Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

CHEST BELT:
NOT INCLUDED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FYTTER TRM05RFYTTER11M2021

  • Página 1 CHEST BELT: NOT INCLUDED...
  • Página 2 TRM05RFYTTER11M2021 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 1...
  • Página 3 In order to decrease the risk of suffering severe injuries, read carefully all the important instructions and warnings regarding the use of it before using it. FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product.
  • Página 4 Please contact your town council to know more about this procedure. 18. Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section “CUSTOMER SERVICE“ YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE...
  • Página 5: Customer Care

    Para reducir el riesgo de lesiones, lea todas las precauciones e instrucciones que encontrará en los manuales al adquirir su producto FYTTER. La empresa no se responsabilizará por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
  • Página 6 Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento. 18. Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE.
  • Página 7: Servicio De Atención Al Cliente

    SES PIECES PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE. Pour réduire le risque de blessures, lisez toutes les précautions et instructions que vous trouverez dans les manuels en achetant votre produit FYTTER. L'entreprise décline toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels qui se produiraient en raison de l'utilisation de ce produit ou au travers de celui-ci.
  • Página 8 Si vous avez besoin d'une assistance technique, de conseils concernant le montage ou les pièces, veuillez consulter le site web www.fytter.com, où vous trouverez la section SERVICE CLIENT. VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D'ACHAT POUR ACCÉDER À CE SERVICE. CONSERVEZ CES AVERTISSEMENTS POUR POUVOIR LES CONSULTER PLUS TARD.
  • Página 9: Service Client

    É MOLTO IMPORTANTE REALIZZARE UNA LUBRIFICAZIONE ADEGUATA DEL PRODOTTO CON OLIO AL SILICONE O AL TEFLON. QUESTA LUBRIFICAZIONE DEVE ESSERE REALIZZATA PERIODICAMENTE IN FUNZIONE DELL'USO DI OGNI PERSONA, ANCHE PRECEDENTEMENTE AL PRIMO UTILIZZO. DEVE CONSERVARE L'IMBALLAGGIO ORIGINALECON TUTTE LE PROTEZIONI, LO SCONTRINO, MANUALI E PEZZI DURANTE IL PERIODO DI GARANZIA. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 8...
  • Página 10 Per ridurre il rischio di lesioni gravi leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo manuale e osservare le avvertenze del prodotto prima di usarlo. Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso.
  • Página 11: Assistenza Clienti

    DEL NUMERO DEL MODELLO (REFERENCE) + E DEL NUMERO DI SERIE (SERIAL NUMBER) DEL NUMERO PEZZO E DELLA DESCRIZIONE DEL/DEI PEZZO/I DI RICAMBIO (CONSULTARE IL CAPITOLO ELENCO PEZZI E DISEGNO ESPLOSO) DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 10...
  • Página 12 Sie sie benutzen. FYTTER übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden die durch die Nutzung des Geräts entstehen könnten. 1. Besuchen Sie Ihren Arzt vor der Ausführung der Übungen. Es ist besonders wichtig für Leute über 35 Jahre, schwangere Frauen oder für diejenigen welche bereits Gesundheitsprobleme hatten...
  • Página 13 DIE BESTELLNUMMER UND DIE BESCHREIBUNG DES/DER TEILE(S) (SIEHE TEILELISTE UND DETAILZEICHNUNG) DIESE OPTION IST NUR MIT RECHNUNGSBELEG MÖGLICH. NEDERLAND RICHTLIJNEN: Lees voor gebruik van dit apparaat alle instructies en voorzorgsmaatregelen in deze handleiding. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 12...
  • Página 14 18- Heeft u technische hulp nodig, ondersteuning bij de montage of onderdelen, gaat u dan naar onze website www.fytter.com, alwaar u het tabblad KLANTENSERVICE aantreft. OM VAN DEZE SERVICE GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN DIENT U OVER UW AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN.
  • Página 15 HET MODELNUMMER EN HET SERIENUMMER VAN HET APPARAAT (REFERENCE) + (SERIAL NUMBER) HET NUMMER VAN HET ONDERDEEL EN DE BESCHRIJVING (ZIE LIJST MET ONDERDELEN EN GEDETAILLEERDE TEKENING) OM VAN DEZE SERVICE GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN DIENT U HET AANKOOPBEWIJS TE BEWAREN FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 14...
  • Página 16 Contacte o seu município para conhecer o procedimento. 18- Se necessitar de assistência técnica, assessoramento na montagem ou peças, dirija-se à web www.fytter.com, onde encontrará a secção de SERVIÇO AO CLIENTE. FYTTER |WWW.FYTTER.COM...
  • Página 17 Caso utilize este equipamento num espaço exterior ou num ambiente comercial (ex: ginásios…) não se poderá aplicar a garantia. Para tornar efetiva a garantia, deve guardar o ticket de compra, embalagem original do produto juntamente com o manual de uso, proteções e peças. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 16...
  • Página 18: Serviço Ao Cliente

