Página 1
ELECTRIC GRIDDLE HURAKAN HKN- PSL550, HKN-PSLR730, HKN-PSL730, HKN- PSR550 DEUTSCH EESTI ENGLISH ESPANOL FRANÇAIS ITALIANO LATYSŠSKI LIETUVIŠKAS POLSKI РУССКИЙ...
Página 2
1. Transport und Lagerung Beim Transport des Produkts müssen Vorkehrungen getroffen werden, um starke Stöße zu vermeiden, die das Produkt beschädigen könnten. Das Produkt sollte vor Gebrauch an einem trockenen, gut belüfteten Ort gelagert werden. Dieses Produkt darf nicht im Freien gelagert werden.
Página 3
1. Vedu ja säilitamine Toote veol tuleb kasutada ettevaatusabinõusid, et vältida teravaid lööke, mis võivad toodet kahjustada. Enne kasutamist tuleb toodet hoida kuivas, hästi õhutatavas kohas. Seda toodet ei tohi hoida vabas õhus. 2. Paigaldus 1. Toode paigaldatakse siledale tasasele pinnale. Küpsetusplaadi tagaseina ja ruumi seina vaheline kaugus peab olema vähemalt 20 cm.
Página 4
1. Transportation and storage When transporting the equipment, precautions should be taken to prevent sharp shocks that may damage it. The product should be stored in a dry well-ventilated place before using. This equipment should not be stored outdoors. 2. Installation 1.
Página 5
1. Transporte y almacenamiento Al transportar el producto, se deben tomar precauciones para evitar impactos agudos que puedan dañar el producto. El producto debe almacenarse en un lugar seco y bien ventilado antes de su uso. Este producto no debe almacenarse en el exterior. 2.
Página 6
1. Transportation et stockage Lors de la transportation de l'article il est nécessaire de prendre les mesures de sécurité pour éviter des chocs violents qui peuvent endommager l'article. L'article doit être stocké dans un endroit sec et bien ventilé avant utilisation. Il est interdit de stocker cet article à l'extérieur. 2.
Página 7
1. Trasporto e conservazione Durante il trasporto del prodotto, devono essere prese precauzioni per evitare impatti violenti che potrebbero danneggiarlo. Il prodotto deve essere conservato in un luogo asciutto e ben ventilato prima dell'uso. Questo prodotto non deve essere conservato all'esterno. 2.
Página 8
1. Transportēšana un glabāšana Transportējot izstrādājumu jāveic piesardzības pasākumi, lai novērstu asus sitienus, kuri var bojāt izstrādājumu. Izstrādājums jāglabā līdz ekspluatācijas sakumam sausā, labi vedināmā vietā. Aizliegts glabāt šo izstrādājumu brīvā gaisā. 2. Uzstādīšana 1. Izstrādājums tiek uzstādīts uz glūdas, līdzenas virsmas. Atstarpei starp cepešpannas aizmugurējo sienu un sienu jābūt ne mazāk par 20 cm.
Página 9
1. Pervežimas ir saugojimas Pervežant įrenginį, būtina imtis atsargumo priemonių, kad apsaugotumėte nuo staigių smūgių, kurie gali pažeisti gaminį. Gaminį saugokite sausoje, gerai vedinamoje vietoje iki naudojimo pradžios. Šio gaminio negalima saugoti atvirame ore. 2. Montavimas 1. Gaminys montuojamas ant lygaus paviršiaus. Atstumas tarp galinės kepamosios skardos sienelės ir sienos turi būti ne mažesnis nei 20 cm.
Página 10
1. Transport i magazynowanie 9. Podczas transportu produktu należy podjąć środki ostrożności, aby zapobiec wstrząsom, które mogą uszkodzić urządzenie. Zanim zaczniemy używać urządzenie musi być przechowywane w suchym, dobrze wentylowanym miejscu. Urządzenie tego typu zabrania się przechowywać na otwartym powietrzu. 2.
Página 11
1. Транспортировка и хранение При транспортировке изделия необходимо принять меры предосторожности, чтобы предотвратить резкие удары, которые могут повредить изделие. Изделие должно храниться в сухом, хорошо проветриваемом месте до начала эксплуатации. Это изделия запрещается хранить на открытом воздухе. 2. Установка 1. Изделие устанавливается на гладкой, ровной поверхности. Расстояние между задней стенкой...