Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Usuario
ENERSALVYS AB-ESS2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ablerex ENERSALVYS AB-ESS2000

  • Página 1 Manual del Usuario ENERSALVYS AB-ESS2000...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido Instrucciones de Seguridad y Almacenaje / Cuidado de la Batería ....2 1.1 Instrucciones de Seguridad ..............2 1.2 Almacenaje / Cuidado de las Baterías .............5 Introducción al Producto .................6 2.1 Características Generales ................6 2.2 Características Especiales ...............7 Descripciones Funcionales del ESS ..............9 3.1 Pantalla del Panel Frontal ................9 3.2 Panel Trasero ..................
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Y Almacenaje / Cuidado De La Batería

    1. Instrucciones de Seguridad y Almacenaje / Cuidado de la Batería 1.1 Instrucciones de Seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del ESS y sus baterías. 1. No abra el gabinete ya que no hay piezas reparables en el interior. Abrir el gabinete anulará...
  • Página 4 Instale el ESS en interiores, ya que no está diseñado para su instalación en exteriores. 7. Para prevenir el sobrecalentamiento del ESS, mantenga todas las aperturas de ventilación libres de obstrucciones, y no coloque nada sobre el ESS. Mantenga el panel posterior del ESS a 20cm de la pared u otras obstrucciones.
  • Página 5 19. El ESS es compatible con equipos electrónicos en aplicaciones de oficina, telecomunicaciones, control de procesos, médicas y de seguridad. Los técnicos no certificados no podrán instalar el ESS en las siguientes áreas: a. Equipos médicos directamente relacionados con vidas humanas. b.
  • Página 6: Almacenaje / Cuidado De Las Baterías

    28. PRECAUCIÓN - No queme las baterías a desechar. Éstas podrían explotar. 29. PRECAUCIÓN – No abra ni mutile las baterías. El electrolito liberado es dañino para la piel y los ojos. Puede ser tóxico. 30. PRECAUCIÓN: Las baterías pueden presentar riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito.
  • Página 7: Introducción Al Producto

    2. Introducción al Producto 2.1 Características Generales 1. La verdadera tecnología on-line suministra continuamente a su dispositivo crítico con energía de CA estable, regulada, sin transitorios y de onda sinusoidal pura. 2. La topología de onda sinusoidal PWM de alta eficiencia produce un excelente rendimiento general.
  • Página 8: Características Especiales

    2.2 Características Especiales 1. Nuestra tecnología de alta frecuencia sin transformador y el gabinete convertible en formato torre permiten que el ESS se integre incluso en los entornos más difíciles con limitaciones de espacio. 2. El ESS está equipado con una lógica de control totalmente digital para una mayor funcionalidad y protección de la energía.
  • Página 9 8. El ESS proporciona numerosos voltajes de salida configurables para que coincidan con varios voltajes del sistema. 9. El ESS está diseñado para cumplir con varios estrictos estándares internacionales para la compatibilidad de interferencias electromagnéticas (EMC).
  • Página 10: Descripciones Funcionales Del Ess

    3. Descripciones Funcionales del ESS 3.1 Pantalla del Panel Frontal 3.1.1 ESS 2000 < Tipo Montura en Pared > Panel LCD Panel LCD de 6 Botones...
  • Página 11: Descripción

    Ítem Símbolo Descripción Pantalla LCD El LED verde se ilumina constantemente para indicar que el voltaje Utilitario de entrada está dentro del rango de operación (90VCA – 145VCA); el LED se iluminará intermitentemente para indicar el voltaje Utilitario de entrada está dentro del rango aceptable (60VCA –...
  • Página 12 Ítem Símbolo Descripción Interruptor de Apagado del ESS. Bitácora de Funciones Especiales entrada / salida Siguiente Página Página Anterior o Cambiar el Parámetro del ESS Confirmación del Cambio al Parámetro del ESS Derivación Manual: Presione simultáneamente por 3 segundos aproximadamente para hacer la transferencia de “Inversor” a “Derivación” (el LED de derivación se iluminará...
  • Página 13: Descripción De La Pantalla Lcd

