne doit être ouvert QUE par un technicien RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE qualifié agréé en cas de réparation. Débranchez NE PAS OUVRIR l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à...
Página 20
NEDERLANDS Introductie De König USB fotoscanner is een eenvoudig te gebruiken oplossing om uw foto's te digitaliseren, zonder dat u daarvoor een pc nodig heeft. De gescande foto's kunnen op een SD-kaart of in het interne geheugen van de scanner opgeslagen worden. Door hierna de scanner op uw computer aan te sluiten, kunnen de foto's naar uw computer overgebracht worden.
Página 21
Druk op knop 5 om de geplaatste foto te scannen. De foto zal nu binnen een paar seconden worden gescand. Weergave van de foto's Druk op knop 3 om de opgeslagen foto's te controleren. Druk op knop 4 of 3 om naar de volgende of vorige foto te gaan.
Página 22
5215 MC ’s-Hertogenbosch Nederland Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com verklaren dat het product: Merknaam: König Electronic Model: CMP-FILMSCAN20 Omschrijving: USB fotoscanner in overeenstemming met de volgende normen is: EN 55022: 2006 EN 61000-3-2:2006 klasse A EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55024: 1998+A1:2001+A2:2003...
Página 23
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag LET OP: dit product UITSLUITEND door een geautoriseerde GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK technicus geopend worden; dit om de kans op het NIET OPENEN krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur.
Página 26
ITALIANO Introduzione Lo scanner fotografico USB di König costituisce una soluzione di facile utilizzo per digitalizzare le foto senza necessità di un PC. Le foto sottoposte a scansione possono essere salvate in una scheda SD o nella memoria interna dello scanner e, in seguito, trasferite nel computer collegando lo scanner stesso al computer.
Página 27
Per eseguire la scansione della foto inserita, premere il pulsante 5. In un paio di secondi, la scansione sarà eseguita. Riproduzione di foto Per controllare le foto salvate, premere il pulsante 3. Per passare alla foto successiva o precedente, premere il pulsante 4 o 3.
5215MC ’s-Hertogenbosch Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Marca: König Electronic Modello: CMP-FILMSCAN20 Descrizione: Scanner fotografico USB è conforme ai seguenti standard: EN 55022: 2006 EN 61000-3-2:2006 Classe A EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55024: 1998+A1:2001+A2:2003...
Página 29
Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo ATTENZIONE prodotto deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE da personale tecnico specializzato, se occorre NON APRIRE assistenza. Se si dovessero verificare dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Página 31
CMP-FILMSCAN20 Escáner de fotografías USB...
ESPAÑOL INTRODUCCIÓN El escáner de fotografías USB de König es una solución fácil de utilizar para digitalizar sus fotos sin necesitar un PC. Las fotografías escaneadas pueden almacenarse en una tarjeta SD o en la memoria interna del escáner, y posteriormente, ser transferidas al ordenador conectando el escáner al ordenador.
Página 33
Para escanear la fotografía introducida, pulse el botón 5. La fotografía será escaneada en varios segundos a partir de ahora. Reproducción de fotografías Para comprobar las fotografías guardadas, pulse el botón 3. Para ir hacia la fotografía siguiente o anterior, pulse el botón 4 o 3. Ilustración 5 Pulsando el botón 5, el menú...
Página 34
Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declara que el producto: Marca: König Electronic Modelo: CMP-FILMSCAN20 Descripción: Escáner de fotografías USB es conforme a las siguientes normas: EN 55022: 2006 EN 61000-3-2:2006 Clase A EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55024: 1998+A1:2001+A2:2003...
Página 35
Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este ATENCIÓN producto deberá ser abierto EXCLUSIVAMENTE RIESGO DE ELECTROCUCIÓN por un técnico habilitado cuando necesite ser NO ABRIR reparado. Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema.
Página 38
MAGYAR NYELVŰ A termék bemutatása A König USB segítségével számítógép nélkül is könnyen digitalizálhatja fényképeit. A beolvasott fényképek SD kártyán vagy a képolvasó belső memóriájában tárolhatók, majd számítógépre átvihetők, ha a képolvasót csatlakoztatja a számítógéphez. Képek beolvasása A képek beolvasásához ne csatlakoztassa a képolvasót számítógéphez, hanem a mellékelt hálózati adaptert használja.
