DEFUNC TRUE GO Thank you for choosing the Defunc TRUE GO model. Read this manual to optimize your experience. Hope you enjoy your new earbuds! WHAT’S INCLUDED • Defunc TRUE GO earbuds • Charging case • USB-C charging cable TECHNICAL SPECIFICATIONS Bluetooth version: 5.0...
Página 6
TIP! Hold the earbud stem when putting or adjusting the earbuds in your ears. This way you avoid touching the sensitive touch area which controls different functions. If you accidentally touch the touch area, just press it again to e.g. turn earbuds back on or resume music. CHARGE THE EARBUDS Put the earbuds in the charging case and close the cap.
(1) full year replacement warranty, from purchase date, against manufacturer defects on each pair of earbuds we sell. Defunc (The Art of Utility AB) hereby warrants that, under normal use, this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original retail purchase.
regardless of the legal theory on which the claim is based. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from country to country. This warranty does not restrict the rights of the consumer mandated under applicable laws. This product shall not be treated as household waste.
Página 9
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
DEFUNC TRUE GO Merci d’avoir choisi le modèle Defunc TRUE GO. Lisez ce manuel pour optimiser votre expérience. Nous espérons que vous apprécierez vos nouveaux écouteurs ! CE QUI EST INCLUS • Écouteurs Defunc TRUE GO • Boîtier de recharge •...
Página 12
ALLUMER Il y a deux façons d’allumer les écouteurs: 1. Retirez les écouteurs du boîtier de recharge pour un allumage automatique. 2. Appuyez sur la zone tactile. ÉTEINDRE Il y a trois façons d’éteindre les écouteurs: 1. Remettez les écouteurs dans le boîtier de recharge et fermez le couvercle.
Página 13
(1) année complète à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication de tous nos écouteurs. Defunc (The Art of Utility AB) garantit par la présente que, dans le cadre d`une utilisation normale, ce produit sera exempt de d’efauts de matériel et de fabrication pendant une période d’un (1) an à...
Página 14
être engagée dans un délai d’un (1) an à compter de la date de la réclamation. Defunc ne pourra pas être tenu pour responsable de tout dommage particulier, indirect, accessoire ou consécutif résultant de l’utilisation ou de l’incapacité...
DEFUNC TRUE GO Gracias por elegir el modelo Defunc TRUE GO. Lee este manual para optimizar tu experiencia. Esperamos disfrutes tus nuevos auriculares. QUÉ ESTÁ INCLUIDO • Auriculares Defunc TRUE GO • Estuche de carga • Cable de carga USB-C ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
ENCENDER Hay dos maneras de encender los auriculares: 1. Retire los auriculares del estuche de carga para encender automáticamente. 2. Pulse el área táctil. APAGAR Hay tres maneras de apagar los auriculares: 1. Recoloque los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa. 2.
Página 19
(1) año completo, a contar desde el día de la compra, contra defectos del fabricante. Por la presente, Defunc (The Art of Utility AB) garantiza que, en condiciones de uso normales, este producto no presentará defectos de material ni de fabricación durante un periodo de un (1) año desde la...
Página 20
Esta garantía limitada de sustitución no se aplica en casos de abuso o mal uso del producto, uso contrario a las instrucciones de Defunc, desgaste normal debido al uso, conexión incorrecta, fuerza mayor o reparaciones no autorizadas.
DEFUNC TRUE GO Vielen Dank, dass Sie sich für das Defunc TRUE GO-Modell entschieden haben. Lesen Sie dieses Handbuch, um Ihre Erfahrungen zu optimieren. Hoffe Sie genießen Ihre neuen Ohrhörer! LIEFERUMFANG • Ohrhörer Defunc TRUE GO • Ladebox • USB-C-Ladekabel TECHNICAL SPECIFICATIONS Bluetooth-Version: 5.0...
