Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MB QUART Q Serie

  • Página 2: Tabla De Contenido

    NTRODUCTION Dear Customer, Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of car audio equipment. At MB Quart, we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
  • Página 3: Getting Started

    Installation Section of this manual. Other information can be located by using the Table of Contents. We, at MB Quart, have worked very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our product, this information is subject to change without notice.
  • Página 4: Design Features

    ESIGN EATURES Controls LCD R.E.A.D. Display – READ is a Realtime Electronic Amplifier Display that gives instant notice of adjustments while the amplifier is turned on. It shows menus and selections during set-up and also monitors the amplifier for thermal and short protection. Crossover Switch –...
  • Página 5 ESIGN EATURES Connections Speaker Plug Receptacle – Receptacle for the speaker plug connector. These connectors (+ and –) will accept wire sizes from 12 AWG to 18 AWG. Input Level Switch – High sets the input level to a range of 2 to 20 volts. Low sets the input level to a range of 200mV to 2 volts.
  • Página 6: Installation

    CAUTION: If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a authorized MB Quart Dealer. CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
  • Página 7: Battery And Charging

    Stock electrical systems which are in good condition should be able to handle the extra load of any MB Quart amplifier without problems, although battery and alternator life can be reduced slightly. To maximize the performance of your amplifier, we suggest the use of a heavy duty battery and an energy storage capacitor.
  • Página 8: Power Connection

    NSTALLATION Strip 1/2" from the battery end of the power cable and crimp a large ring terminal to the cable. Use the ring terminal to connect to the battery positive terminal. Prepare the BLACK wire (Ground cable) by stripping 1/2" of insulation from the end of the wire. Insert the bared wire into the “-”...
  • Página 9: Input Level Sensitivity

    INPUT LEVEL SENSITIVITY The input level sensitivity for the MB Quart Q Series amplifiers is 200mV to 20V. This allows a wide range of input signal compatibility from traditional source units to tomorrow's switching supply-based devices. When the input sensitivity switch is set to “LOW” the range of the inputs is 200mV to 2.0 Volts, when in “HIGH”, the RCA will accept 2.0 Volts to 20 volts! Please be sure to closely follow the instructions in the gain setting...
  • Página 10: Operation

    PERATION SET-UP FEATURES The MB Quart Q Series amplifier offers a wide range of selections for the user to create a listening environment that meets your personal preference. Before making final adjustments, read through the descriptions for each feature to get the best results.
  • Página 11: Gain

    0 dB sine waves (45Hz and 1kHz). The on- board clip detection circuitry eliminates the need for complex measurement devices. Since the MB Quart Q Series amplifiers have a fully regulated power supply, the clip level of the amplifier is the same with or without a load connected.
  • Página 12: Troubleshooting

    PERATION 1. Turn volume on head unit to minimum. 2. Disable any signal enhancement systems (i.e. external processors, bass and treble controls set to 0, Loudness OFF, etc). 3. Disconnect speakers from amplifier output terminals. 4. Turn Gain to minimum on all channels. 5.
  • Página 13 ROUBLESHOOTING Speaker "Pop" When Amplifier Turns On Possible Cause Solution Remote from source unit comes on too Disconnect input signal to amplifier and turn amplifier on and off. quickly. If the noise is eliminated, connect the REM lead of amplifier to source unit with a delay turn-on module Poor remote power signal from source Use a different 12 Volt source for REM lead of amplifier (i.e.
  • Página 14: Specifications

    PECIFICATIONS MODEL- Q-Series QAA1000 Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts Load Per Channel 1000 Watts x 1Ch and ≤ 1% THD+N Load Per Channel 1000 Watts x 1Ch and ≤ 1% THD+N Dimensions: Height 3.75" (9.5cm) Width 11.75"...
  • Página 15: Limited Warranty Information

    Length of Warranty Q Series Amplifiers – 1 Year Or, three (3) years warranty if installed by a Authorized MB Quart Dealer. Requires proof of purchase. What is Covered This warranty applies only to MB Quart products sold to consumers by Authorized MB Quart Dealers in the United States of America or its possessions.
  • Página 16: Introduction

