Contents English User Manual Français Manuel de l’utilisateur Deutsch Gebrauchsanweisung Nederlands Gebruikershandleiding Svenska Bruksanvisning Suomi Käyttöohje Norsk Brukermanual Italiano Manuale d'uso Portuguesa Manual do Utilizador Español Manual de uso ユーザーマニュアル 日本語...
Power switch / Indicator light USB port Mounting bracket Welcome to Quha Zono mouse. This user manual will guide you through the functions and features of your device. Please read these instructions carefully before using Quha Zono mouse.
Página 5
General Quha Zono is a wireless computer mouse which does not require a flat surface. The mouse pointer is moved by rotating the mouse. It can be used in any position, and with any moving part of the user’s body.
Página 6
USB connector Connector for addi- tional buttons Installing the USB receiver The product comes with a receiver which is connected to the computer’s USB port. The receiver is operational when connected to the USB port. Additional mouse buttons can be connected to the USB receiver. One mouse button is connected directly to the USB receiver and will work as the left button of the mouse.
Página 7
Attaching the mouse and configuration The default configuration for the mouse location is on the right side of the user’s head. There are different types of mounting accessories available. Further information about the available accessories can be found at www.quha.com.
Using the mouse Quha Zono mouse uses a gyroscopic sensor to detect rotational movement. When the mouse is attached to the user’s head, turning the head will produce the rotational movement detected by the device. Rotational movements translate to mouse pointer movements chosen by the user. Moving the mouse pointer is intuitive and adopted in a matter of a few seconds.
Página 9
Switching the mouse on and off To turn on the mouse, press the power switch briefly. The indicator light will turn green for a second. To turn off the mouse, press the power switch briefly. The indicator light will turn red for a second. After auto turn-off, the mouse is turned on from the power switch.
Página 10
The device cannot be used when connected to the USB port to charge the battery. This device is for indoor use only. Do not allow the device to get wet. Any modifications not approved by Quha could void the user’s authority to operate the device Compatibility The product is compatible with HID mouse protocol supported computers systems such as Windows 10, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Mac...
Indicator Lights The mouse power switch indicator light provides the device status. Table on page 11 describes the modes. The mouse enters automatic standby mode, if it is not moved within ten seconds. The indicator light turns off in standby mode. The mouse will resume from standby mode when it is moved again.
Página 12
Color Indicator Light Status Device Status Green The batter is fully charged. Green On for a second Power switch has been pressed. Device will turn on. Green Flashes. Flash rate 1 sec. Battery is charging. Green Short flash, every few The device is operational.
When the installation is complete, you will have two programs on your com- puter; Quha Zono Initialisation and Quha Zono Settings. The motion config- uration is set with Quha Zono Initialisation program; any other settings are configured with Quha Zono Settings program.
Página 14
Configuring the settings with the PC software When you have attached the USB receiver to the computer, you can change the settings using the Quha Zono Initialisation or Quha Zono Settings pro- grams. The settings remain in the device memory even when the device is connected to another computer.
Product Disposal When the device has reached its end of life it should be recycled as electric and electronic waste. European Compliance The manufacturer of this product conforms that this product complies with the European Union regulations for safety, health, environmental and consumer protection. Industry Canada Compliance This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Página 18
Support de montage Bienvenue ! Vous allez utiliser le contrôleur de souris d’air Quha Zono ! Ce manuel présente les caractéristiques du produit et vous guidera dans son utilisation. Veuillez lire attentivement ces instructions avant la mise en service de l’appareil.
Página 19
Généralités Quha Zono est un contrôleur de souris d’air sans fil pour ordinateur et dont l’emploi ne demande pas de surface de table. Le pointeur se déplace par les mouvements giratoires de la souris. Vous pouvez utiliser la souris dans n’importe quelle position et avec n’importe quelle partie mobile de votre corps.
Página 20
Port USB Connecteur pour bou- tons supplémentaires Installation du récepteur USB Le produit est fourni avec un récepteur enfichable dans un port USB de l’ordinateur. Le récepteur fonctionne dès qu’il est connecté dans un port USB. Il est possible de connecter au récepteur USB des boutons supplémentaires de la souris.
Página 21
Fixation et réglages de la souris La souris est fixée par défaut sur le côté droit de la tête . Diverses alternatives de fixations sont disponibles. Pour de plus amples informations sur la disponibilité des fixations, veuillez visiter le site www.quha.eu.
Utilisation de la souris Le fonctionnement du contrôleur de souris Quha Zono est fondé sur un capteur gyroscopique qui détecte les mouvements giratoires de l’appareil. Si la souris est attachée à la tête de l'utilisateur, il suffit de tourner la tête pour que l’appareil détecte le mouvement.
Página 23
Mise en marche et en arrêt de la souris La mise en marche de la souris s’effectue en appuyant brièvement sur l'interrupteur. Une lumière verte s’allume pendant un instant dans l’indicateur intégré dans l’interrupteur. L’arrêt de la souris s’effectue en appuyant brièvement sur l’interrupteur.
Página 24
Sécurité L’appareil comprend des éléments électroniques sensibles et n’est pas conçu pour être ouvert ou entretenu par l’utilisateur. Le changement de la batterie doit être fait dans les points de maintenance indiqués par le fabricant. L’utilisation de l’appareil est empêché lorsqu’il est connecté dans le port USB réservé au chargement de la batterie.
