Descargar Imprimir esta página

BRANDRUP Volkswagen T6.1 California Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

oat-hooks with towel rail
EN
oat-hooks set
ttach the clothes hooks to the metal frame of the roof section (horizontal seam above the plastic interior lining, c.p. illustrations) with
the enclosed selfdrilling stainless steel screws. Before screwing them in, a plastic disc is put on each screw so that the metal eyelet of the
coat-hooks does not touch the vehicle's paint. Cautiously introduce the screws directly into the lining with a drilling machine. The emer-
ging swarf has to be removed immediately. The distance between the coat-hooks with integrated towel rail has to be approx. 3-5 cm
longer than the length of the slack cord.
rochets à vêtements avec corde d'étendage
FR
Jeu de crochets portemanteaux
Les crochets à vêtements se fixent au cadre métallique de l'échancrure du toit avec les vis en acier spécial autoperforantes jointes
(rainure horizontale au-dessus du revêtement de plastique, cf. illustration). Toujours mettre une rondelle de plastique sur les vis avant
de visser, afin que les oeillets métalliques des crochets à vêtements ne soient pas en contact direct avec la peinture du véhicule. Visser
les vis avec précaution à la visseuse électrique directement dans la tôle. Eliminer de suite les éclats provoqués par la perceuse. S'il
s'agit de fixer une corde d'étendage, l'écartement entre les crochets doit être supérieur d'environ 3 à 5 cm à la longueur totale de la
corde.
olgadores con cuerda
ES
Kit de colgadores
Los colgadores se fijan al chasis metálico del techo (hendedura horizontal encima del revestimiento de plástico, cp. imagenes) con los
tornillos de acero fino incluidos. ntes de enroscarlos se pone un disco de plastico en el tornillo para que el corchete de metal del
colgador no esté puesta directamente encima de la pintura del vehículo. Los tornillos se enroscan con mucho cuidado directamente
en la chapa con un taladro de batería. Hay que quitar la ralladura que cae enseguida. Con los colgadores con cuerda, tiene que elegir
la distancia entre los colgadores aproximadamente 3-5 cm más largo que la longitud de la cuerda cuando no esté completamente
tenso.
Änderungen und Irrtum vorbehalten. Changes and errors are excepted. Sous réserve de changements et d'erreurs. Nos reservamos ante cambios y errores.
© 2020 by BR
NDRUP
lothes hooks with towl rail
EN
lothes hooks set
ttach the clothes hooks to the metal frame of the roof section (horizontal seam above the plastic interior lining, c.p. illustrations) with
the enclosed selfdrilling stainless steel screws. Before screwing them in, a plastic disc is put on each screw so that the metal eyelet of the
clothes hooks does not lie directly on the vehicle's paint. Cautiously introduce the screws directly into the lining with a drilling machine.
The emerging swarf has to be removed immediately. The distance between the clothes hooks with integrated towl rail has to be approx.
3-5 cm longer than the length of the slack cord.
rochets à vêtements avec corde d'étendage
FR
Jeu de crochets portemanteaux
Les crochets à vêtements se fixent au cadre métallique de l'échancrure du toit avec les vis en acier spécial autoperforantes jointes
(rainure horizontale au-dessus du revêtement de plastique, cf. illustration). Toujours mettre une rondelle de plastique sur les vis avant
de visser, afin que les oeillets métalliques des crochets à vêtements ne soient pas en contact direct avec la peinture du véhicule. Visser
les vis avec précaution à la visseuse électrique directement dans la tôle. Eliminer de suite les éclats provoqués par la perceuse. S'il
s'agit de fixer une corde d'étendage, l'écartement entre les crochets doit être supérieur d'environ 3 à 5 cm à la longueur totale de la
corde.
olgadores con cuerda
ES
Kit de colgadores
Los colgadores se fijan al chasis metálico del techo (hendedura horizontal encima del revestimiento de plástico, cp. imagenes) con los
tornillos de acero fino incluidos. ntes de enroscarlos se pone un disco de plastico en el tornillo para que el corchete de metal del
colgador no esté puesta directamente encima de la pintura del vehículo. Los tornillos se enroscan con mucho cuidado directamente
en la chapa con un taladro de batería. Hay que quitar la ralladura que cae enseguida. Con los colgadores con cuerda, tiene que elegir
la distancia entre los colgadores aproximadamente 3-5 cm más largo que la longitud de la cuerda cuando no esté completamente
tenso.
Änderungen und Irrtum vorbehalten. Errors and omissions excepted. Sous réserve de changements et d'erreurs. Nos reservamos ante cambios y errores.
© 2020 by BR
NDRUP
rt.-Nr.: 900 704 103
rt.-Nr.: 900 704 103
www.brandrup.de
05.05.2020
www.brandrup.de
05.05.2020

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Volkswagen t6 californiaVolkswagen t5 california