    3.1.2 Descripción de la Pantalla LCD Ítem Símbolo Descripción Entrada de Derivación anormal, el ESS no puede llevar a cabo la transferencia a derivación; Derivación Anormal en Modo ECO Entrada Utilitaria Anormal Falla de Cableado en el Sitio Zumbador Silenciado ESS en Sobrecarga ESS Funcionando en Modo Especificado*...
  • Página 14 Ítem Símbolo Descripción Batería Anormal Batería Baja Bajo Prueba...
  • Página 15: Panel Trasero

    3.2 Panel Trasero ESS 2000 120V Conector Solar Conector de las Baterías Conector de CA de Entrada Conector de CA de Salida Interruptor de Circuitos de Entrada Puerto USB Ventilador...
  • Página 16: Explicación Del Puerto De Comunicaciones

    3.3 Explicación del Puerto de Comunicaciones El ESS está equipado con un verdadero puerto de comunicación USB como estándar para proporcionar comunicación con el software de monitoreo ESS incluido, para el monitoreo remoto del estado del ESS usando una PC. El software incluido con el ESS es compatible con muchos sistemas operativos, incluidos Windows 98 / Me / NT / 2000 / 2003 / XP / Vista / 2008 / 7 / 8, Novell, NetWare, Unix, Linux 2.6.x, Mac OS X v10.5 Leopard, Mac OS X v10.6 Snow...
  • Página 17: Instalación

    4. Instalación Por favor primero lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad antes de instalar el ESS. 4.1 Desempaque Aunque el fabricante ha diseñado un embalaje robusto para el producto, aun así, los daños pueden ocurrir durante el envío. Al recibir sus inversores ESS, revíselos cuidadosamente.
  • Página 18: Requerimientos Del Sitio Para Instalación

    4.2 Requerimientos del Sitio para la Instalación Al seleccionar una ubicación y un método de instalación, asegúrese de tener en cuenta el peso del inversor ESS. Una ubicación de instalación adecuada optimizará el rendimiento del sistema, reducirá las posibilidades de mal funcionamiento y extenderá la vida útil del producto.
  • Página 19 El inversor ESS debe colgarse perpendicularmente contra la pared. Asegúrese de que la ubicación de montaje en pared no haga que el inversor ESS se incline hacia adelante o hacia atrás durante la instalación. Al elegir un sitio de instalación, asegúrese que haya suficiente espacio para que el inversor ESS disipe el calor generado durante la operación.
  • Página 20: Montura En Pared

    4.3 Montura en Pared Se recomienda utilizar el diagrama de posición de plano posterior para montar el inversor ESS en la pared. Al seleccionar una ubicación para la instalación, asegúrese de considerar si puede soportar el peso del inversor ESS. Se recomienda instalar la unidad verticalmente en una pared de concreto sólido o ladrillo.
  • Página 21: Pasos A Seguir Para Instalar En Pared

    4.3.1 Pasos a Seguir para Instalar en Pared Método I: Utilice la placa posterior para fijar la unidad. Paso 1: Coloque el diagrama de posición de plano posterior en el lugar previsto en la pared. Perfore agujeros basados en el diámetro de la placa posterior para fijar agujeros.
  • Página 22 Método II: Utilice tornillos para fijar la unidad. Paso 1: Como se muestra en la figura a continuación, perfore agujeros en la pared a las distancias marcadas y sujete los tornillos a los orificios perforados. Paso 2: Monte el inversor ESS en la pared. Asegúrese que la unidad esté instalada de forma segura y no inclinada.
  • Página 23: Instalación Eléctrica

    4.4 Instalación Eléctrica ¡Precaución! ¡Riesgo de descarga eléctrica!  Asegúrese que se haya instalado un disyuntor de CA entre el inversor ESS y la energía de la empresa de servicios públicos. Nota: Se recomienda el interruptor Ue: 120VCA / Ie: 20A. ...
  • Página 24: Pasos De Instalación Para Alimentación De Ca

    4.5 Pasos de Instalación para Alimentación de CA Un disyuntor de CA entre el inversor ESS y la energía de la empresa de servicios públicos debe ser instalado antes de cablear la unidad a la energía de la empresa de servicios públicos. Paso 1: Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de CA de la empresa de servicios públicos cumplan con las especificaciones del inversor ESS.
  • Página 25 Figura 3 Figura 4...
  • Página 26 Paso 4: Sujete la cubierta a prueba de agua de entrada de CA de forma segura, como se muestra en la Figura 5. Figura 5  Para evitar el peligro de descarga eléctrica, asegúrese que la toma de tierra del inversor ESS esté conectada a tierra correctamente antes de cualquier operación.
  • Página 27: Pasos De Instalación Para Salida De Ca

    Pasos de Instalación para Salida de CA Se deberá instalar un disyuntor de CA entre el inversor ESS y la carga antes de cablear la unidad para cargarla. Paso 1: Asegúrese que el voltaje y la frecuencia de salida del inversor ESS cumplan con las especificaciones del inversor ESS.
  • Página 28 Figura 3 Figura 4...
  • Página 29 Paso 4: Sujete la cubierta a prueba de agua de salida de CA de forma segura, como se muestra en la Figura 5. Figura 5  Para prevenir peligro de descarga eléctrica, asegúrese que la toma de tierra del inversor ESS esté conectada a tierra correctamente antes de cualquier operación.
  • Página 30: Conexión De Entrada Para Paneles Solares

    4.7 Conexión de Entrada para Paneles Solares El inversor ESS está equipado con terminales específicas de instalación rápida para módulos de paneles solares, como se muestra en la Figura 6. Figura 6 4.7.1 Precauciones de la configuración de paneles solares El número y la conexión de los módulos del panel solar deben cumplir con las especificaciones del inversor ESS y los siguientes tres requisitos: 1 Para evitar daños en el inversor ESS, asegúrese que el voltaje máximo de...
  • Página 31: Pasos De Instalación Para Alimentación Por Paneles Solares

    Pasos de Instalación para Alimentación por Paneles Solares Se deberá instalar un disyuntor de CC independiente entre el inversor y el panel solar antes que el inversor ESS sea conectado al panel solar.  Siga los pasos a continuación para conectar el panel solar al inversor ESS: Paso 1: Asegure la polaridad correcta de la matriz del panel solar, y que el voltaje nunca exceda el voltaje de entrada máximo del inversor ESS (150VCC).
  • Página 32  Métodos de cableado de paneles solares 1. Dos o tres cadenas, cada una de ellas con el mismo número de paneles solares como se muestra en la Figura 7. Figura 7...
  • Página 33: Instalación Del Banco De Baterías

    4.9 Instalación del Banco de Baterías Paso 1: No coloque las baterías dentro del gabinete antes de instalar los cables y confirme que el interruptor de CC en el inversor ESS esté en el estado OFF. Paso 2: Instale el cableado entre el gabinete de la batería y el inversor ESS. Cada gabinete de batería está...
  • Página 34  Equipado con dos gabinetes de baterías Gabinete#1 Gabinete#2 Inversor Paso 3: Cubra la cubierta superior del gabinete de baterías y encienda el interruptor de CC en el inversor para completar la instalación del gabinete(s) de baterías. Modelo Diámetro Φ(mm) Área (mm AWG no.
  • Página 35: Operación

    Operación Panel LCD 5.1.1 Arranque en modo de línea 1. Asegúrese que la toma de corriente de la fuente de alimentación esté correctamente conectada a tierra. 2. Asegúrese que la clasificación de voltaje de la fuente de alimentación coincida con la especificación del inversor ESS. 3.
  • Página 36 5. Presione el botón en el inversor ESS y manténgalo presionado hasta escuchar un pitido dos veces. El inversor ESS comenzará la secuencia de inicio durante 5 segundos. La pantalla LCD mostrará a continuación la Figura- A y la Figura-B secuencialmente. Los LEDs se encenderán para indicar que el voltaje utilitario de entrada y el voltaje de derivación son normales.
  • Página 37: Arranque En Frío (Arranque Cc)

    6. Prueba de respaldo – Desenchufe el cable de alimentación de entrada o apague le fuente de alimentación para simular la condición de falla de energía. El indicador LED verde se atenuará y el LED ámbar se encenderá. Se escuchará una alarma audible intermitente y la pantalla LCD mostrada será...
  • Página 38: Operación De La Pantalla De Mediciones