Indicateurs lumineux L’interrupteur de la souris est muni d’un indicateur qui montre le niveau de charge de la batterie. Le tableau 11 présente les divers états de l’indicateur. La souris se place automatiquement en mode de veille lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une dizaine de secondes.
Página 26
Couleur État de l’indicateur État de l’appareil Vert Allumé La batterie est complètement chargée Vert Allumé pendant une L’interrupteur est appuyé. L’appareil se met seconde en marche. Vert Clignote. La batterie est en cours de chargement. Fréquence du clignotement : 1 s. Vert Clignotements courts à...
Página 27
Après quoi, suivez les instructions de l’écran. Lorsque l’installation est terminée, l’ordinateur est doté de deux programmes : Mise en service Quha Zono et Réglages Quha Zono. Le programme Mise en service est l'enseignement des directions des mouvements. Les autres réglages s’effectuent avec...
Página 28
Réalisation des réglages avec le logiciel du PC Lorsque vous avez connecté le récepteur USB dans l’ordinateur, vous pouvez modifier les réglages de l’appareil au moyen des programmes Mise en service ou Réglages. Les réglages sont sauvegardés dans la mémoire de l’appareil, même lorsqu’il est transféré dans un autre ordinateur.
Élimination du produit Lorsque le produit a terminé sa durée d’utilisation, il faut le recycler en tant que déchet d’équipements électriques et électroniques. Déclaration de conformité Le fabricant de ce produit déclare que le produit est conforme aux exigences imposées par l’Union européenne sur la sécurité, la santé et la protection du consommateur et de l’environnement.
Página 32
Stromschalter / Signallicht Montagehalterung USB-Port Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Quha Zono - Maussteuerung! Diese Gebrauchsanweisung klärt Sie über die Eigenschaften des Produkts auf und erläutert Ihnen die Verwendung. Lesen Sie Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfäl- tig durch.
Página 33
Die Maus benötigt keinen separaten Sensor und keine Software für den Computer. Inbetriebnahme und Laden des Akkus Das Quha Zono-Produkt beinhaltet die Maus und Empfänger, der über einen USB-Anschluss mit dem Computer verbunden wird. Die Maus enthält einen Akku, der vor der Verwendung geladen werden muss.
Página 34
USB Anschluss Tastenanschluss Montage des USB-Empfängers Mit dem Produkt wird der mit dem USB-Anschluss des Computers zu ver- bindende Sender geliefert. Der Empfänger funktioniert direkt nach dem Einführen in den USB Anschluss. Mit dem USB-Empfänger können die zusätzlichen Tasten der Maus verbun- den werden.
Página 35
Befestigung und Einstellung der Maus Die Standardeinstellung ist die Befestigung auf der rechten Kopfseite. Als Sonderausstattung sind einige Befestigungsalternativen erhältlich. Wei- tere Informationen zu diesen Befestigungen finden Sie unter www.quha.eu.
Página 36
Verwendung der Maus Die Funktion der Quha Zono-Maussteuerung basiert auf einem Gyroskop- sender, welcher die Kreisbewegung des Geräts wahrnimmt. Wenn die Maus am Kopf des Nutzers ist, führt das Drehen des Kopfes dazu, dass das Gerät eine Kreisbewegung wahrnimmt. Die Kreisbewegungen der Maus werden auf die vom Nutzer gewählte Weise als Bewegungen des Mauszeigers um-...
Página 37
Ein- und Ausschalten der Maus Die Maus wird durch kurzes Drücken des Stromschalters eingeschaltet. Im Stromschalter befindet sich ein Signallicht, welches einen Moment lang grün leuchtet. Die Maus wird durch kurzes Drücken auf den Stromschalter ausge- schaltet. Das Signallicht brennt hierbei einen Moment lang rot. Nach einem automatischen Ausschalten wird die Maus am Stromschalter wieder einge- schaltet.
Página 38
Sicherheit Das Gerät enthält sensible elektronische Komponenten und darf nicht durch den Nutzer geöffnet oder gewartet werden. Das Wechseln des Akkus muss in einer vom Hersteller vorgegebenen Wartungsstelle durchgeführt werden. Die Nutzung des Geräts wird verhindert, wenn das Gerät zum Laden an einen USB-Anschluss angeschlossen worden ist.
Página 39
Signallichter Im Stromschalter der Maus befindet sich ein Signallicht, welches den Zu- stand des Geräts angibt: Die Tabelle auf Seite 11 beschreibt die vom Signal- licht angezeigten Zustände. Die Maus geht in ein automatisches Standby über, wenn sie mehr als 10 Sekunden lang nicht bewegt wird.
Página 40
Farbe Zustand des Signallichts Zustand des Geräts Grün Eingeschaltet Der Akku ist vollständig geladen. Grün Für eine Sekunde einge- Der Stromschalter wurde betätigt. Das Gerät schaltet wurde eingeschaltet. Grün Blinkt. Blinkfrequenz 1 s. Der Akku lädt. Grün Kurzes Blinken in Abstän- Das Gerät funktioniert.
