FARFISA INTERCOMS 2281 Manual De Instrucciones página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Selezione alimentazione dell'attuatore
L'attuatore può essere alimentato direttamente
dalla linea o tramite una tensione alternata di
12V applicata ai due morsetti
Per selezionare la modalità di alimentazione
chiudere il ponticello J1 sui piedini 2-3 per
alimentazione dalla linea (posizione di fabbrica)
o sui piedini 1-2 per un'alimentazione aggiuntiva.
Posizione 1-2 (alimentazione con trasformatore aggiuntivo)
Position 1-2 (power supply with additional transformer)
Position 1-2 (alimentation via transformateur additionnel)
Integrazione nell'impianto con tecnologia
DUO
Per poter attivare il relé o la porta di IN/OUT
dell'attuatore, occorre eseguire altre due
operazioni nei dispositivi presenti nell'impianto:
nel pulsante dei posti interni (citofoni o
videocitofoni) da cui si vuole attivare il servizio
(per la programmazione vedere le istruzioni
del posto interno utilizzato), occorre
memorizzare lo stesso indirizzo assegnato al
relé o alla porta di IN/OUT dell'attuatore; nel
caso di posti interni della serie COMPACT
l'indirizzo del servizio ausiliario può essere
programmato solo sul pulsante "• ", mentre
se i posti interni sono delle serie ECHOS,
EXHITO o PROJECT l'indirizzo può essere
programmato sui pulsanti 1, 2, 3, 4, ecc.
se uno o più attuatori sono collegati sulla linea
L2 di uno scambiatore art.2273, è necessario
riservare una delle 4 fasce numeriche dello
scambiatore agli indirizzi dello o degli attuatori
collegati sul ramo L2. In questo caso è
obbligatorio utilizzare per gli indirizzi dei relé
e delle porte codici consecutivi (211 - 212 -
213 - 214 - 215 - 216, ecc.).
Per eseguire quest'operazione occorre:
- mettere lo scambiatore nello stato di attesa
programmazione della fascia numerica
prescelta (per le modalità vedere le istruzioni
allegate al prodotto);
- sull'attuatore o attuatori collegati al ramo L2
dello scambiatore (*), entrare in modalità
programmazione e premere 2 volte il tasto
SW1 del primo; di seguito premere 2 volte
SW1 anche su tutti gli altri attuatori presenti.
Alla prima pressione del tasto, l'attuatore
invierà allo scambiatore l'indirizzo del relé
precedentemente programmato, alla seconda
pressione l'indirizzo della porta di IN/OUT;
premere in ogni caso 2 volte il tasto SW1
anche se al relé o alla porta non è stato
assegnato alcun indirizzo.
- in tutti gli articoli eseguire le modalità per
uscire dalla programmazione.
(*) se l'attuatore (o gli attuatori) è collegato alla
linea L1 di uno scambiatore, sullo stesso
NON si deve eseguire alcuna programma-
zione.
Selecting the actuator power supply mode
The actuator can be directly powered from the
line or with 12V alternate voltage applied to the
/
.
two terminals
To select the power supply mode close the
jumper J1 in pins 2-3 to select power supply
from the line (default setting) or in pins 1-2 to
select an additional power supply source.
Posizione 2-3 (alimentazione dalla linea)
Position 2-3 (power supply from line)
Position 2-3 (alimentation depuis la ligne)
Integration in installation with DUO
technology
To activate the actuator relay or IN/OUT port,
you must perform two additional operations in
the devices of the installation:
in the button of the internal stations (intercoms
or videointercoms) where you want to activate
the service (for information on programming
see the instructions manual of the internal
station), you must store the same address
assigned to the actuator relay or IN/OUT
port; in case of internal stations from the
COMPACT series the address of the auxiliary
service can only be programmed in the
button " • "; in case of internal stations from
the ECHOS, EXHITO or PROJECT series
the address can be programmed in buttons
1, 2, 3, 4 etc.
if one or more actuators are connected to
line L2 of the exchanger art. 2273, you must
reserve one of the 4 numerical intervals of
the exchanger to the address of the actuator
or actuators connected to line L2. in this
case you must use consecutive codes (211
- 212 - 213 - 214 - 215 - 216, etc.) for the relay
and port addresses.
