INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
I-CISGR-NA-01
3
2
1
Box contents:
2 – Guardrail panel
4 – Lock pins
1
Erect the scaffold (one or two frames high) by following the manufacturer instructions.
Érigez l'échafaudage (de une à deux unités de haut) selon les directives du manufacturier.
Erija el andamio (de una o dos unidades de alto) según las directivas e instrucciones del fabricante.
2
Install the first guardrail panel by inserting two corner pegs into sockets in scaffold sides braces and secure with lock pins.
Be sure that guardrail gate swings inward over the platform.
Installez le premier panneau de garde-corps en insérant ses deux chevilles dans les douilles des traverses de l'échafaudage et sécurisez-les
avec les tiges de blocage. Assurez-vous que la porte du garde-corps ouvre vers l'intérieur de la plate-forme.
Instale el primer panel de las barandillas de seguridad introduciendo las dos clavijas de las esquinas en los casquillos de los travesaños del
andamio y asegúrelas con los pestillos de blocaje. Confirme que la puerta de la barandilla de seguridad abre hacia dentro de la plataforma.
Install the second guardrail panel by inserting two corner pegs into sockets in scaffold sides braces and secure with lock pins.
3
Be sure that guardrail gate swings inward over the platform.
Installez le second panneau de garde-corps en insérant ses deux chevilles dans les douilles des traverses de l'échafaudage et sécurisez-les
avec les tiges de blocage. Assurez-vous que le porte du garde-corps ouvre vers l'intérieur de la plate-forme.
Instale el segundo panel de la barandilla de seguridad introduciendo las dos clavijas de las esquinas en los casquillos de los travesaños del
andamio y asegúrelas con los pestillos de blocaje. Confirme que la puerta de la barandilla de seguridad abre hacia dentro de la plataforma.
4
Insert four lock pins in alignment with the scaffold side brace holes to keep the guardrails in place. Make sure that the two guardrail panels
are secure and can't be lifted up.
Insérez quatre tiges de blocage dans les trous aux quatre coins des traverses pour maintenir les garde-corps en place.
Assurez-vous que les garde-corps sont bien sécurisés et qu'ils ne peuvent être soulevés.
Introduzca cuatro varillas de blocaje en los cuatro agujeros de las esquinas de los travesaños para mantener las barandillas de seguridad en
su sitio. Confirme que las barandillas están bien seguras y que no puedan ser levantadas.
note nota
Make sure end gates are ALWAYS closed and locked when not being actively used.
Assurez-vous que les portes soient TOUJOURS fermées et verrouillées lorsque vous n'en faites pas usage.
Asegúrese que las puertas están SIEMPRE cerradas a pestillo cuando no las esté usando en el momento.
Verify all side braces locking stems are fully engaged and that the scaffold wheels are in the locked position before accessing platform.
Vérifiez que les tiges de verrouillage des traverses soient complètement enclenchées dans les cadres latéraux et que les roues soient en
position verrouillée avant d'accéder à la plate-forme.
Verifique que los pestillos de blocaje de los travesaños están completamente enganchados en los cuadros laterales y que las ruedas están
en la posición cerrada antes de subir a la plataforma.
Verify platform to make sure it is fully seated within the braces and locked with the security latches before each use.
4
Vérifiez la plate-forme pour vous assurer qu'elle soit bien fixée aux traverses et verrouillée à l'aide des loquets de sécurité avant toute utilisation.
Verifique la plataforma para asegurarse que está bien sentada entre los travesaños y bloqueada por los pestillos de seguridad antes de cada uso.
There must be a minimum of two side braces installed in each scaffold level and evenly spaced throughout the scaffold.
Un minimum de deux traverses doivent être installées et espacées régulièrement sur chaque unité superposée de l'échafaudage.
Un mínimo de dos travesaños deben ser instalados equidistantes sobre cada unidad superpuesta en el andamio.
contenu de la Boîte :
contenido de la caja:
2 – Panneau de garde-corps
2 – Panel de barandilla de seguridad
4 – Tiges de blocage
4 – Pestillos de seguridad
WWW.METALTECH.INFO 1 800 363-7587 LAVAL, QC, CANADA H7L 3N6