    Toutes nos félicitations pour avoir acheté un produit de la meilleure marque d'équipements audio pour automobile. Chez MB Quart, nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d'expertise en ingénierie, de savoir-faire et d'essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits capables de reproduire toute la clarté...
  • Página 17: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Bienvenue à MB Quart! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l'installateur de l'appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d'autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à...
  • Página 18: Particularités Techniques

    ARTICULARITÉS TECHNIQUES Commandes Écran d'affichage R.E.A.D. – READ est un écran électronique d'ampli à affichage en temps réel indiquant instantanément les réglages effectués lorsque l'ampli est allumé. Il affiche les menus et sélections durant le réglage et surveille l'ampli pour assurer une protection thermique et contre les court-circuits. Commutateur de filtre passif –...
  • Página 19: Circuits De Protection

    ARTICULARITÉS TECHNIQUES Connexions Prise de haut-parleur – Prise de la fiche de connexion de haut-parleur. Ces fiches (+ et –) acceptent des câbles de calibre 12 AWG à 18 AWG. Les sorties de haut-parleur sont câblées en parallèle à l'interne. Sélecteur de niveau d'entrée –...
  • Página 20: Installation

    MISE EN GARDE : Si vous vous sentez incapable d'installer l'appareil par vous-même, confiez la tâche à un distributeur MB Quart agréé. MISE EN GARDE : Avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à...
  • Página 21: Batterie Et Charge

    Les systèmes électriques ordinaires en bon état sont normalement capables de fournir sans problème la charge supplémentaire requise par les amplis MB Quart. Toutefois, la durée de vie de la batterie et de l'alternateur peut s'en trouver affectée légèrement. Pour maximiser la performance de votre ampli, nous vous suggérons d'utiliser une batterie à...
  • Página 22: Connexion D'alimentation

    NSTALLATION Dénudez de l'extrémité de batterie du câble d'alimentation et sertissez une grosse cosse à 1,6 cm (1/2 po) anneau sur le câble. Connectez la cosse à la borne positive de la batterie. Préparez le fil NOIR (câble de mise à la masse) en dénudant 1/2 po de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne «...
  • Página 23: Sensibilité Du Niveau D'entrée

    SENSIBILITÉ DU NIVEAU D'ENTRÉE La sensibilité du niveau d'entrée des amplificateurs MB Quart de série Q est située entre 200 mV est 20 V. Ceci permet d'assurer une large compatibilité entre les signaux d'entrée provenant d'unités source traditionnelles et les appareils de demain.
  • Página 24: Fonctionnement

    ONCTIONNEMENT FONCTIONS DE RÉGLAGE L'amplificateur MB Quart de série Q offre à l'utilisateur une vaste gamme de sélections qui lui permet de créer l'environnement sonore qu'il préfère. Avant d'effectuer les réglages ultimes, veuillez lire les descriptions de chaque fonction afin d'obtenir les meilleurs résultats.
  • Página 25: Gain

    0 dB (45 Hz et 1 kHz). Le circuit intégré de détection de crête évite l'utilisation d'appareils de mesure complexes. Étant donné que les amplificateurs MB Quart de série Q bénéficient d'une alimentation complètement régulée, le niveau d'écrêtage de l'ampli est le même avec ou sans connexion de charge.
  • Página 26: Dépannage