Danach folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Nach Fertigstellung der Installation befinden sich auf dem Computer zwei Programme: Quha Zono Inbetriebnahme und Quha Zono Einstellungen. Mit dem Inbetriebnahmeprogramm nehmen Sie die Einstellung der Bewegungs- richtungen vor. Die weiteren Einstellungen werden mit dem Programm Ein-...
Página 42
Die Einstellungen mit der PC-Software vornehmen Wenn Sie den USB-Empfänger mit dem Computer verbunden haben, kön- nen Sie die Einstellungen des Geräts mit den Programmen Inbetriebnahme oder Einstellungen vornehmen. Die Einstellungen bleiben auch dann im Speicher des Geräts enthalten, wenn das Gerät auf einen anderen Computer übertragen wird.
Entsorgung des Geräts Nach Ablauf der Lebensdauer des Geräts muss es a ls Elektro- und Elektronikmüll entsorgt werden. Konformitätserklärung Der Hersteller dieses Geräts versichert, dass das Produkt die von der EU erlassenen Spezifikationen bzgl. der Sicherheit, Gesundheit, Umwelt und des Verbraucherschutzes erfüllt. Technische Daten Maße: Länge 59 mm, Breite 33 mm,...
Página 46
Aan/uitschakelaar / Controlelampje USB-poort Bevestigingsbeugel Welkom bij de Quha Zono muis. In deze gebruikershandleiding leert u de functies en kenmerken van dit appa- raat kennen. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u de Quha Zono muis gebruikt.
Página 47
Algemeen Quha Zono is een draadloze computermuis waarvoor geen vlakke ondergrond vereist is. De aanwijzer wordt bewogen door de muis te draaien. Hij kan in iedere positie en met ieder bewegend lichaamsdeel van de gebruiker worden gebruikt. De muis wordt op het lichaam van de gebruiker bevestigd.
USB-connector Connector voor extra knoppen Installeren van de USB-ontvanger Er wordt een ontvanger bij het product meegeleverd; deze wordt aangesloten op de USB-poort van de computer. De ontvanger functioneert zodra hij is aangesloten op de USB-poort. Er kunnen extra muisknoppen worden aangesloten op de USB-ontvanger. Eén muisknop wordt direct op de USB-ontvanger aangesloten en functioneert als de linkerknop van de muis.
Página 49
Aansluiten en instellen van de muis De standaardinstelling voor de muislocatie is aan de rechterkant van het hoofd van de gebruiker. Er zijn verschillende soorten bevestigingen beschikbaar. Meer informatie over de beschikbare accessoires vindt u op www.quha.com.
De muis gebruiken De Quha Zono muis maakt gebruik van een gyroscopische sensor om draaibewegingen waar te nemen. Wanneer de muis aan het hoofd van de gebruiker is bevestigd, wordt het draaien van het hoofd door het apparaat waargenomen als een draaibeweging. Draaibewegingen worden vertaald naar bewegingen van de aanwijzer zoals gekozen door de gebruiker.
Página 51
Aan- en uitzetten van de muis Om de muis aan te zetten, drukt u kort op de schakelaar. Het controlelampje licht gedurende een seconde groen op. Om de muis uit te schakelen, drukt u kort op de schakelaar. Het controlelampje licht gedurende een seconde rood op.
Página 52
Veiligheid Het apparaat bevat gevoelige elektronische onderdelen; de gebruiker mag niet proberen de muis zelf te openen of onderhoud te plegen. De batterij dient vervangen te worden door een door de fabrikant aanbevolen servicepunt. Het apparaat kan niet worden gebruikt wanneer het is aangesloten op de USB-poort om de batterij op te laden.
Página 53
Controlelampjes Het controlelampje van de aan/uitschakelaar toont de status van het apparaat. De tabel op pagina 11 toont een overzicht van de verschillende statussen. De muis schakelt automatisch naar stand-by wanneer hij gedurende 10 seconden niet wordt bewogen. Het controlelampje gaat uit in stand- bymodus.
Página 54
Kleur Status controlelampjes Status apparaat Groen De batterij is volledig is opgeladen. Groen Aan gedurende een Er is op de aan/uitknop gedrukt. Het seconde apparaat gaat aan. Groen Knippert. Knippersnelheid Batterij laadt op. 1 seconde. Groen Kort knipperen met enkele Het apparaat is in bedrijf.
Wanneer de installatie is afgerond, hebt u twee programma's op uw computer; Quha Zono Initialisation (Initialisatie) en Quha Zono Settings (Instellingen). De bewegingsinstellingen worden ingesteld via het Quha Zono Initialisatieprogramma; alle overige instellingen worden ingesteld via...
Página 56
Wijzigen van de instellingen met de computersoftware Wanneer u de USB-ontvanger hebt aangesloten op de computer, kunt u de instellingen wijzingen met behulp van het Quha Zono Initialisatie- of Instellingenprogramma. De instellingen blijven opgeslagen in het geheugen van het apparaat, zelfs wanneer het apparaat wordt aangesloten op een andere computer.
Afvalverwerking Wanneer het apparaat aan het einde van zijn levensduur is gekomen, moet het als elektrisch en elektronisch afval worden verwerkt. Europese regelgeving De maker van dit product bevestigt dat dit product voldoet aan de regelgeving van de Europese Unie wat betreft de veiligheid, gezondheid, milieu en bescherming van consumenten.
Página 60
Strömbrytare / signallampa USB-port Förtöjnings spår Välkommen att använda Quha Zono datormusen! Den här bruksanvisningen beskriver produktens egenskaper och hur du använder den. Läs den här bruksanvisningen omsorgsfullt innan du börjar använda produkten.
Página 61
Allmänt Quha Zono är en trådlös datormus, som inte kräver en separat bords- yta för att fungera. Musen flyttas med olika rörelser. Du kan använda musen i vilket läge och på vilken rörlig kroppsdel som helst. Musen fästs på kroppen.
Página 62
USB-port knappanslutning Installation av USB-mottagaren Med produkten levereras en mottagare som kopplas till datorns USB -port. Mottagaren fungerar när den har kopplats till USB-porten. Till USB-mottagaren kan man koppla musens tilläggsknappar. En knapp kopplas direkt till knappanslutningen, varvid knappen funge- rar som musens vänstra knapp.
Página 63
Inställning av musen Musens förinställda läge är den högra sidan av användarens huvud. Som tillval finns olika fästalternativ tillgängliga. Mer information om fästens tillgänglighet hittar du på www.quha.eu.
Página 64
Användning av musen Quha Zono musens operation baserar sig på en gyroskopsensor som detekterar musens rörelser. Om musen är fäst vid användarens huvud gör musen en sfärisk rörelse enligt hur man rör på huvudet. Musens sfäriska rörelser beskrivs som musens rörelser på det sätt användaren har valt.
Página 65
Aktivering och deaktivering av musen Musen aktiveras genom att man snabbt trycker på strömbrytaren. Ljussignalen på strömbrytaren lyser grön under en kort stund. Musen stängs av genom att man snabbt trycker på strömbrytaren. Då lyser ljussignalen röd en kort stund. Efter automatisk avstängning aktive- ras musen med strömbrytaren.
Página 66
Säkerhet Apparaten innehåller känsliga elektroniska komponenter och den är inte avsedd att servas av användaren. Batteribytet bör utföras på en av tillverkaren auktoriserad servicepunkt. Apparaten kan inte användas när den är kopplad till USB-porten för laddning. Apparaten får endast användas inomhus. Apparaten får inte utsättas för vattenstänk.
Página 67
Ljussignaler På musens strömbrytare finns en ljussignal som anger apparatens status. Tabellen på sidan 11 beskriver ljussignalens olika status. Musen övergår automatiskt till beredskapsläge om man inte rör på den under tio sekunder. Musens ljussignal är släckt under bered- skapsläget. Musen vaknar automatiskt ur beredskapsläget när man återigen rör på...
Página 68
Färg Ljussignalens status Apparatens status Grön På Batteriet är fulladdat. Grön På under en sekund Strömbrytaren har tryckts in. Apparaten aktiveras. Grön Blinkar. Blinkfrekvens 1 Batteriet laddas. Grön Kort blinkning med några Apparaten är aktiverad. sekunders intervaller Röd På under en sekund Strömbrytaren har tryckts in.
Página 69
Följ därefter de anvisningar som kommer på skärmen. Efter att installationen är klar finns två program på datorn: Quha Zono Ibruktagande och Quha Zono Inställningar. Med programmet Ibruktagande ställer du in rörelseriktningarna. Övriga inställningar...
Página 70
Inställningar med PC-programvaran När du har kopplat USB-mottagaren till datorn kan du ändra inställ- ningarna med programmen Ibruktagande eller Inställningar. Inställ- ningarna hålls kvar i apparatens minne även om den flyttas till en annan dator. Du kan ändra musens rörelsehastighet samt flera andra inställningar som påverkar musens funktion.
Kassering av produkten När apparatens har nått slutet på sin livscykel ska den åter- vinnas som el- och elektronikskrot. Överensstämmelse Tillverkaren av denna produkt försäkrar att produkten uppfyller de krav på säkerhet, hälsa, miljö och konsu- mentskydd som Europeiska unionen har fastställt. Tekniska data Mått: Längd 59 mm, bredd 33 mm,...
Página 74
Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa.
Página 75
Yleistä Quha Zono on tietokoneen langaton hiiriohjain, jonka käyttö ei tar- vitse pöytäpintaa alleen. Hiiriosoitinta liikutetaan hiiren kiertoliik- keillä. Hiirtä voi käyttää missä tahansa asennossa ja millä tahansa liikkuvalla kehon osalla. Hiiri kiinnitetään käyttäjän kehoon. Hiiri ei tarvitse tietokoneeseen erillistä ajuria tai ohjelmistoa.
Página 76
USB-liitin Painikeliitin USB-vastaanottimen asennus Tuotteen mukana toimitetaan tietokoneen USB-liitäntään kytkettävä vastaanotin. Vastaanotin on toiminnassa, kun se on asetettu USB-liitäntään. USB-vastaanottimeen voidaan kytkeä hiiren lisäpainikkeita. Yksi painike liitetään suoraan painikeliittimeen, jolloin painike toimii hiiren vasempana nappina. Kaksi painiketta liitetään vastaanottimeen myyntipakkauksessa toimitetun sovittimen avulla. Vasen painike liitetään hopeanväriseen ja oikea painike kullanväriseen liittimeen.