Página 39
A behelyezett kép beolvasásához nyomja meg az 5-ös gombot. A kép beolvasása néhány másodperc alatt megtörténik. Kép megjelenítése Az elmentett képet a 3-as gombbal jelenítheti meg. A következő vagy előző képre a 4-es vagy a 3-as gombbal léphet. 5-ös gomb megnyomására 5.
Página 40
5215MC ’s-Hertogenbosch Hollandia Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Kijelentjük, hogy a termék: Gyártmánya: König Electronic Típusa: CMP-FILMSCAN20 Megnevezése: USB-s képolvasó Megfelel az alábbi szabványoknak: EN 55022: 2006 EN 61000-3-2:2006, A osztály EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55024: 1998+A1:2001+A2:2003 IEC 61000-4-2: 1995+A1:1998+A2:2005...
Página 41
Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében VIGYÁZAT! ezt a készüléket CSAK képzett szakember nyithatja ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! fel, szervizelés céljából. Ha probléma adódik a NE NYISSA FEL! készülékkel, kapcsolja le az elektromos hálózatról és más készülékről. Víztől és egyéb nedvességtől óvja. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
Página 44
SUOMI Johdanto König USB-valokuvaskanneri on helppokäyttöinen ratkaisu valokuvien digitalisoimiseen ilman tietokonetta. Skannatut valokuvat voidaan tallentaa SD-kortille tai skannerin sisäiseen muistiin, jonka jälkeen ne voidaan siirtää tietokoneeseen liittämällä skanneri tietokoneeseen. Valokuvien skannaus Älä liitä skanneria tietokoneeseen valokuvia skannatessa vaan käytä sen sijaan pakkauksen AC-sovitinta.
Página 45
Skannaa laitteeseen asetettu valokuva painamalla painiketta 5. Laite skannaa valokuvan muutamassa sekunnissa. Valokuvan esitys Tarkista tallennetut valokuvat painamalla painiketta Siirry seuraavaan edelliseen valokuvaan painamalla painiketta 4 tai 3. Kuva 5 Painamalla painiketta 5 näkyviin tulee esitysvalikko, jossa seitsemän kuvaketta. (ks. kuva 6). 1 + 2: Manuaalisen automaattisen esityksen kuvakkeet.
Página 46
De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että: Merkki: König Electronic Malli: CMP-FILMSCAN20 Kuvaus: USB-valokuvaskanneri Täyttää seuraavat standardit: EN 55022: 2006 EN 61000-3-2:2006 luokka A EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55024: 1998+A1:2001+A2:2003 IEC 61000-4-2: 1995+A1:1998+A2:2005...
Página 47
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa HUOMIO avata huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. SÄHKÖISKUVAARA Kytke laite pois verkkovirrasta ja muista laitteista, ÄLÄ AVAA jos ongelmia esiintyy. Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityy, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Página 50
SVENSKA Inledning König USB skannern är en lättanvänd lösning när du vill digitalisera dina fotografier utan hjälp av en PC. De inlästa fotona kan sparas på ett SD-kort eller i skannerns inbyggda minne och därefter överföras till en dator genom att skannern anslut till en dylik.
Página 51
För att skanna fotot, tryck på knapp 5. Fotot kommer nu att skannas in på några sekunder. Visning av foton Tryck på knapp 3 för att se sparade foton. För att gå till nästa eller föregående foto tryck på knapp 4 eller 3. Om man trycker på...
Página 52
5215MC ’s-Hertogenbosch Holland Tel.: 0031 73 599 1055 e-post: info@nedis.com Intygar att produkten: Märke: König Electronic Modell: CMP-FILMSCAN20 Beskrivning: USB fotoskanner Överensstämmer med följande standarder EN 55022: 2006 EN 61000-3-2:2006 klass A EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55024: 1998+A1:2001+A2:2003 IEC 61000-4-2: 1995+A1:1998+A2:2005...
Página 53
Säkerhetsanvisningar: För att undvika elstötar får produkten endast öppnas VARNING av behörig tekniker när service behövs. Koppla bort RISK FÖR ELSTÖT produkten från nätuttaget och annan utrustning om ÖPPNA INTE problem uppstår. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa.
Página 56
ČESKY Úvod USB skener fotografií firmy König umožňuje snadné snímání fotografií bez použití počítače. Nasnímané fotografie lze uložit na paměťovou kartu SD nebo do vnitřní paměti skeneru a teprve později, po připojení skeneru k PC, přenést uložené fotografie do počítače. Snímání...
Página 57
Skenování vložené fotografie spustíte stiskem tlačítka 5. Během několika sekund se fotografie načte. Přehrávání fotografií Uložené fotografie můžete zkontrolovat stisknutím tlačítka 3. Přechod na předchozí nebo následující uloženou fotografii proveďte stisknutím tlačítka 4 nebo 3. Obr. 5 Po stisknutí tlačítka 5 se na displeji zobrazí 7 ikonek.
Página 58
5215MC ’s-Hertogenbosch Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com prohlašuje, že výrobek: Značka: König Electronic Model: CMP-FILMSCAN20 Popis: USB snímač fotografií splňuje následující normy: EN 55022: 2006 EN 61000-3-2:2006 Třída A EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55024: 1998+A1:2001+A2:2003 IEC 61000-4-2: 1995+A1:1998+A2:2005...
Página 59
Bezpečnostní opatření: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, opravu UPOZORNĚNÍ zařízení smí provádět POUZE kvalifikovaný servisní NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM technik/servisní středisko. Před prováděním opravy NEOTEVÍRAT vždy odpojte zařízení od přívodu elektrické energie a od dalších spotřebičů, které mohou být s vaším zařízením propojeny. Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti nebo vodě.
Página 62
ROMÂNĂ Introducere Scannerul de poze König cu USB reprezintă o soluţie foarte simplă pentru digitalizarea pozelor Dvs., fără a mai fi nevoie de utilizarea unui PC. Pozele scanate pot fi stocate pe un card de memorie SD sau în memoria internă a scannerului, după care acestea pot fi transferate pe calculator prin conectarea aparatului la acesta.
Página 63
Pentru a scana poza introdusă, apăsaţi butonul 5. Scanarea pozei va dura câteva secunde. Redarea pozelor salvate Pentru a verifica pozele salvate, daţi clic pe butonul 3. Pentru a trece la poza următoare sau la poza precedentă, apăsaţi butonul 4 sau butonul 3. Fig.
Página 64
Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Marca: König Electronic Model: CMP-FILMSCAN20 Descriere: Scanner poze cu USB Este în conformitate cu următoarele standarde: EN 55022: 2006 EN 61000-3-2:2006 Clasa A EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 +A2:2005 EN 55024: 1998 +A1:2001 +A2:2003...
Página 65
Măsuri de siguranţă: Dacă apare necesitatea reparării produsului, pentru ATENŢIE! a evita riscul de electrocutare, acest produs trebuie PERICOL DE ELECTROCUTARE deschis NUMAI de către un tehnician autorizat. NU-L DESCHIDEŢI! Dacă în timpul funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi aparatul de la reţea şi de la aparatele conexe.
Página 67
CMP-FILMSCAN20 USB σαρωτής φωτογραφιών...
Página 68
ΕΛΛΗΝΙΚA Εισαγωγή Ο König USB σαρωτής φωτογραφιών είναι μια εύκολη λύση για να μετατρέψετε τις φωτογραφίες σας σε ψηφιακή μορφή χωρίς την χρήση ενός Η/Υ. Τα αντίγραφα των φωτογραφιών μπορούν να αποθηκευτούν σε μία κάρτα μνήμης SD ή στην εσωτερική μνήμη...
Página 69
Για να σαρώσετε την φωτογραφία, πιέστε το κουμπί 5. Η φωτογραφία θα αντιγραφεί σε μερικά δευτερόλεπτα. Προβολή φωτογραφιών Για να ελέγξετε τις αποθηκευμένες φωτογραφίες πατήστε το κουμπί 3. Για την επόμενη ή προηγούμενη φωτογραφία πατήστε το κουμπί 4 ή 3. Φωτογραφία...
Página 70
The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Brand: König Electronic Model: CMP-FILMSCAN20 Description: USB photo scanner Is in conformity with the following standards EN 55022: 2006 EN 61000-3-2:2006 Class A EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55024: 1998+A1:2001+A2:2003...
Página 71
Προφυλάξεις ασφαλείας: Για να μειώστε το ρίσκο ηλεκτροπληξίας, το CAUTION συγκεκριμένο προϊόν θα πρέπει να ανοίγεται ΜΟΝΟ RISK OF ELECTRIC SHOCK από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται DO NOT OPEN κάποια υπηρεσία. Αποσυνδέστε το προϊόν από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος και από...