    ONCTIONNEMENT 1. Baissez au plus bas le volume de la source audio principale. 2. Désactivez tout dispositif d'optimisation de signal (c.-à-d. processeurs externes, commandes de basses et d'aigus réglées à 0, Loudness désactivé, etc). 3. Débranchez les haut-parleurs des prises de sortie de l'ampli. 4.
  • Página 27 ÉPANNAGE Le haut-parleur « claque » lorsque l'ampli est allumé Cause possible Solution Le signal de télécommande de l'unité Débranchez le signal d'entrée reçu par l'ampli, puis allumez et source se produit trop rapidement. éteignez l'ampli. Si le bruit disparaît, connectez le fil REM de l'ampli à la source audio avec un module d'allumage temporisé.
  • Página 28 ARACTÉRISTIQUES MODÈLE - Série Q QAA1000 Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie) 1000 watts x 1 voies et ≤ 1% THD+N Charge de 4 par voie Charge de 2 par voie 1000 watts x 1 voies et ≤ 1% THD+N Dimensions : Hauteur 3,75 po (9,5 cm)
  • Página 29: Informations Sur La Garantie Limitée

    Unis auprès d'un distributeur agréé MB Quart. Afin de bénéficier du service de garantie, l'acheteur doit fournir à MB Quart une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom du distributeur, le produit acheté et la date d'achat.
  • Página 30: Introducción

    Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos que su nuevo producto MB Quart sea instalado por un Distribuidor Autorizado de MB Quart. Por favor lea la garantía, conserve el recibo y la caja original para que los use como posible referencia futura.
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad

    INICIO ¡Bienvenidos a MB Quart! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto, por favor vean la Sección de Instalación de este manual. El resto de la información puede encontrarse usando el Índice de Materias.
  • Página 32: Características Del Diseño

    ARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO Controles Pantalla de LCD R.E.A.D. – READ quiere decir Realtime Electronic Amplifier Display (Pantalla de amplificador electrónico en tiempo real) que da aviso instantáneo de los ajustes mientras que el amplificador esté encendido. Muestra menús y selecciones durante la configuración y también monitorea el amplificador para dar protección térmica y proteger contra cortos circuitos.
  • Página 33: Conexiones

    ARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO Conexiones Receptáculo del enchufe para altavoces – Receptáculo para el enchufe conector de altavoces. Estos conectores (+ y –) aceptarán cables de tamaño 12 AWG hasta 18 AWG. Los altavoces deben estar cableados internamente en paralelo. Interruptor de nivel de entrada – Estos interruptores se pueden configurar de acuerdo al nivel de entrada individualmente para las entradas delantera y trasera.
  • Página 34: Instalación

    PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un técnico calificado que lo instale un distribuidor autorizado de MB Quart. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para prevenir daño a la unidad, incendio o posibles lesiones.
  • Página 35: Batería Y Carga

    Sistemas eléctricos de fábrica que están en buenas condiciones deben tener capacidad suficiente para la demanda adicional de cualquier amplificador de MB Quart sin problemas, aunque la vida útil de la batería y del alternador pueden reducirse levemente. Para maximizar el funcionamiento de su amplificador, le sugerimos que use una batería de gran capacidad y un condensador para almacenamiento de energía.
  • Página 36: Conexión De Alimentación

    NSTALACIÓN Pele 1/2 pulgada (1,3 cm) del cable para corriente del extremo de la batería y engarce a presión un anillo terminal grande al cable. Use el terminal del anillo para conectar al terminal positivo de la batería. Prepare el cable NEGRO (cable de conexión a tierra) pelando 1/2 pulg. (1,3 cm) de aislamiento del extremo del cable.
  • Página 37: Sensibilidad Del Nivel De Entrada

    SENSIBILIDAD DEL NIVEL DE ENTRADA La sensibilidad del nivel de entrada de los amplificadores serie MB Quart es de 200 mV a 20 V. Esto permite una amplia gama de compatibilidad de señales de entrada de unidades de fuente tradicionales a los dispositivos de conmutación futuros basados en el suministro.
  • Página 38: Funcionamiento

    UNCIONAMIENTO CARACTERÍSTICAS DE CONFIGURACIÓN Los amplificadores de la serie MB Quart ofrecen una amplia gama de selecciones para que el usuario pueda crear un ambiente de audición que satisfaga sus preferencias personales. Antes de hacer ajustes finales, lea las descripciones de cada característica para obtener los mejores resultados.
  • Página 39: Ganancia