    2. 5 segundos después del arranque en frío, el LED ámbar iluminará; se escuchará una alarma audible intermitente y la pantalla LCD se mostrará secuencialmente como se muestra a continuación en la Figura- D y la Figura-E. Figura-D Figura-E 5.1.3 Operación de la pantalla de mediciones 5.1.3.1 Las mediciones del inversor ESS se pueden verificar presionando el botón de selección .
  • Página 39 Figura-F Figura-G Figura-H Figura-I...
  • Página 40 Figura-J Figura-K Figura-L Figura-M...
  • Página 41: Inversor Ess Bloqueado

    5.1.4 Inversor ESS Bloqueado El inversor ESS puede bloquearse durante alguna condición crítica anormal o de falla. El usuario puede ver la pantalla LCD como se muestra a continuación en la figura N: Figura-N El procedimiento para librar al inversor ESS del estado de bloqueo es el siguiente: (a) Revise y registre el código de error.
  • Página 42: Parámetros Predeterminados En El Inversor Ess Y Ejecución De Funciones Especiales

    5.1.5 Parámetros Predeterminados en el Inversor ESS y Ejecución de Funciones Especiales Una vez que el inversor ESS arranque completamente, presione el botón para cambiar la pantalla LCD a la Figura-Q1. Figura-Q1 Zumbador “Encendido” Figura-Q2 Zumbador “Apagado”...
  • Página 43 5.1.5.1 Presione botón para desplazarse por la configuración del inversor ESS. La pantalla LCD mostrará en secuencia la Figura-Q1 (zumbador)  Figura-R1 (Auto diagnóstico)  Figura-S1 (Ventanas de voltaje de derivación)  Figura-T (Ventana de sincronización de frecuencia de salida)  Figura-U (Voltaje de salida del inversor)  Figura-V1 (Modo de operación del inversor ESS) ...
  • Página 44 Figura-S2 El voltaje de derivación está ajustado a un rango angosto. Figura-T La ventana de frecuencia es ±3 Hz. Figura-U Voltaje de salida del inversor. Figura-V1 El inversor ESS está operando en “Modo Normal”.
  • Página 45 Figura-V2 El inversor ESS está operando en “Modo ECO”. Figura-V3 El inversor ESS está operando en “Modo CVCF 50 Hz”. Figura-V4 El inversor ESS está operando en “Modo CVCF 60 Hz”. Figura-W Ajuste de voltaje de salida (-3%, -2%, -1%, 0%, +1%, +2%, +3%)
  • Página 46: Parámetros Predeterminados En El Inversor Ess Y Sus Alternativas

    5.1.5.2 Presione el botón de desplazamiento hacia arriba para ejecutar funciones especiales. Las funciones incluyen zumbador ENCENDIDO (como en la Figura-Q1), zumbador APAGADO (como en la Figura- Q2, Inhibición de alarma de advertencia para el inversor ESS) y auto diagnóstico APAGADO (como en la Figura-R1) o auto diagnóstico ENCENDIDO (como en la Figura-R2).
  • Página 47 5.2.8 La Figura-W indica el ajuste de la salida del inversor, que se puede establecer en 0%, +1%, -1%, +2%, -2%, +3% o -3%. 5.2.9 Después de cambiar la configuración, debe desplazarse hasta la pantalla "Fin" (Figura-X) y luego presionar la tecla para guardar todos los cambios.
  • Página 48: Auto Diagnóstico (Solo En Modo De Línea)

    5.2.13 Auto Diagnóstico (solo en modo de línea) El propósito de la función de auto diagnóstico es garantizar la capacidad de respaldo del conjunto de baterías, y solo se puede aplicar cuando el inversor ESS funciona en modo de línea (entrada de CA disponible) y el conjunto de baterías se recargó...
  • Página 49: Códigos Audibles

    5.3 Códigos Audibles La tabla siguiente contiene los estados comunes del inversor ESS con sus códigos audibles. ESTADO DEL INVERSOR ESS CÓDIGO AUDIBLE Inversor ESS defectuoso, inversor apagado. Todas las Pitido largo y continuo funciones inhibidas. Error del teclado de control Pitido largo y continuo Inversor ESS defectuoso, las cargas continúan siendo...
  • Página 50: Diagrama De Bloques Del Sistema Ess