Página 23
EINSCHALTEN Zum Einschalten der Ohrhörer gibt es zwei Möglichkeiten: 1. Die Ohrhörer zum automatischen Einschalten aus der Ladebox entnehmen. 2. Die Touch-Bedienfläche berühren. AUSSCHALTEN Zum Ausschalten der Ohrhörer gibt es drei Möglichkeiten: 1. Die Ohrhörer in die Ladebox einsetzen und den Deckel schließen. 2.
Página 24
Zeitraumes im Falle herstellerbedingter Defekte jedes von uns verkaufte Headset aus. Defunc (The Art of Utility AB) garantiert hiermit, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung ein Jahr lang frei von Material- und Ver- arbeitungsfehlern ist. Der Zeitraum beginnt mit dem Kauf durch den...
Página 25
Ansprüche wegen einer Nichtgewährung dieser begrenzten Garantie sind gegebenenfalls innerhalb eines Jahres nach etwaigem Eintritt des Anspruches geltend zu machen. Defunc übernimmt keine Haftung für besondere, indirekte, beigeord- nete oder in Folge entstandene Schäden aus der Verwendung oder auch der nicht möglichen Verwendung dieses Produktes, unabhängig davon, auf welcher Grundlage ein etwaiger Anspruch hergeleitet wer- den mag.
Página 26
Das Produkt ist nicht als Haushaltsabfall zu entsorgen, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling elektronischer und elektrischer Altgeräte abzugeben. Dieses Produkt wurde hergestellt nach dem 1 Oktober 2017. Diese begrenzte Premium-Austauschgarantie gilt nur, wenn zusam- men mit dem auszutauschenden Produkt der originale Kaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums vorgelegt werden kann.
DEFUNC TRUE GO Defunc TRUE GO modelini seçtiğiniz için teşekkürler. Daha iyi bir deneyim için lütfen kullanım kılavuzunu okuyunuz. Yeni kulaklıklarınızı severek kullanmanızı dileriz! KUTU IÇERIĞI • Defunc TRUE GO kulaklıklar • Şarj kutusu • USB-C şarj kablosu TEKNIK ÖZELLIKLER Bluetooth sürümü: 5.0...
Página 29
AÇMA Kulaklıkları açmanın iki yolu vardır: 1. Otomatik açmak için şarj kutusundan kulaklıkları çıkarın. 2. Dokunmatik alana basın. KAPATMA Kulaklıkları kapatmanın üç yolu vardır: 1. Kulaklıkları şarj kutusuna tekrar yerleştirin ve kapağını kapatın. 2. Dokunmatik alana 3 saniye boyunca basın. 3.
Página 30
üretici hatalarına karşı tam iki (2) yıl değiştirme garantisi sunuyoruz. Defunc (The Art of Utility AB), bu ürünün normal kullanım koşulların- da, orijinal perakende satın alma tarihinden itibaren iki (2) yıl süreyle, malzeme ve işçilik hataları olmaksızın kullanılacağını garanti eder.
Página 31
ürününüzü yenisi ile değiştirecektir. Yetkili satıcınızın stoklarında ürününüze karşılık gelen ürün veya renge sahip ürün bulunmaması durumunda, Defunc size derhal yeni bir ürün sağlayacaktır. Bu sınırlı değiştirme garantisi, ürünün kötü veya yanlış kullanımı, Defunc talimatlarına aykırı...
DEFUNC TRUE GO Dziękujemy za wybór Defunc TRUE GO. Zapoznaj się z instrukcją obsługi i skonfiguruj swoje słuchawki aby poczuć pełnię wrażeń. Defunc TRUE GO to 100% satysfakcji! W ZESTAWIE • Słuchawki Defunc TRUE GO • Ładowarka • Kabel do ładowania USB-C SPECYFIKACJA TECHNICZNA Wersja Bluetooth: 5.0...