    GANANCIA Indicadores de recorte Los amplificadores de la serie MB Quart Q ofrecen un método exclusivo para ajustar la sensibilidad de entrada. No hay necesidad de multimedidores digitales, osciloscopios analizadores de distorsión ni otro equipo caro para configurar la sensibilidad de entrada de estos amplificadores. Lo único que se necesita es un disco de prueba que contenga ondas sinusoidales de 0 dB (45Hz y 1 kHz).
  • Página 40: Solución De Problemas

    UNCIONAMIENTO 1. Gire al volumen en la unidad principal a mínimo. 2. Desactive los sistemas de mejora de señales (por ejemplo, procesadores externos, controles de agudos y bajos colocados en 0, sonoridad APAGADA, etc.). 3. Desconecte los altavoces de los terminales de salida del amplificador. 4.
  • Página 41: El Altavoz Emite Un Sonido "Pop" Cuando Se Enciende El Amplificador

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS El altavoz emite un sonido "Pop" cuando se enciende el amplificador Causa posible Solución: El remoto de la unidad fuente se enciende Desconecte la señal de entrada al amplificador, encienda y apague el demasiado rápidamente amplificador. Si se eliminó el ruido, conecte el conductor REM del amplificador a la unidad de origen usando un módulo de retardo del encendido.
  • Página 42: Especificaciones

    SPECIFICACIONES MODELO- Q-Serie QAA1000 Potencia nominal continua (Continuous Power Rating, RMS) – Medido con un voltaje de batería de 14.4 voltios de carga por canal 1000 vatios x 1 canales y = 1% THD+N de carga por canal 1000 vatios x 1 canales y = 1% THD+N Dimensiones: Altura 3.75 pulg.
  • Página 43: Información Sobre La Garantía Limitada

    MB Quart ofrece una garantía limitada para los productos MB Quart bajo los siguientes términos: Duración de la garantía Amplificadores Serie Q – 1 año O, tres años de garantía si lo instala un distribuidor autorizado de MB Quart. Se exige prueba de la compra. Qué está cubierto Esta garantía se aplica solamente a los productos MB Quart vendidos a consumidores por...
  • Página 44: Einleitung

    INLEITUNG Liebe Kundin, lieber Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autostereoausrüstung der besten Marke weltweit. Wir bei MB Quart freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung, Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein breites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduzieren, die Sie verdienen.
  • Página 45: Sicherheitshinweise

    Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei MB Quart haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig weiterentwickeln, können sich diese Informationen ohne Ankündigung...
  • Página 46: Gerätefunktionen

    ERÄTEFUNKTIONEN Bedienelemente LCD R.E.A.D. Anzeige – READ (Realtime Electronic Amplifier Display) ist eine elektronische Echtzeitanzeige des Verstärkers, die Einstellungen unmittelbar reflektiert, während der Verstärker betriebsbereit ist. Sie zeigt Menüs und Einstellungen während des Aufbaus und überwacht den Verstärker zum Thermal- und Kurzschlussschutz. Crossover-Schalter –...
  • Página 47 ERÄTEFUNKTIONEN Anschlüsse Lautsprechersteckanschlüsse – Steckanschlüsse für den Lautsprecherstecker. Diese Anschlüsse (+ und –) nehmen Kabel der Stärken 12 bis 18 AWG auf. Die Lautsprecherausgänge sind intern parallel verkabelt. Eingangspegelschalter – Mit diesen Schaltern können die Eingangspegel für die vorderen und hinteren Eingänge individuell festgelegt werden.
  • Página 48: Einbau

    INBAU EINBAUÜBERLEGUNGEN Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt: Spannungs- und Widerstandsmesser Handbohrer mit verschiedenen Bohrerspitzen Abisolierzange Schrumpfschlauch (3 mm Durchmesser) Drahtkripper Verschiedene Anschlussstücke Drahtschere Angemessene Länge rotes Stromkabel Kreuzschraubenzieher Nr. 2 Angemessene Länge Ferneinschaltkabel Batteriestützenschlüssel Angemessene Länge schwarzes Erdungskabel Dieser Abschnitt konzentriert sich auf bestimmte Überlegungen zum Einbau Ihres neuen Source-Geräts im Fahrzeug.
  • Página 49: Batterie Und Laden

    Last des Stereosystems zu bedienen. Elektrische Standardsysteme, die sich in gutem Zustand befinden, sollten in der Lage sein, die zusätzliche Last eines MB Quart Verstärkers problemlos zu bearbeiten. Jedoch kann die Lebensdauer der Batterie und Lichtmaschine leicht reduziert werden. Um die Verstärkerperformance zu maximieren, empfehlen wir die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespeicherungskondensators.
  • Página 50 INBAU Am Batterieende des Stromkabels 1,2 cm abisolieren und einen großen geschlossenen Kabelschuh an das Kabel crimpen. Den Kabelschuh mit dem positiven Batterieanschluss verbinden. Das SCHWARZE Kabel (Erdungskabel) durch Abisolieren von 1,2 cm am Ende des Kabels vorbereiten. Den blanken Draht in den „-“-Anschluss auf dem Stecker einführen.
  • Página 51: Eingangspegelempfindlichkeit

    EINGANGSPEGELEMPFINDLICHKEIT Die Eingangspegelsempfindlichkeit für die Verstärker der MB Quart Q-Serie liegt zwischen 200 mV und 20 V. Dadurch wird ein breites Spektrum an Eingangssignalkompatibilitäten vom traditionellen Source-Gerät zu zukünftigen Hitechgeräten ermöglicht. Ist die Eingangsempfindlichkeit auf „LOW“ gestellt, liegt der Bereich der Eingänge zwischen 200 mV und 2 V.
  • Página 52: Betrieb

    ETRIEB AUFBAUFUNKTIONEN Der Verstärker aus der MB Quart Q-Serie bietet dem Benutzer ein breites Spektrum an Wahlmöglichkeiten, um eine Hörumgebung zu schaffen, die seinen Hörvorlieben entspricht. Lesen Sie, bevor Sie endgültige Einstellungen vornehmen, die Beschreibungen für jede Funktion durch, sodass Sie die besten Ergebnisse erzielen.
  • Página 53: Lautstärke

    Hz und 1 kHz) enthält. Durch die integrierte Begrenzer-Erkennungsschaltung werden komplexe Messgeräte überflüssig. Da die Verstärker der MB Quart Q-Serie eine vollständig regulierte Stromversorgung haben, ist der Begrenzungspegel des Verstärkers mit oder ohne angeschlossener Last gleich. Dies ermöglicht eine Systemeinstellung, ohne Ihre Lautsprecher oder Ihr Gehör zu schädigen.
  • Página 54: Fehlerbehebung

    ETRIEB 1. Die Lautstärke am Hauptgerät auf den niedrigsten Wert stellen. 2. Alle Signalverbesserungssysteme ausschalten (d.h. externe Prozessoren, Bässe- und Höhenregler auf 0 stellen, Loudness ausschalten usw.) 3. Lautsprecher von den Verstärkerausgängen entfernen. 4. Die Lautstärke auf allen Kanälen auf den niedrigsten Wert stellen. 5.
  • Página 55 EHLERBEHEBUNG Lautsprecher „knallt“ bei Einschalten des Verstärkers Lösung Mögliche Ursache Das Eingangssignal zum Verstärker entfernen und den Verstärker ein- Die Ferneinschaltung vom Source-Gerät erfolgt zu schnell. und ausschalten. Ist das Geräusch eliminiert, das Ferneinschaltkabel des Verstärkers zum Source-Gerät mit einem Einschaltverzögerungsmodul anschließen.
  • Página 56: Technische Daten

    ECHNISCHE ATEN MODELL Q-Serie QAA1000 Nenndauerleistung (RMS) - an einer 14,4 V Batterie gemessen 1000 W x 1 Ch und ≤ 1% THD+N Last pro Kanal Last pro Kanal 1000 W x 1 Ch und ≤ 1% THD+N Maße: Höhe 9,5 cm Breite 30 cm...
  • Página 57: Informationen Zur Garantie

    Marktgängigkeit, werden auf den Zeitraum der obenstehenden ausdrücklichen Garantie beschränkt. Manche US-Bundesstaaten erlauben Einschränkungen der Gültigkeit der implizierten Garantie nicht. Daher trifft diese Einschränkung nicht in allen Fällen zu. Niemand is autorisiert, im Namen von MB Quart andere Haftungen im Zusammenhang mit dem Verkauf des Produkts einzugehen.
  • Página 58: Introduzione

    Per ottimizzare le prestazioni consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto MB Quart da un rivenditore autorizzato MB Quart. Consigliamo di leggere la garanzia e di conservare la ricevuta e l'imballaggio originale per un eventuale uso futuro.
  • Página 59: Per Iniziare

    PER INIZIARE Benvenuti alla MB Quart! Il presente manuale contiene informazioni per il proprietario, il rivenditore e l’installatore. Per informazioni rapide sull’installazione di questo prodotto, leggere il capitolo Installazione. Per altre informazioni consultate l'indice. Alla MB Quart, abbiamo fatto quanto possibile per assicurarci che tutte le informazioni contenute in questo manuale siano aggiornate;...
  • Página 60: Caratteristiche Del Design

    ARATTERISTICHE DEL ESIGN Controlli Display LCD R.E.A.D.– Il display READ (Realtime Electronic Amplifier Display) indica istantaneamente le modifiche quando l'amplificatore è acceso. Mostra i menu e le selezioni durante l'impostazione e controlla l'amplificatore per evitare il surriscaldamento e il corto circuito. Interruttore crossover –...
  • Página 61: Circuiti Di Protezione

    ARATTERISTICHE DEL ESIGN Collegamenti Involucro spinotto altoparlante – Involucro per il connettore dell'altoparlante. Questi connettori (+ e –) possono utilizzare cavi di diametro compreso tra 12 AWG e 18 AWG. Le uscite dell'altoparlante sono collegate internamente in parallelo. Interruttore del livello di ingresso – Questi interruttori possono essere impostati indipendentemente per gli ingressi anteriore e posteriore.
  • Página 62: Installazione

    ATTENZIONE: in caso di dubbi circa l’installazione di questo sistema, si consiglia di affidare l'installazione a un tecnico qualificato MB Quart. ATTENZIONE: prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per prevenire danni all'unità, incendio e lesioni personali Prima di iniziare con l'installazione, seguire le semplici regole seguenti: Assicurarsi di aver letto e compreso le istruzioni prima di cercare di installare l'unità.
  • Página 63: Batteria E Carica

    I sistemi elettrici standard in buone condizioni dovrebbero poter far fronte al carico supplementare di qualsiasi amplificatore MB Quart senza alcun problema, sebbene la vita della batteria nonché quella dell’alternatore potrebbero ridursi leggermente. Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificatore, vi consigliamo di utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad accumulazione di energia.
  • Página 64: Collegamento Alimentazione

    NSTALLAZIONE Spelare 13 mm di isolante dall’estremità batteria del cavo di alimentazione e crimpare un grosso terminale ad anello al cavo. Usare il terminale ad anello per effettuare un collegamento al terminale positivo della batteria. Preparare il filo NERO (cavo della messa a terra) rimuovendo circa 13 mm di isolante dall'estremità del filo. Inserite il filo spelato dentro il terminale - nel connettore spina e stringete la vite di arresto con una chiave a brugola da 3/32"...
  • Página 65: Sensitività Livello D'ingresso

    SENSITIVITÀ LIVELLO D'INGRESSO La sensitività del livello di ingresso per gli amplificatori MB Quart Q Series varia da 200mV a 20V. Questo garantisce la compatibilità con un ampio intervallo di valori di segnale di ingresso che include sia le unità sorgente tradizionali che le unità...
  • Página 66: Funzionamento

    UNZIONAMENTO FUNZIONALITÀ IMPOSTAZIONE L'amplificatore MB Quart Q Series offre una vasta gamma di opzioni configurabili dall'utente che permettono di soddisfare le proprie preferenze. Prima di eseguire le regolazioni finali, leggere attentamente le descrizioni delle varie funzionalità per ottenere i risultati ottimali.
  • Página 67: Guadagno

    L'unica cosa necessaria è un disco di test a 0 dB contenente onde sinusoidali (a 45Hz e 1kHz). La circuiteria interna per il rilevamento del clipping rende superflui gli strumenti di misura complessi. Gli amplificatori MB Quart Q Series hanno un alimentatore regolato perfettamente, e quindi il livello di clipping non dipende dal collegamento di un carico.
  • Página 68 UNZIONAMENTO 1. Abbassare il volume al minimo. 2. Disabilitare eventuali sistemi per il miglioramento del segnale (per esempio spegnere processori esterni, impostare bassi e acuti su 0, spegnere il controllo loudness, ecc). 3. Scollegare gli altoparlanti dai terminali di uscita dell'amplificatore. 4.
  • Página 69: Rumore Eccessivo Dal Motore

    ISOLUZIONE DEI ROBLEMI All'accensione l'amplificatore emette uno scoppiettio Causa possibile Soluzione Il segnale remoto dall'unità sorgente è Scollegare il segnale di ingresso dall'amplificatore, accenderlo e spegnerlo. Se il rumore viene eliminato, collegare il cavo REM attivato troppo rapidamente. dell'amplificatore all'unità sorgente tramite un modulo di ritardo nell'accensione.
  • Página 70: Dati Tecnici

    ECNICI MODELLO - Q-Series QAA1000 Potenza continua a regime (RMS) - Misurata a 14,4 volt da batteria Carico da 4 per canale 1000 Watt x 1 Can. e ≤ 1% THD+N Carico da 2 per canale 1000 Watt x 1 Can. e ≤ 1% THD+N Dimensioni: Altezza 9.5 cm...
  • Página 71: Informazioni Sulla Garanzia Limitata

    MB Quart Corporation offre una garanzia limitata sui prodotti MB Quart secondo i seguenti termini: Durata della garanzia Amplificatori serie Q – 1 anno o tre (3) anni di garanzia se installato da un rivenditore autorizzato MB Quart. (occorre la ricevuta di acquisto). Elementi coperti dalla garanzia Questa garanzia si applica solamente ai prodotti MB Quart venduti a clienti da rivenditori autorizzati MB Quart negli Stati Uniti o nei suoi possedimenti.
  • Página 72 установке аппаратуры и эксплуатации установленной системы нужно пользоваться самыми лучшими материалами и принадлежностями. еобходимо на этом настоять! конце концов, ваша новая система этого заслуживает. сли вы хотите получить бесплатную брошюру с описанием выпускаемых фирмой MB Quart аппаратуры и принадлежностей, то звоните в...
  • Página 73 О А О обро пожаловать в мир продукции фирмы MB Quart! астоящее руководство составлено с тем, чтобы дать необходимые сведения пользователю, продавцу и технику-монтажнику. ем из вас, кто хочет вкратце ознакомиться с порядком установки рассматриваемого изделия, следует обратиться к разделу «Установка и...
  • Página 74: Органы Управления

    Органы управления идкокристаллический дисплей R.E.A.D. – представляет собой работающий в режиме реального времени дисплей электронного усилителя, обеспечивающий мгновенное уведомление о регулировках в то время, как усилитель находится во включенном состоянии. а нем выдаются меню и параметры, выбранные при настройке, а также контролируется состояние...
  • Página 75 одсоединения нездо для вилки громкоговорителей – нездо для соединительной вилки громкоговорителей. ля этих соединителей (+ и –) могут использоваться провода сечением от 12 AWG до 18 AWG. ыходы на громкоговорители подаются по параллельным проводам изнутри. ереключатель уровня входного сигнала – помощью...
  • Página 76 убедиться в том, что к каждому компоненту будет обеспечен незатрудненный доступ для выполнения регулировок. О О О О: сли у вы не уверены, что сможете установить эту систему самостоятельно, поручите ее установку официальному распространителю продукции фирмы MB Quart. О О О О: еред установкой необходимо отсоединить отрицательную клемму (-) аккумулятора, чтобы...
  • Página 77 запасом мощности, чтобы справиться с повышенной нагрузкой, исходящей от вашей стереосистемы. татные электросистемы в хорошем состоянии должны быть способны без осложнений справиться с возросшей нагрузкой от любого усилителя MB Quart, хотя срок службы аккумулятора и генератора может немного сократиться. тобы добиться максимальных эксплуатационных показателей...
  • Página 78 ачистить силовой кабель на длину 1/2" от обращенного к аккумулятору конца и закрепить на кабеле большую кольцевую клемму путем обжатия. ольцевая клемма используется для подсоединения к положительной клемме аккумулятора. одготовить провод с оплеткой черного цвета (кабель заземления), сняв 1/2" изоляции от конца провода. ставить оголенный провод...
  • Página 79 О О А А увствительность по уровню входного сигнала для усилителей MB Quart Q Series составляет 200 м – 20 . Это обеспечивает совместимость в широком диапазоне входных сигналов от традиционных блоков-источников и до устройств завтрашнего дня, базирующихся на коммутируемом питании. огда переключатель чувствительности к входному сигналу установлен в...
  • Página 80 для работы с внешними процессорами, что создает контур прохождения наиболее чистого сигнала через усилитель. ри такой конфигурации усилители MB Quart Q Series в состоянии обеспечить меньшие искажения и лучшее воспроизведение сигнала благодаря сокращению числа компонентов в контуре прохождения сигнала. Обходом разделительного фильтра устраняется также типичный фазовый сдвиг, связанный с применяемой в...
  • Página 81 У Я ндикаторы ограничения сигнала усилителях MB Quart Q Series реализован уникальный подход к заданию чувствительности по входному сигналу. ля этого не требуются цифровые мультиметры, осциллографы, анализаторы искажений или какое-либо другое дорогостоящее оборудование. динственное, что требуется, это тестовый диск, на...
  • Página 82 ывернуть громкость на головном устройстве до минимума. 2. Отключить возможные системы повышения уровня сигналы (т. е. внешние процессоры, регуляторы низких и высоких частот установить на 0, отключить тонкомпенсацию, и т.д.). 3. Отсоединить громкоговорители от выходных клемм усилителя. ывернуть усиление до минимума на всех каналах. 5.
  • Página 83 ри включении усилителя в громкоговорителе раздается щелчок озможная причина ешение истанционный сигнал от блока-источника Отсоединить входной сигнал на усилитель и включить-выключить поступает слишком быстро. усилитель. сли шум исчезнет, соединить провод REM (дистанционного включения) усилителя с блоком-источником через модуль задержки включения. лохой...
  • Página 84 - Q - S e r i e s QAA1000 – 1 4 , 4 агрузка 4 Ом на канал 1000 т x 1 канала и ≤1% общ. искаж. высшими гармониками+шум агрузка 2 Ом на канал 1000 т x 1 канала и ≤1% общ. искаж. высшими гармониками+шум абариты: ысота...
  • Página 85 А и их владениях. зделие, приобретенное потребителем у официального распространителя продукции фирмы MB Quart в других странах, покрывается только гарантией распространителя в этой стране, но не самой фирмы MB Quart. ому предоставляется покрытие астоящей гарантией покрывается только исходный покупатель изделия фирмы MB Quart, приобретенного...
  • Página 88 03/04 B.M. Printed in USA MAN-5614-A...

Este manual también es adecuado para:

Qaa1000

Tabla de contenido