COMUNICAZIONI AL CLIENTE
CUSTOMER INFORMATION
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE
CONSEGNATA AL CLIENTE UNITAMENTE ALLA
CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED
MERCE ACQUISTATA
MATERIAL
Sgabello - Sedia ( Fusto ): 'Jam'
Stool - Chair ( Frame ): 'Jam'
Modello: CS/1030-1031-1033-1034-1035-1059-623
Model: CS/1030-1031-1033-1034-1035-1059-623
Materiali
Materials
Struttura in metallo cromato
Structure in chromed metal
Istruzioni d'uso
User instructions
Per il montaggio fare riferimento alle relative istruzioni
Refer to the instructions for assembly
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo
In order to guarantee stability and life of the article,
dell'articolo, si consiglia di verificare periodicamente il corretto
periodically check that the screws are correctly tightened
serraggio delle viterie
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
The product is not suitable for outdoor use
Lo sgabello - la sedia va utilizzato/a con le quattro gambe o la
The stool - the chair must be used with its four legs or its
base appoggiate/a sempre sul pavimento
base resting on the floor at all times
Non salire in piedi sullo sgabello - sulla sedia
Do not stand on the stool - the chair
Non muoversi con eccessiva velocità sulla sedia
Do not make any abrupt movements on the chair
Evitare la vicinanza alle fonti di calore
Please keep away from any heating source
Per interventi di straordinaria manutenzione o di riparazione
For major maintenance or repairs, consult the retailer
rivolgersi al rivenditore di fiducia
Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti non
Once the product or its components are no longer used,
vanno dispersi nell'ambiente, ma conferiti ai sistemi pubblici
make sure that they are disposed of correctly through the
di smaltimento rifiuti
public waste disposal services
Consigli di manutenzione
Maintenance recommendations
I liquidi rovesciati devono essere assorbiti immediatamente
Any spills should be wiped up immediately with a clean, dry
con un panno pulito e asciutto
cloth
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare esclusivamente
To clean metal parts, use products that are specifically for
prodotti specifici
metal
Non usare prodotti abrasivi
Do not use abrasive products
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità derivante da
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility deriving from
un uso improprio dell'oggetto sopra descritto
incorrect use of the above mentioned object
2
b
- I
La leva del comando gas deve essere
posizionata sul lato destro di chi si siede.
- GB
The gas level must be put to the right side of
the sitting person.
- D
Der Gasbetätigungshebel muß rechts der
sitzenden Person zusammengesetzt werden.
- F
Le levier du gaz doit être positionné à droite de
la personne assise.
- E
La palanca para el elevador a gas hay que
montarla al lado derecho de quien se sienta.
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN
DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN ZUSAMMEN
MIT DEM EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
Treserhocker - Stuhl ( Gestell ): 'Jam'
Modell: CS/1030-1031-1033-1034-1035-1059-623
Materialien
Gestell aus verchromten Metall
Gebrauchsanweisung
Zur Montage die entsprechende Gebrauchsanweisung
konsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der Beständigkeit des
Artikels, ist die regelmäßige Prüfung der korrekten
Schraubenbefestigung ratsam
Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht geeignet
Der Hocker - der Stuhl wird mit den vier ständig auf dem
Boden aufliegenden Beinen, oder Sockel, verwendet
Steigen Sie nicht mit den Füßen auf den Hocker - den Stuhl Ne pas monter sur le tabouret - la chaise avec les pieds
Sich nicht mit übertriebener Geschwindigkeit am Stuhl
bewegen
Von Wärmequellen fernhalten
Wenden Sie sich für außerordentliche Wartungsarbeiten oder
Reparaturen an den Händler Ihres Vertrauens
Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine
Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über
öffentliche Müllesyteme entsorgt werden
Wartungshinweise
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit einem sauberen
und trockenen Tuch entfernt werden
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile ausschließlich
Produkte, die speziell für Metall geeignet sind
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
F-1038A
a
b
x n 4 °
x n 4 °
b
F-0323
a
x n 4 °
x n 1 °
c
a
1
COMMUNICATIONS AU CLIENT
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT
AVEC LA MARCHANDISE
Tabouret - Chaise ( Structure ): 'Jam'
Modèle: CS/1030-1031-1033-1034-1035-1059-623
Matériaux
Structure en métal chromé
Instructions
Pour l'assemblage voir les instructions
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est
conseillé de vérifier périodiquement le serrage des vis
Le produit n'est pas prévu pour l'extérieur
La chaise et le tabouret doit toujours être utilisé avec les
quatre pieds ou la base bien appuyés au sol.
Ne pas se balancer en arrière sur la chaise
Eviter le contact avec les sources de chaleur
Pour toute intervention d'entretien extraordinaire ou de
réparation, contacter le revendeur
A la fin de son utilisation, le produit ou ses éléments ne
doivent pas etre abandonnés dans l'environnement, mais
déposés auprès des centres de traitement et d'élimination
des déchets
Conseils d'entretien
Les liquides renversés doivent être absorbés immédiatement
avec un chiffon propre et sec
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser exclusivement
des produits spécifiques pour le métal
Ne pas utiliser des produits abrasifs
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en cas
d'utilisation erronée de l'objet indiqué ci-dessus
a
F-0623
b
°
x n 1
c
°
x n 1
V-6000020102
V-6020025572
F-0323RM10
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL
CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA
Taburete - Silla ( Cuerpo ): 'Jam'
Modelo: CS/1030-1031-1033-1034-1035-1059-623
Materiales
Estructura en metal cromado
Instrucciones de uso
Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la letra
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el tiempo
del artículo, se aconseja controlar periódicamente que los
tornillos sean correctamente apretados
El producto no es apto para el uso en exteriores
El taburete - la silla deben ser utilizados con las cuatro patas
o la base apoyadas siempre al suelo
No subirse de pie sobre el taburete - la silla
No moverse con excesiva velocidad con la silla
Rehuir las fuentes de calor
En caso de reparaciones o de matenimiento extraordinario
dirigirse al comercio vendedor
Cuando se deseche el producto utilizar los canales
apropriados
Consejos de mantenimiento
Los líquidos derramados deben ser absorbidos
inmediatamente con un paño limpio y seco
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente productos específicos para el metal
No usar productos abrasivos
Calligaris S.p.A. declina toda responsabilidad derivada de
una utilisacion inapropriada de los objectos arriba descritos
- I
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
Before starting to assembly, please identify all
components.
- D
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
V-3000095772
- I
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
Before starting to assembly, please identify all
components.
- D
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
3
CS/1059
CS/623
H-A 1030 01 00-7