Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FILTROS EN "Y"
Instrucciones de Instalación
Los Filtros en Y pueden ser montados en
posiciones verticales y horizontales. Sin
embargo, debe prestarse atención a la
dirección del fl ujo como se indica en el
cuerpo del fi ltro. La canasta del fi ltro debe
ser puesta apuntando hacia abajo para
recolectar sedimentos apropiadamente y
facilitar su limpieza.
Léa a fondo todas las instrucciones y procedimientos aplicables antes
de empezar. La compatibilidad del uso previsto del servicio, debe ser
determinada antes de la instalación. Los sistemas de tubería plásticos
deben ser, instalados, operados y mantenidos de acuerdo a los estándars y
procedimientos aceptados para éstos sistemas. Es absolutamente necesario
que todo el personal de diseño, instalación, operación y mantenimiento sea
sea capacitado en el manejo adecuado y los requerimientos y precauciones
de instalación y uso de sistemas de tuberías plásticos antes de comenzar.
Los Filtros en "Y" están diseñados para instalación directa en linea sin
necesidad de ajustes.
Véa "Precauciones y Advertencias" para todas las instalaciones en ésta guía.
Filtro "Y" True Union
True Union Y-Strainer
Socket
Zócalo
Del Filtro
Y-Strainer
Filtro de Rorsca SR
SR Threaded Y-Strainer
Filtro en "Y" Bridado
Flanged Y-Strainer
UNIONES HECHAS CON CEMENTO SOLVENTE
PASO 1
Prepare la tubería a conectar como sea requerido.
Biselar y Desbarbar.
1
CONEXIONES BRIDADAS
Una vez que brida esté conectada a un tubo o
válvula, el metodo de unión es el siguiente:
PASO 1
El uso de pernos bien lubricados y
arandelas planas es reqerido. Use
lubricante "anti-agarre" como el "IMS
Copper Flake".
PASO 2
Con un empaque de 1/8" de grueso de dureza "A" de apróximadamente 60
puesto. Alinee los orifi cios de los pernos, aradelas y tuercas. Apriete las
tuercas con la mano hasta que se acomoden en su lugar.
Perno, Arandelas, Tuerca
Tubo Conector
Empaque
NO USE PERNOS PARA
UNIR BRIDAS MAL
AJUSTADAS.
INSTRUCCIONES
ESPECIALES DE
BRIDA DE ANILLO
PARTIDO PARA
FILTROS DE 3" & 4"
Coloque los anillos como se muestra sobre los ejes de la brida a cada lado
del fi ltro. Inserte nuevos pernos, tuercas y arandelas en el nuevo sistema de
tubería de bridas, a través de la junta y dentro de la brida del anillo partido
completamente alineados. Continúe con la Instrucción 3.
TORQUES DE LOS PERNOS
Tamaño del Filtro
Valor de Torque
1/2" to 1-1/2"
12 ft. lbs.
2" to 4"
25 ft. lbs.
6" Venturied
40 ft. lbs.
4
PRECAUCION: Tenga cuidado que el primer o el cemento solvente no entre en
contacto los componetes internos del filtro. Los conectores finales True Union
deben ser removidos del filtro antes de la instalación
PASO 2
YS-3A-0713
Aplique Primer.
LA CAUSA MAS FRECUENTE DE FALLAS EN LAS CONEXIONES ES LA
INADECUADA PENETRACION Y ABLANDAMIENTO DEL SOLVENTE EN LAS
SUPERFICIES ADHERIDAS DURANTE LA OPERACION DE SOLDADURA.
PASO 3
Typical Strainer Support
Soporte De Filtro
Típico
PASO 4
Permita que la unión se seque conforme a las especifi caciones del
PASO 3
5 5
3 3
7 7
2 2
INSTRUCCIONES DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Se puede acceder a la Cubierta de Malla a través de la Tapa de Rosca para
reemplazar la malla o hacer mantenimiento de algún componente interno.
PRECAUCION: Antes de hacer mantenimiento, el sistema debe estar
apagado, despresurizado y drenado.
PASO 1
en contra de las manecillas del reloj. NOTA: La cubierta de la malla esta
unida al interior de la tapa de rosca y se desliza hacia afuera cuando la
tuerca es removida. Remueva el anillo de soporte y la malla. Limpie todos
los componentes y reemplace si es necesario. PAra mantener o reemplazar
Cuerpo del Colador
el anillo-O remueva el clip retenedor de la parte superior de la tapa y separe
la cubierta de la malla de la tapa de rosca. Revise los sedimentos o daños
en los anillos-O. Limpie y reemplace si es necesario.