    NECESSÁRIAS DUAS PESSOAS. TWO PERSONS. ESEGUITO DA ALMENO DUE PERSONE. ESPAÑOL DEUTSCH PARA EL MONTAJE SE ZUR MONTAGE BRAUCHT NECESITAN DOS PERSONAS. MAN ZWEI PERSONEN. FRANÇAIS NEDERLAND L´ASSEMBLAGE REQUIERT MONTAGE MOET DOOR TWEE DEUX PERSONNES. PERSONEN WORDEN UITGEVOERD. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 17...
  • Página 19 PRE-ASSEMBLY CHECK LIST NO:1 NO:28 NO:11 NO:14L/R NO:26 NO:3 NO:9 NO:17 PART NO. DESCRIPTION Q’TY Main frame Rear support tube Seat 14L/R Pedal L/R Slide rail Front stabilizer tube Console Pedal support tube FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 18...
  • Página 20 Curved washer Spring washer Allen bolt Flat washer Axle for pedal End cap for slide rail R/L Carriage bolt Domed nut Cushion rubber Allen bolt Allen bolt Flat washer Box wrench Allen key L4 Allen key L6 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 19...
  • Página 21 Step 1 Step 2 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 20...
  • Página 22 Step 3 Step 4 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 21...
  • Página 23 Step 5 Step 6 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 22...
  • Página 24 TRIP DISTANCE 0~9999 METER CALORIES 0.0~999.9 CAL FUNCTION ODOMETER 0~9999 METER 0~999 TIMES/MIN PULSE RATE 40~240 BPM BATTERY TYPE 2PCS OF SIZE –AA OR UM –3 OPERATING TEMPERATURE 0°C ~ +40°C STORAGE TEMPERATURE -10°C ~ +60°C FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 23...
  • Página 25 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 24...
  • Página 26 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 25...
  • Página 27 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 26...
  • Página 28 PARTS LIST / LISTA PIEZAS / LISTE PIÈCES /ELENCO PARTI / STÜCKLISTE / LIJST MET ONDERDELEN / LISTA DE PEÇAS FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 27...
  • Página 29 FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 28...
  • Página 30 SCREW REAR SUPPORT TUBE END CAP FOR REAR SUPPORT TUBE ALLEN BOLT NYLON NUT ROLLER AXLE FOR ROLLER DOMED NUT U TYPE SEAT BELT SPRING CLUTCH W/ROPE CHAIN COVER L/R ADJUSTING SCREW NYLON NUT ADJUSTING BOLT FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 29...
  • Página 31 SPRING FOR MAGNET ASSEMBLY GROMMET FRONT SUPPORT TUBE HANDLEBAR AXLE FOR CONSOLE PLASTIC PULLEY AXLE FOR PULLEY KNOB SELF-TAPPING SCREW FOAM GRIP ROUND END CAP STRAP UPPER COVER FOR HANDLEBAR LOWER COVER FOR HANDLEBAR SELF-TAPPING SCREW CARTON (102X28,5X58 CM) FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 30...
  • Página 32 LUBRIFICATION : VOUS DEVEZ EFFECTUER UNE LUBRIFICATION APPROPRIÉE DES PARTIES MOBILES DE VOTRE MACHINE (CERTAINES VIS, TRANSMISSION …). CETTE LUBRIFICATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE PÉRIODIQUEMENT, EN FONCTION DE L'USAGE DE CHAQUE PERSONNE, Y COMPRIS AVANT SA PREMIÈRE UTILISATION. GARDEZ À L'ESPRIT QU'IL CONVIENT D'APPUYER SUR FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 31...
  • Página 33: Manutenzione Periodica

    SMEREN: DE BEWEEGBARE ONDERDELEN VAN UW TOESTEL (BOUTEN EN BANDOVERBRENGING...) DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN, AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK, EN ALTIJD VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK. • BEWAAR DEZE ONDERHOUDSADVIEZEN OM ZE OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 32...
  • Página 34: Manutenção Periódica

    Qualora si necessiti di ulteriori informazioni sui metodi sicuri e corretti per lo smaltimento, rivolgersi allʼufficio locale preposto o allʼazienda da cui è stato acquistato questo prodotto. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 33...
  • Página 35 ATENCIÓN AL CLIENTE REFERENCE: XXXXXXXXX FRA - SERVICE CLIENTS BARCODE: XXXXXXXXX ITA - SERVIZIO CLIENTI SERIEAL NUMBER: XXXXXXXXX DEU - KUNDENDIENST MAX. USER. WEIGHT: XXXXXXXXX NL - KLANTENSERVICE COMPLIANCE WITH: XXXXXXXXX POR - ATENÇÃO AO CLIENTE FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 34...
  • Página 36 DEVE CONSERVAR A EMBALAGEM ORIGINAL COM TODAS AS SUAS PROTEÇÕES, FATURA DE COMPRA, MANUAIS E PEÇAS DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA. VERIFIQUE O PESO MÁXIMO QUE ADMITE O SEU EQUIPAMENTO NO MANUAL. UM PESO EXCESSIVO PROVOCARÍA UM MAU FUNCIONAMENTO, QUE NÃO ESTARÍA COBERTO PELA GARANTIA. FYTTER |WWW.FYTTER.COM PAG- 35...

Tabla de contenido