To perform this operation you must:
- set the exchanger in wait-for-programming
mode for the selected numerical interval (for
information see the instructions supplied
with the product);
- in the actuator or actuators connected to
line L2 of the exchanger (*), enter the
programming mode and press the key SW1
of the first actuator twice; then press the key
SW1 twice in all the other actuators. When
you press the key for the first time, the actuator
sends the address of the relay that was
programmed previously to the exchanger;
when you press the key for the second time
the actuator sends the IN/OUT port address;
press the key SW1 twice also if no address
was assigned to the relay or port.
- in all articles perform the operations to exit
the programming mode.
(*) if the actuator (or actuators) is connected to
line L1 of the exchanger, NO programming
operation must be performed.
Posizione del tasto SW1 sull'attuatore
Position of key SW1 in actuator
Position du bouton-poussoir SW1 sur l'actionneur
/
.
Sélectionner l'alimentation de l'actionneur
L'actionneur peut soit être alimenté directement
par la ligne, soit via courant alternatif à 12V
appliqué sur les deux bornes
Pour sélectionner le mode d'alimentation, fermer
le pontet J1 sur les pieds 2-3 pour alimenter
depuis la ligne (position d'usine) ou sur les
pieds 1-2 pour une alimentation supplémentaire.
Intégrer l'installation avec technologie DUO
Pour pouvoir activer le relais ou le port de IN/
OUT de l'actionneur, il faut effectuer deux autres
opérations dans les dispositifs présents dans
installation:
sur le bouton-poussoir des postes internes
(interphones ou vidéophones) depuis lequel
on veut activer le service (pour la
programmation, voir les instructions du poste
interne utilisé), il faut mémoriser la même
adresse affectée au relais ou au port de IN/
OUT de l'actionneur; en cas de postes internes
de la série COMPACT, l'adresse du service
auxiliaire peut être programmée uniquement
sous le bouton-poussoir
"•
", tandis que si les
postes internes appartiennent à la série
ECHOS, EXHITO ou PROJECT, l'adresse
doit être programmée sous les boutons-
poussoirs 1, 2, 3, 4 et 5.
si un ou plusieurs actionneurs sont branchés
sur la ligne L2 d'un inverseur art. 2273, il faut
réserver l'une des 4 plages numériques de
l'inverseur aux adresses de, ou des,
l'actionneur(s) branché(s) sur l'embranche-
ment L2. Dans ce cas, il faut obligatoirement
utiliser des codes consécutifs (211 - 212 -
213 - 214 - 215 - 216, etc.) pour les adresses
des relais et des ports.
Pour procéder à cette opération, il faut:
- disposer l'inverseur en état d'attente de
programmation de la plage numérique choisie
(pour les modes, voir les instructions fournies
avec le produit);
- sur l'actionneur, ou les actionneurs,
branché(s) à l'embranchement L2 de l'échan-
geur (*), entrer en mode de programmation et
appuyer 2 fois sur le bouton-poussoir SW1 du
premier; ensuite appuyer 2 fois SW1
également sur tous les actionneurs présents.
À la première pression du bouton-poussoir,
l'actionneur envoie à l'inverseur l'adresse du
relais préalablement programmé, à la
seconde pression, il envoie l'adresse du port
de IN/OUT; de toutes façons, appuyer 2 fois
sur le bouton-poussoir SW1, même si aucune
adresse n'a été affectée au relais ou au port.
- pour tous les articles, appliquer le mode
prévu pour quitter le mode de programmation.
(*) si l'actionneur (ou les actionneurs) est branché
à la ligne L1 d'un inverseur, il ne faut procéder
à AUCUNE programmation sur ce dernier.
/
.
Mi 2347
- 9 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para FARFISA INTERCOMS 2281

Tabla de contenido