Armazón de soporte
Anillo de soporte de
PASO 2
de soporte y luego el anillo de soporte. NOTA: Asegúrese que las lenguetas
del anillo de soporte estén propiamente alineadas con la cubierta del soporte
antes de ajustarlas en su sitio. Aplique solución ligera de agua y jabón al
Anillo-O y deslice la cubierta de soporte de la malla dentro del cuerpo del
fi ltro. NOTA: Si se hace mantenimiento al Anillo-O, Inserte la cubierta dentro
de la tapa en dirección de las manecillas del reloj hasta ajustar y reinstale el
clip retenedor. Gire la tapa en la misma dirección hasta ajustar propiamente.
Ó
Ó
Aplique Cemento.
Sostenga por 30 segundos
fabricante del cemento solvente.
2
1
1
8 8
Apriete los pernos en
incrementos de 5 pies
4 4
por libra.
6 6
Remueva la Tapa de Rosca girandola
Tapón
Plug
Aro Tórico
O-ring
Retaining Clip
Clip Retenedor
Tapa de
Bonnet
Rosca
Screen Support
Magnetic Plug
Tapón Magnético
Housing
de la Malla
(Optional)
(Opcional)
Aro Tórico del
Housing O-ring
Armazón
Malla
Screen
Screen
Support Ring
la Malla
Strainer Body
Cuerpo del FIltro
Reinstale la malla dentro de la armazón
5
PASO 5
NO USE LAS TUERCAS DE UNION RESTANTE PARA UNIR ESPACIOS
ENTRE EL CONECTOR FINAL Y EL CUERPO DEL FILTRO.
CONEXIONES DE ROSCA
ADVERTENCIA: ALGUNOS COMPUESTOS PARA LA UNION DE TUBERIAS O
PASTAS DE PTFE PUEDEN CONTENER SUBSTANCIAS QUE PODRIAN CAUSAR LA
FORMACION DE FISURAS EN EL PLASTICO. TRANSICIONES A TUBERIAS DE METAL
REQUIEREN UNA LIMPIEZA Y DESENGRASADO COMPLETOS PARA REMOVER
CUALQUIER RESIDUO DE ACEITE CORTANTE.
Spears
®
Manufacturing recomienda el uso de sellante de rosca Spears
BLUE 75™ el cual ha sido probado para tener compatibilidad con
productos Spears
.
®
PASO 1
Aplique sellador de rosca.
PASO 2
Ensamble la junta
"APRETADA CON LOS
DEDOS"
PASO 3
De sólo de 1 a 2 vueltas después de
"APRETAR CON LOS DEDOS". UN
SOBRE-APRETAMIENTO causará
daños a ambos el tubo y la conexión
del fi ltro en Y.
La canasta del fi ltro debe apuntar hacia ABAJO para una
apropiada Operación.
3
PURGA RÁPIDA
PASO 1
Despresurice el sistema (O instale una válvula de purga) y remueva el
anillo-O del tapón de desague.
PASO 2
Enjuage para remover
sedimentos.
PASO 3
Reinstalle el tapón y
ajuste.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN: El sistema se debe diseñar e instalar para no estirar de los
componentes en cualquier dirección. El sistema de la tubería debe ser cortado
e instalado en tal manera en cuanto a evitar todas las cargas de la tensión
asociadas a la fl exión, a tirar, o a cambiar de lugar. Todos los sistemas de
tubería deben ser sostenidos.
PRECAUCIÓN: ANTES DE QUE LA VÁLVULA SEA OPERADA, toda la
suciedad, arenilla u otro material deben limpiarse del sistema. Esto es para
prevenir las fi suras en componentes internos.
ADVERTENCIA : El sistema no se debe operar o exaltar en las velocidades
del fl ujo mayor de 5 pies por segundo.
ADVERTENCIA: Todo el aire debe ser purgado del sistema durante el
llenado inicial del líquido. La prueba de presión del sistema no se debe realizar
hasta que las conexiones hayan curado por completo. La prueba de presión
inicial debe ser aproximadamente a un 10% del grado hidrostático de presión
para identifi car problemas antes de hacer la prueba a una presión elevada.
NO PARA LA DISTRIBUCION DE AIRE O GASES COMPRIMIDOS
SPEARS
®
MANUFACTURING
COMPANY
15853 Olden Street, Sylmar, CA
91342
PO Box 9203, Sylmar, CA 91392
(818) 364-1611
www.spearsmfg.com
© Copyright 2021 Spears
Manufacturing Company.
®
Impreso en EE. UU. 11/21.
SÓLO
APRIETE
A MANO
®
Derechos reservados..
YS-3A-0713

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Spears YS-3A-0713

  • Página 1 Spears ® Manufacturing recomienda el uso de sellante de rosca Spears ® SUPERFICIES ADHERIDAS DURANTE LA OPERACION DE SOLDADURA. Los Filtros en “Y” están diseñados para instalación directa en linea sin BLUE 75™...
  • Página 2 THE MOST FREQUENT CAUSE OF JOINT FAILURE IS INADEQUATE be trained in proper handling, installation requirements and precautions for Spears Manufacturing Company highly recommends the use of Spears PRIMER PENETRATION AND SOFTENING OF BONDING SURFACES ® ®...