Página 77
Hiiren kiinnitys ja säätäminen Hiiren oletusasetuksena on kiinnitys käyttäjän pään oikealle puolelle. Hiiren kiinnitykseen on saatavana erilaisia vaihtoehtoja. Lisätietoja kiinnikkeiden saatavuudesta löydät osoitteesta www.quha.eu.
Página 78
Hiiren käyttö Quha Zono -hiiriohjaimen toiminta perustuu gyroskooppianturiin, joka havaitsee laitteen kiertoliikkeen. Jos hiiri on kiinnitetty käyttä- jän päähän, niin pään kääntäminen saa aikaan laitteen havaitseman kiertoliikkeen. Hiiren kiertoliikkeet kuvataan käyttäjän valitsemalla tavalla hiiriosoittimen liikkeeksi. Hiiriosoittimen liikuttaminen on intuitiivista ja omaksuttavissa muutamassa sekunnissa.
Página 79
Hiiren kytkeminen päälle ja pois Hiiri kytketään päälle painamalla lyhyesti virtakytkintä. Virtakytki- messä olevaan merkkivaloon syttyy hetkeksi vihreä valo. Hiiri sam- mutetaan painamalla virtakytkintä lyhyesti. Merkkivalo palaa tällöin hetken punaisena. Automaattisammutuksen jälkeen hiiri käynniste- tään virtakytkimestä. Jos hiiren käynnistämisen jälkeen hiiriosoitin liikkuu ruudulla, vaik- ka hiiri ei liiku, anna laitteen olla paikoillaan muutamia sekunteja.
Página 80
Turvallisuus Laite sisältää herkkiä elektronisia komponentteja eikä sitä ole tarkoi- tettu käyttäjän avattavaksi tai huollettavaksi. Akun vaihto tulee suo- rittaa valmistajan ilmoittamissa huoltopisteissä. Laitteen käyttö on estetty, kun laite on kytketty USB-liitäntään akun latausta varten. Laitetta tulee käyttää vain sisätiloissa. Laitetta ei saa kastella. Yhteensopivuus Tuote on yhteensopiva niiden tietokonelaitteiden kanssa, jotka tuke- vat HID-hiiriprotokollaa.
Página 81
Merkkivalot Hiiren virtakytkimessä on merkkivalo, joka kertoo laitteen tilan. Si- vun 11 taulukko kuvailee merkkivalon eri tilat. Hiiri siirtyy automaattiseen valmiustilaan, jos sitä ei liikuteta noin kymmeneen sekuntiin. Hiiren merkkivalo on sammuksissa valmiusti- lan aikana. Hiiri herää automaattisesti valmiustilasta, kun sitä jälleen liikutetaan.
Página 82
Väri Merkkivalon tila Laitteen tila Vihreä Päällä Akku on latautunut täyteen. Vihreä Päällä sekunnin ajan Virtanappia on painettu. Laite kytkeytyy päälle. Vihreä Vilkkuu. Vilkkumistaa- Akku latautuu. juus 1s. Vihreä Lyhyt vilkahdus muuta- Laite on toiminnassa. man sekunnin välein Punainen Päällä sekunnin ajan Virtanappia on painettu.
Página 83
CD-levyltä. Asennusohjelma käynnistyy, kun levy asetetaan lukuase- maan. Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, voit ajaa setup.exe-ohjelman käsin. Tämän jälkeen seuraa näytölle tulevia ohjeita. Asennuksen valmistuttua tietokoneessa on kaksi ohjelmaa: Quha Zono Käyttöönotto sekä Quha Zono Asetukset. Käyttöönotto- ohjelmalla tehdään liikesuuntien opetus. Muut asetukset tehdään Asetukset-ohjelmalla.
Página 84
Asetusten teko PC-ohjelmistolla Kun olet kytkenyt USB-vastaanottimen tietokoneeseen, voit muuttaa laitteen asetuksia Käyttöönotto- tai Asetukset-ohjelmalla. Asetukset säilyvät laitteen muistissa myös, kun laite siirretään toiseen tietoko- neeseen. Voit muuttaa hiiren liikenopeuden sekä useita muita hiiren toimintaan vaikuttavia asetuksia. Hiiren helppokäyttötoiminnoissa on kolme erilaista tärinänvaimen- nustilaa.
Tuotteen hävittäminen Laitteen käyttöiän päätyttyä se tulee kierrättää sähkö- ja elektroniikkaromuna. Vaatimustenmukaisuus Tämän tuotteen valmistaja vakuuttaa, että tuote täyttää Euroopan unionin asettamat turvallisuutta, terveyttä, ympäristöä ja kuluttajansuojaa koskevat vaatimukset. Tekniset tiedot Mitat: Pituus 59 mm, leveys 33 mm, paksuus 15 mm, paino 23 g Toimintalämpötila: +10 °C - +35 °C Säilytyslämpötila:...
Página 88
Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus.
Página 89
Kom i gang Quha Zono er en trådløs mus som ikke krever et flatt underlag. Musepekeren flyttes ved å bevege på musa. Den kan brukes i hvilken som helst stilling, og med en hvilken som helst bevegende del av kroppen.
Página 90
USB-kontakt Inngang for ekstra brytere Installering av USB mottaker Produktet har en mottaker som er koplet til datamaskinens USB-port. Mottakeren er i drift når den er koblet til USB-porten. Ekstra brytere kan kobles til USB-mottakeren. En bryter er koblet direkte til USB-mottaker og vil fungere som venstre museknapp.
Página 91
Feste av mus og konfigurasjon Standardkonfigurasjonen for musplasseringen er på høyre side av personens hode. Det finnes ulike typer av festealternativer tilgjengelige. Ytterligere informas- jon om tilgjengelig tilbehør finner du på www.quha.com.
Página 92
Benytte musen Quha Zono mus bruker en gyroskopisk sensor for å oppdage roterende bevegelse. Når musen er festet til brukerens hode, vil en bevegelse som å snu på hodet gi en roterende bevegelse. Musen kan brukes med en hvilken som helst del av kroppen til brukeren som han/hun er i stand til å...
Página 93
Slå musen AV og PÅ For å slå på musen, trykker du på-bryteren. Indikatorlyset vil bli grønt for et sekund. For å slå av musen, trykker du på bryteren. Indikatorlampen lyser rødt for et sekund. Hvis musepekeren beveger seg på skjermen av seg selv etter å ha slått på, hold musen stille noen sekunder.
Página 94
Sikkerhet Enheten inneholder sensitive elektroniske komponenter og brukeren skal ikke prøve å åpne eller reparere musen selv. Batteribytte bør gjøres av leverandør. Enheten kan ikke brukes når du er koblet til USB-port for å lade batteriet. Denne enheten er for innendørs bruk. Ikke la enheten å bli våt. Kompatibilitet Produktet er kompatibelt med med Windows 10, Windows 7, Windows 8, Mac OS X og Linux.
Página 95
Indikatorlamper Indikatorlampen gir enhetsstatusen. Tabellen beskriver moduser. Musen går automatisk i standby-modus, hvis den ikke er flyttet innen ti sekunder. Indikatorlyset slås på i standby-modus. Musen vil gå ut av vente- modus når den flyttes igjen.
Página 96
Farge Status på indikatorlys Enhetens status Green På Batteriet er fulladet. Grønn På i 1 sek. Power-knappen er trykket inn. Enheten vil slå seg på. Grønn Blinker. Blinker med 1 Batteriet lades sek. mellomrom Grønn Korte blink, hvert 5 sek. Enheten er i drift.
Página 97
Når installasjonen er fullført, vil du ha to programmer på datamaskinen din, Quha Zono Initialisation og Quha Zono Settings. Bevegelseskonfigurasjonen stillles inn i Quha Zono Initialisering program; eventuelle andre innstillinger er konfigurert med Quha Zono Settings program.
Página 98
Konfigurering av innstillinger med programvare Når du har koblet til USB-mottakeren til datamaskinen, kan du endre innstil- lingene ved hjelp av Quha Zono Initialisation eller Quha Zono Settings pro- grammer. Innstillingene forblir i minnet på enheten selv når enheten er koblet til en annen datamaskin.
Resirkulering Når enheten har nådd slutten på sin levetid skal den gjen- vinnes som elektronisk avfall. European Compliance Produktet er i samsvar med EUs regelverk for sikkerhet, helse, miljø og forbrukerbeskyttelse. Teknisk informasjon Mål: 59 mm x 33 mm x 15 mm Vekt 23 g Tåler temperature: +10 °C - +35 °C...
Página 102
Tasto di accensione e spegnimento/ Luce di notifica Porta USB Incavo di montatura Benvenuti in Quha Zono mouse. Questo manuale d’uso introduce le funzioni e le applicazioni di ques- to dispositivo. Si consiglia di leggere queste istruzioni accuratamente prima di usare...
Informazione generale Quha Zono è un mouse senza fili per i computer il quale non richiede usare su una superfice piatta. Il puntatore del mouse si muove quan- do il mouse è rotato. Il mouse può essere usato in qualsiasi posizione senza dover muovere nessuna parte del corpo.
Página 104
Connettore USB Connettore per i tasti addizionali Installazione del ricevitore USB Un ricevitore che si connetta alla porta USB del computer è incluso con il prodotto. Il ricevitore è attivato quando installato alla porta USB. Addizionali tasti del mouse possono essere connettiti al ricevitore USB.
Página 105
Attaccamento del mouse e configurazione La configurazione predefinito per la posizione del mouse è il lato destro della testa. Sono disponibili diversi sistemi di posizionamento. Per ulteriori informazioni sulla scelta degli accessori rivolgersi al www.quha.eu.
Página 106
L’uso del mouse Quha Zono mouse usa un sensore giroscopico per rilevare i movimenti rotazionali. Quando il mouse è fissato alla testa dell'utente, i rivoltamenti della testa producono movimenti rotazionali rilevati dal mouse. I movimenti rotazionali trasferiscono come spostamenti del puntatore del mouse, prescelti dall’utente.
