WB 3161
IT
STAFFA DI FISSAGGIO PER VIDEOCITOFONI EX3160, EX3160C e EX3100C
EN
WALL BRACKET FOR EX3160, EX3160C AND EX3100C VIDEOINTERCOMS
SUPPORT DE FIXATION POUR VIDEOPHONES EX3160, EX3160C et EX3100C
FR
ES
SOPORTE DE FIJACION PARA MONITORES EX3160, EX3160C y EX3100C
PT
SUPORTE DE FIXAÇÃO PARA VIDEO-PORTEIROS EX3160, EX3160C e EX3100C
DE
BEFESTIGUNGSBÜGEL FÜR VIDEOSPRECHGERÄTE EX3160, EX3160C, EX3100C
EX3160, EX3160C, EX3100C
AR
Fissaggio a parete della staffa per il montaggio dei videocitofoni
Fixing to wall of the bracket for the assemblage of the videointercoms
Fixation murale de le support pour le montage des vidéophones
Fijación a pared del soporte por el montaje des monitores
Fixação a parede do suporte para a montagem dos video-porteiros
Befestigung zu Wand vom Bügel für die Montage des Monitors
ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ
140
÷
150 cm
4 7"
4
aaaaaaaaaaa
- Selezione del segreto fonico
- Selection of audio privacy
- Sélection du secret phonique
- Selección del secreto fónico
- Selecção do segredo fónico
- Selektion von Sprechgeheimnisses
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺎﺩﺛﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ
ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻻﻧﺘﺮﻛﻢ
- In caso di parete irregolare non serrare le 3 viti di fi ssaggio.
- Don't shut the 3 screws of fi xing if the wall is irregular.
- En cas de mur irrégulier ne pas serrer les 3 vis de fi xation.
- En caso de pared irregular no cerrar los 3 tornillos de fi jado.
- Não feche os 3 parafusos de fi xar se a parede for irregular.
- Im Falle einer unebenen Wand nicht ziehen Sie die 3 Schrauben.
11"
ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻛﻮﻥ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻻ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺸﺪ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺑﺮﺍﻏﻲ
1-2 = Videocitofono senza segreto fonico
Videointercom without private conversation
Vidéophone sans secret de conversation
Monitor sin secreto fónico
Video-porteiro sem segredo fónico
Monitor ohne Mithörsperre
ﺍﻧﺘﺮﻛﻢ ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺎﺩﺛﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ
2-3 = Videocitofono con segreto fonico
Videointercom with private conversation
Vidéophone avec secret de conversation
Monitor con secreto fónico
Video-porteiro com segredo fónico
Monitor mit Mithörsperre
ﺍﻧﺘﺮﻛﻢ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺤﺎﺩﺛﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ
Mi 2387/3
152
6
"
1
2
3
J1
4
10
Y
X
F
H
A1
P1
1C
P2
P3
P4
P5
2C
L1+
P6
L1-
P6
L+
L2+
L2-
L3+
L3-
R+
R-
- Quest'area deve rimanere libera; spostare
eventuali cavi presenti.
- This area has to be free; to move possible
present cables.
- Cette zone doit rester libre; déplacer
présents creux éventuels.
186
"
7
5
/
- Este área tiene que quedar libre; desplazar
16
eventuales cables presentes.
- Esta área tem que ser livre; mover pos-
síveis cabos presentes.
- Diese Fläche muß frei bleiben; eventuell
rücken holt anwesend heraus.
ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﺎﺭﻏﺔ
ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻻﺳﻼﻙ