Descargar Imprimir esta página

Caimi Brevetti 7SN1 Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

AVVERTENZE !
Prima di procedere al montaggio ed all'installazione leggere attentamente le avvertenze di seguito riportate,
prestando particolare attenzione ai disegni esplicativi riportati in calce alla pagina e nelle istruzioni per il
montaggio. Consultare queste avvertenze ad ogni successivo montaggio e/o installazione .
1 . Il montaggio e l'installazione delle sedute devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico competente
utilizzando strumenti e attrezzi idonei allo scopo. Attenzione: ultimato il montaggio verificare sempre che le sedute
siano idonee al tipo di utenza e/o di utilizzo a cui sono destinate. I prodotti non sono comunque idonei all'uso da parte
di bambini.
2. Attenzione: la superficie del pavimento deve comunque essere orizzontale, piana, rigida e indeformabile .
3. Accertarsi periodicamente che i sistemi meccanici di serraggio siano opportunamente fissati.
4. Per la pulizia utilizzare esclusivamente un prodotto smacchiatore a secco seguendo attentamente le istruzioni
riportate sul prodotto utilizzato.
5. Per ulteriori informazioni sulle modalità di installazione delle sedute contattare il rivenditore.
NOTE !
Prior to assembling and installing the seats please read the following notes carefully. Pay particular attention
to the drawings in these pages and in the assembly instructions. Please consult these notes every time the
seats is assembled and/or installed.
1. The seats must only be assembled and installed by competent fitters equipped with suitable instruments and tools for
the job. Warning: once the seats have been assembled always check that they are suitable for the type of application
and/or use to which they'll be put. These products are not suitable for use by children.
2. Warning: the surface of the floor must be horizontal, flat, rigid and non-deformable
3. Periodically check that the machanical tightening systems are properly fixed.
4. To clean the product use only a dry stain removal, carefully following the instructions on the product used.
5. For further information on how to install the seats, please contact your dealer.
MISES EN GARDE !
Avant de procéder au montage et à l'installation , lire attentivement les mises en garde ci-dessous présentées,
en faisant particulièrement attention aux dessins explicatifs de cette page et des instructions de montage.
Consulter ces mises en garde lors de chaque montage et/ou installation des sièges.
1. Le montage et l'installation des sièges doivent exclusivement être effectués par un personnel technique compétent
qui devra utiliser des instruments et des outils adéquats. Attention : au terme du montage, toujours vérifier si les sièges
realisés sont appropriés au type d'usagers et/ou d'utilisation auquel ils sont destinés. Les produits ne sont pas destinés
aux enfants.
2. Attention : la surface du sol doit être horizontale, plane, rigide et indeformable .
3. Vérifier périodiquement que les systémes mécaniques de serrage soient opportunément fixés.
4. Pour le nettoyage utiliser seulement un détachant à secen suivant soigneusement les instructions sur le produit
utilisé.
5. Pour toute information complémentaire sur les modalités d'installation des sièges, contacter le revendeur.
¡ ADVERTENCIAS !
Antes de realizar el montaje y la instalación leer atentamente las advertencias que se indican a continuación ,
prestando especial atención a los dibujos explicativos en estas paginas y en las instrucciones para el montaje.
Consultar estas advertencias cada vez que se monte y/o instale las sillas.
1 . El montaje y la instalación debe efectuarlo exclusivamente personal técnico competente utilizando utensilios y
herramientas adecuados. Atención: una vez acabado el montaje, hay que comprobar siempre que las sillas realizadas
sean aptas para el tipo de servicio y/o uso al que se van a destinar. Los productos no son aptos para niños.
2. Atención: la superficie del suelo debe en cualquier caso ser horizontal, plana, rígida e indeformable .
3. Verificar periodicamente que los sistemas mecanicos de cierres sean correctamente fijados.
4. Para la limpieza utilizar exclusivamente un producto quitamanchasen seco, siguiendo atentamente las instrucciones
que aparecen sobre elproducto utilizado
5. Para más información sobre las modalidades de instalación de la sillas, ponerse en contacto con el vendedor.
WICHTIG!
Vor der Montage und der Aufstellung der Sitze folgende Anweisungen sorgfältig lesen und dabei die
Einbauzeichnungen , die unten auf dieser Seite und in den Montageanleitungen zu finden sind, genau
beachten. Die vorliegenden Anleitungen bei jeglicher späteren Montage und/oder Aufstellung der Sitze
nachsehen.
1 . Die Montage und die Aufstellung der Sitze dürfen ausschließlich von erfahrenem Fachpersonal ausgeführt werden,
und zwar mit Hilfe von dazu geeigneten Geräten und Vorrichtungen . Vorsicht: sich nach der Montage immer
vergewissern,dass die aufgestellte Sitze ihren Verwendungszwecken und/oder dem Benutzerkreis entspricht. Est ist
aber dabei nicht zu vergessen, daß der Gebrauch dieser Produkte Kindern untersagt ist.
2.Vorsicht: die Bodenfläche soll immer waagerecht, flach, steif und unverformbar sein.
3. Kontrollieren Sie periodisch die mechanische Befestigung.
4. Zur Reinigung darf nur Schaumreiniger verwendet werden,wobei die Anleitung auf dem gewählten Produkt genau zu
befolgen ist. 5. Für weitere Angaben über die Aufstellungsmodalitäten wenden Sie sich bitte an Ihren Wiederverkäufer.
2/2

Publicidad

loading