Página 107
Accendere e spegnere il mouse Premere il tasto di accensione e spegnimento brevemente per accendere il mouse. La luce di notifica diventa verde per un secondo. Per spegnere il mouse, premere il tasto di accensione e spegnimento brevemente. La luce di notifica diventa rosso per un secondo. Dopo spegnimento automatico, il mouse è...
Informazioni sulla sicurezza Il dispositivo contiene elementi elettrici sensitivi pertanto l’utente non deve aprire o riparare il mouse. Soltanto i punti di servizio approvati dal fabbricante sono permessi di sostituire le batterie. Il mouse non può essere usato mentre caricandolo via porta USB. L’uso del dispositivo solo all’interno.
Página 109
Luce di notifica La luce di notifica nel tasto di accensione e spegnimento indica lo stato dell’apparecchio. La tabella nella pagina 11 descrive i modi. Il mouse entra automaticamente in standby se non è stato mosso per dieci secondi. Lu luce di notifica si spegne nel modo standby. Il mouse esce da standby quando è...
Página 110
Colore Luce di notifica Stato del dispositivo Verde Accesa La batteria è carica. Verde Accesa per un secondo Tasto di accensione e spegnimento è premuto. Il dispositivo accende. Verde Lampeggia. Frequenza 1 Batteria in carica. secondo Verde Lampeggia brevemente Il dispositivo è operativo. ogni un paio di secondi.
Se installazione non è effettuata automaticamente, cominciare manualmente il programma setup.exe e seguire le istruzioni sullo schermo. Due programmi sono installati sul computer; Quha Zono Inizializzazione e Quha Zono Impostazioni. Il programma Quha Zono Inizializzazione controlla i movimenti. Le altre configurazioni...
Página 112
Dopo aver connesso il ricevitore USB al computer, è possibile cambiare le impostazioni usando i programmi Quha Zono Inizializzazione e Quha Zono Impostazioni. Le impostazioni sono in memoria del dispositivo anche se usato in un altro computer. È possibile modificare la velocità dei movimenti e altre impostazioni di funzionamento del mouse.
Smaltimento del prodotto Riciclare il prodotto presso i punti di raccolta per elettronica. Conformità europea Il fabbricante dichiara che il prodotto è conforme ai regolamenti di Unione Europea su sicurezza, sanità, ambiente e protezione di consumatori. Informazione tecnica Misure: Lunghezza 59 mm, larghezza 33 mm, spessore 15 mm, peso 23 g Operativo nelle temperature: +10 °C - +35 °C Temperatura di deposito:...
Página 116
Botão on-off / In- dicador de luz Porta USB Sistema de suporte Bem-vindos ao rato Quha Zono. Este manual explicará todas as funções e definições do seu equipamento. Por favor leia as instruções cuidadosamente antes de começar a utilizar o rato Quha Zono.
Página 117
Geral O Quha Zono é um rato giroscópico wireless em que o ponteiro do rato é movido através da rotação do dispositivo e pode ser utilizado por qualquer segmento corporal que o utilizador consiga controlar. Usa um sensor giroscópico para detetar o movimento rotacional do ponteiro do rato, não requerendo uma base direita para ser utilizado.
Página 118
Ligação USB Ligação para Manípulos Instalação do Recetor USB O produto vem com um recetor que é ligado à porta USB do computador. O recetor está operacional quando ligado à porta USB. Um manípulo pode ser ligado ao recetor USB. Quando ligado diretamente ao recetor USB irá...
Página 119
Sistema de Fixação e configuração A configuração vem por defeito para o lado direito da cabeça da pessoa. Estão disponíveis diferentes tipos de suporte. Para mais informações contacte a anditec através de www.quha.com.
Página 120
Usando o rato O rato Quha Zono usa um sensor giroscópico para detetar o movimento de rotação. Quando o rato está colocado na cabeça do utilizador, a rotação da cabeça irá produzir um movimento rotacional detetado pelo equipamento. Movimentos de rotação traduzem-se em movimentos escolhidos pelo utilizador.
Página 121
Ligar e desligar o rato Para ligar o rato, prima o Botão on/off durante alguns segundos. O indicador de luz ficará verde durante um segundo. Para desligar o rato, prima o Botão on/off durante alguns segundos. O indicador de luz ficará vermelho durante um segundo. Depois de um auto- desligar, o rato é...
Página 122
Segurança O equipamento inclui componentes eletrónicos sensíveis em que o utilizador não deverá tentar abrir ou manipular o rato por si próprio. A substituição da bateria deverá ser por recomendação do fabricante Quando o equipamento está a carregar a bateria, ligado ao computador, não pode ser usado.
Indicadores de luzes O indicador de luz indica o estado do equipamento. Na tabela estão indicados os possíveis estados do equipamento. O rato entra em modo standby automaticamente quando não existe qualquer movimento durante 10 segundos. O indicador de luz desliga -se quando está...
Página 124
Cor do Estado do Indicador de Estado do Dispositivo Indicador Verde Activo A bateria está totalmente carregada. Verde Ativo durante 1 segundo O botão para ligar foi premido. O rato irá ligar-se. Verde A piscar de segundo a A bateria está a carregar. segundo Verde A piscar a cada 3 segun-...
Quando a instalação estiver completa, terá 2 programas no seu computador; Quha Zono Iniciação e Quha Zono Configuração. A configuração do movimento é feita através do Quha Zono Iniciação; e todas as outras configurações são feitas através do Quha Zono Configuração.
Página 126
Configurar as definições com o Software do Computador Quando ligar o recetor USB ao computador, poderá mudar as definições usando os programas Quha Zono Iniciação e Quha Zono Configuração. As configurações permanecem na memória do dispositivo mesmo quando este é ligado a outro computador. Pode alterar a velocidade do rato e outras definições afetas às operações...
Eliminação do Produto Quando o equipamento chegar ao seu fim de vida, deverá ser reciclado como lixo elétrico ou eletrónico. Conformidade Europeia O fabricante deste produto acusa a conformidade do produto de acordo com as regulações da União Europeia para a segurança, saúde, ambiente e proteção do consumidor.
Página 130
Interruptor de encendido / Luz indicadora Puerto USB Ranura de montaje Bienvenido a usar el ratón Quha Zono. Este manual de uso describe las funciones y características del dispositivo. Lee estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el ratón Quha Zono.
Información general Quha Zono es un ratón inalámbrico que no require una superficie plana. Se mueve el puntero del ratón girando el dispositivo. Se puede utilizar el ratón en cualquier posición y con cualquier parte móvil del cuerpo del usuario.
Conector USB Conector para bo- tones adicionales Instalación del receptor USB El producto viene con un receptor que se conecta al puerto USB del or- denador. El receptor está operativo cuando está conectado al puerto USB. Se pueden conectar botones del ratón adicionales al receptor USB. Se conec- ta un botón del ratón directamente al receptor USB, y funciona como el botón izquierdo del ratón.
Colocación del ratón y configuración La configuración predeterminada para la ubicación del ratón es el lado derecho de la cabeza del usuario, Hay diferentes tipos de accesorios para fijar el ratón. Encontrarás más infor- mación sobre los accesorios disponibles en www.quha.com.
Uso del ratón El ratón Quha Zono utiliza un sensor giroscópico que detecta el movimiento de rotación del ratón. Cuando el ratón está fijado a la cabeza del usuario, los movimientos de la cabeza producen el movimiento de rotación detectado por el dispositivo.
Encendido y apagado del ratón Para encender el ratón, presiona brevemente el interruptor de encendido. La luz indicadora se iluminará en verde durante un segundo. Para apagar el ratón, presiona brevemente el interruptor de encendido. La luz indicadora se iluminará en rojo durante un segundo. Después de apagarse automáticamen- te, tras un tiempo inactivo, el ratón se enciende mediante el interruptor de encendido.
Sequridad El dispositivo incluye componentes electrónicos sensibles y el usuario no debe intentar abrir o reparar el ratón por sí mismo. El reemplazo de la batería debe hacerse en cualquier punto de servicio recomendado por el fabricante. El dispositivo no se puede utilizar cuando está conectado al puerto USB para cargar la batería.
Luces indicadoras La luz indicadora del interruptor del ratón indica el estado del dispositivo. La tabla en la página 11 describe los estados de la luz indicadora. El ratón entra en modo inactivo automático, si no se mueve en diez segun- dos.
Página 138
Color Estado de la luz in- Estado del dispositivo dicadora Verde Encendido. La batería está completamente cargada. Verde Encendido durante un El interruptor de encendido ha sido presiona- segundo. do. El dispositivo se encenderá. Verde Parpadeo rápido. Fre- La batería se esta cargando. quencia de parpadeo 1 segundo.
Cuando la instalación esté completada, tendrás dos programas en tu or- denanor: Quha Zono Inicialización y Quha Zono Ajustes. La configuración del movimiento se ajusta con el programa Quha Zono Inicialización; las demás configuraciones se ajustan con el programa Quha Zono Ajustes.
Configuración de los ajustes con el software de PC Cuando hayas conectado el receptor USB al ordenador, puedes cambiar los ajustes mediante los programas Quha Zono Inicialización y Quha Zono Ajustes. Los ajustes se almacenan en la memoria del dispositivo incluso cuando el dispositivo está...
Eliminación del producto Cuando el dispositivo ha llegado al final de su vida útil, debe ser reciclado como residuo eléctrico y electrónico. Conformidad europea El fabricante de este producto confirma que este producto cum- ple con las regulaciones de la Unión Europea sobre seguridad, salud, medio ambiente y protección de los consumidores.
Página 153
専用ソフトウェア ソフトウェアを使ってゾノの設定を変えることができます。初期設 定のままでも動作しますが、ソフトウェアをインストールし、お客 様に合わせた設定を行うことをお勧めします。 ソフトウェアは Windows OS の最新バージョンでお使いください。 専用ソフトウェアのインストール 付属の CD からインストールしてください。ドライブに CD を入れ るとインストールプログラムが自動的に開始されます。 開始されない場合、手動で「setup.exe」を起動し、画面上の説明に 従ってください。 設定ツール、調整ツールの使いかた USB 受信機を PC に繋いだ状態で、2つの専用ソフトを使って様々 なセッティングができます。 各セッティングは USB 受信機に記録されるので、複数のコンピュー タでもすぐに使えます。...