    Diagrama de Bloque del Sistema ESS Figura 4.1 La figura 4.1 ilustra la arquitectura True On-Line de Doble Conversión del sistema ESS. Los módulos principales consisten en: 1) Un convertidor de potencia de CA a CC (rectificador) con circuito de control PFC 2) Un inversor de alta frecuencia de CC a CA 3) Un cargador de batería inteligente...
  • Página 51: Condiciones De Modo De Operación Del Inversor Ca Utilitaria

    La siguiente tabla proporciona un resumen de los modos de funcionamiento del inversor ESS en varias condiciones de fuente de alimentación de CA de servicios públicos y batería. Condiciones de Modo de Operación del Inversor LEDs CA Utilitaria La energía de trabajo comienza después de aproximadamente 5 encendido segundos, los LED en el panel...
  • Página 52: Guía De Mantenimiento

    7. Guía de Mantenimiento 7.1 Resolución de Problemas Si el inversor ESS funciona mal durante la operación, compruebe que todas las líneas están conectadas correctamente y que las especificaciones de la utilidad son correctas. A continuación revise la siguiente tabla para obtener soluciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor local para obtener ayuda.
  • Página 53 Solución Situación Revisar Compruebe si las fases "L" y "N" de la fuente de CA de la utilidad se han Cableado del sitio / cableado erróneamente o si el voltaje de Falla Falla a tierra entre Tierra y Neutro excede los límites.
  • Página 54 Solución Situación Revisar Compruebe que los conectores de la batería estén completamente activados. Permita que las baterías se El inversor ESS no recarguen si están débiles. Si el puede proporcionar problema persiste después de la energía de respaldo. recarga, reemplace las baterías. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor local para obtener asistencia técnica.
  • Página 55: Códigos De Error Y Sus Significados

    7.2 Códigos de error y sus significados Código Significado Er05 Batería débil o defectuosa Er06 Salida en cortocircuito Er07 Modo EPO Er11 Sobre temperatura del inversor ESS Er12 Sobrecarga del inversor Er14 Errores del ventilador Durante el arranque del inversor ESS, el voltaje de la Er39 utilidad es inferior a 90V y la batería no está...
  • Página 56: Especificaciones

    8. Especificaciones MODELO ITEM AB-ESS2000 2000 VA CAPACIDAD 1600W Voltaje nominal 40~120VCC Rango MPPT 60~120VCC Máx. Corriente de entrada Voltaje máx. de circuito abierto de matriz 150VCC fotovoltaica Protección contra errores de polaridad de la matriz fotovoltaica Conexión Bloque de terminales de tipo O Número de baterías Voltaje nominal de la 48 VCC...
  • Página 57 MODELO ITEM AB-ESS2000 Voltaje 120VCA, ajustable a 100/110/115/120/127VCA Regulación de voltaje dentro del ±1% hasta la advertencia de batería baja Frecuencia 3 Hz o 1 Hz (seleccionable) (Rango Sincronizado) Frecuencia (Modo 50/60 Hz ±0,2% a menos que se sincronice con la Fotovoltaico) línea Factor de Cresta...
  • Página 58 MODELO ITEM AB-ESS2000 Modo Fotovoltaico Modo de Línea Eficiencia Modo ECO CC a CA 0 ms Tiempo de Transferencia Derivación a 4 ms (Típicamente) Inversor Arranque en Frio Auto Al encender el inversor ESS, a través de los parámetros del panel frontal y por Diagnósticos software.
  • Página 59 MODELO ITEM AB-ESS2000 Dimensiones 480 x 445 x 155 (Profundo x Ancho x Alto, mm) Características Físicas Peso 11 kg Temperatura de 0-40 ℃ Operación Características Ruido Audible ≦ 50dB Ambientales Humedad Relativa 0-90% (sin condensación) Estándar Interfaz Plataformas Serie Microsoft Windows, Linux, Mac, etc. Compatibles Seguridad UL1778 V4 (cTUVus)

Tabla de contenido