Página 35
WŁĄCZANIE ZASILANIA Słuchawki można włączyć na dwa sposoby: 1. Wyjąć słuchawki z ładowarki – wtedy włączą się automatycznie. 2. Nacisnąć obszar dotykowy. WYŁĄCZANIE ZASILANIA Słuchawki można wyłączyć na trzy sposoby: 1. Włożyć słuchawki z powrotem do ładowarki i zamknąć pokrywę. 2.
Página 36
Defunc (The Art of Utility AB) niniejszym gwarantuje, że przy normal- nym użytkowaniu będzie to produkt wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres jednego (1) roku od daty zakupu detalicz- nego.
Página 37
Defunc niezwłocznie dostarczy Ci nowy produkt. Niniejsza ograniczona gwarancja wymiany nie ma zastosowania w przypadku nadużycia lub niewłaściwego użytkowania produktu, również w przypadku używania w sposób niezgodny z instrukcjami Defunc, zwykłym zużyciem, nieprawidłowym podłączeniem, działaniem siły wyższej lub nieautoryzowaną naprawą. Wszelkie pozwy o naruszenie niniejszej ograniczonej gwarancji zostaną...
DEFUNC TRUE GO Спасибо Вам за выбор модели гарнитуры Defunc TRUE GO. Прочитайте эту инструкцию для оптимального использования. Надеемся вам понравятся ваши новые наушники. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ • Наушники Defunc TRUE GO • Чехол- зарядка • Кабель USB-C ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ Bluetooth версия 5.0 Частота...
Página 40
ВЫКЛЮЧЕНИЕ Есть 3 способа выключения наушников: 1. Положите наушники обратно в зарядный чехол и закройте крышку 2. Нажмите на сенсорную область в течение 3 секунд 3. Наушники выключаются сами через 5 минут, если они не активны СОВЕТ! Старайтесь держать наушники за стержень, когда вставляете их в уши или...
Página 41
ВНИМАНИЕ! • Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать наушники. Неправильная попытка ремонта может привести к пожару, поломка или повредить продукт. • Не используйте наушник в условиях температуры ниже 0 °C или выше 45 °C. • Избегайте использования индикатора устройства вблизи глаз детей и...
DEFUNC TRUE GO Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε το µοντέλο TRUE GO. Παρακαλούµε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο ώστε να βελτιστοποιήστε την εµπειρία σας. Ελπίζουµε να απολαύσετε τα νέα σας ακουστικά! ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ • Defunc TRUE GO ακουστικά • Θήκη φόρτισης • Καλώδιο φόρτισης USB-C ΤΕΧΝΙΚΑ...
Página 49
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχουν τρεις τρόποι για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά: 1. Τοποθετήστε τα ακουστικά πίσω στη θήκη φόρτισης και κλείστε το καπάκι. 2. Πατήστε την περιοχή αφής για 3 δευτερόλεπτα. 3. Τα ακουστικά απενεργοποιούνται µετά από 5 λεπτά εάν δεν είναι συνδεδεµένα...
Página 50
από την ηµεροµηνία αγοράς, ως εγγύηση του κατασκευαστή για κάθε ζευγάρι ελαττωµατικών ακουστικών που ενδεχοµένως να προκύψουν. Η Defunc (The Art of Utility AB) εγγυάται πλήρης αποζηµίωσης, για κανονική χρήση, αυτού του προϊόντος εφόσον είναι απαλλαγµένο από ελαττωµατικά υλικά και κατασκευαστικά λάθη, για περίοδο ενός (1) έτους...
Página 51
ή ελαττώµατος που έχει αναγνωριστεί από τον κατασκευαστή . Αν ο εξουσιοδοτηµένος αντιπρόσωπός µας δεν έχει το αντίστοιχο προϊόν σε απόθεµα, η Defunc θα σας το αντικαταστήσει αµέσως µε ένα νέο προϊόν. Αυτή η εγγύηση αντικατάστασης δεν ισχύει σε περιπτώσεις...