FR
MIROIR DE SÉCURITÉ
Spécifications techniques
A148178
A148179
D i s t a n c e
d'observa-
4 m
9 m
tion
Forme
Réflecteur
matériau
Réflecteur Ø
300 mm
500 mm
Réflecteur
-
-
hauteur
Réflecteur
-
-
largeur
Type
Utilisation
Vision
Montage : Voir schéma en première page
Recommandation importante : Avant d'effectuer l'assemblage, protégez la surface du miroir à l'aide
d'un film. Attention, retirez ce film uniquement lorsque vous êtes certain que toutes les pièces ont été
correctement assemblées.
Nettoyage standard : Le miroir doit être nettoyé régulièrement. Pour ce faire, essuyez-le soigneusement
à l'aide d'un chiffon propre humidifié d'eau, puis séchez-le à l'aide d'un tissu en coton ou autre textile doux.
Dans le cas d'un miroir en polycarbonate, nettoyez à l'eau et laissez sécher naturellement.
Avertissement : N'utilisez pas de substances caustiques ou de produits contenant de l'ammoniaque pour
nettoyer la surface du miroir.
PT
ESPELHO DE SEGURANÇA
Especificações técnicas
A148178
A148179
Distância
de obser-
4 m
9 m
vação
Forma
Material
de refletor
Refletor
300 mm
500 mm
Altura
-
-
refletor
Largura
-
-
refletor
Tipo
Utilização
Visão
Montagem : Primeira página
Recomendamos vivamente : Antes de montar o espelho, verifique se a superfície está protegida
com uma película metalizada. Retire a película metalizada quando se certificar de que todas as peças
foram montadas corretamente!
Limpeza regular: Após um certo período de tempo, o espelho precisa de uma limpeza cuidada com
um pano macio e humedecido ou um pano de algodão macio e seco. O espelho em policarbonato
deve ser limpo com água e seco ao ar.
Aviso: Não utilize substâncias cáusticas que contenham amoníaco sobre a superfície do espelho.
ES
ESPEJO DE SEGURIDAD
Especificaciones técnicas
A148178
A148179
Distancia
observa-
4 m
9 m
ción
Forma
Reflector
materiales
Refletor Ø
300 mm
500 mm
A l t u r a
-
-
Reflector
A n c h u r a
-
-
Reflector
Tipo
Utilización
Visión
Montaje : Página delantera
A148180
A148189
A148195
A148181
19 m
6 m
12 m
20 m
Rond
Acrylique 2.0
800 mm
400 mm
600 mm
-
-
-
600 mm
-
-
-
800 mm
Miroir de surveillance
Intérieur
130 °
A148180
A148189
A148195
A148181
19 m
6 m
12 m
20 m
Redondo
Acrílico 2.0
800 mm
400 mm
600 mm
-
-
-
600 mm
-
-
-
800 mm
Espelho de vigilância
Interior
130 °
A148180
A148189
A148195
A148181
19 m
6 m
12 m
20 m
Redondo
Acrylique 2.0
800 mm
400 mm
600 mm
-
-
-
600 mm
-
-
-
800 mm
Espejo de vigilancia
Interior
130 °
Recomendamos encarecidamente : Previamente al montaje, la superficie del espejo está protegida
por una lámina. Retire la lámina únicamente cuando se haya asegurado de que todas las partes están
correctamente montadas.
Limpieza habitual: Tras un cierto periodo de tiempo, deberá limpiar el espejo cuidadosamente con un
paño suave humedecido con agua y secarlo con un tejido suave o de algodón. Los espejos de policarbo-
nato se deben limpiar con agua y dejar secar de forma natural.
Advertencia: No use sustancias cáusticas ni sustancias que contenga amoníaco en la superficie del
A148190
espejo.
17 m
IT
Rectangulaire
Specifiche tecniche
A148178
-
-
D i s t a n z a
di osserva-
400 mm
zione
Forma
600 mm
Riflettore
materiale
Riflettore Ø
300 mm
A l t e z z a
Riflettore
Larghezza
Riflettore
Tipo
Utilizzo
Visione
Montaggio : Prima pagina
Recomendamos encarecidamente : Previamente al montaje, la superficie del espejo está protegida
por una lámina. Retire la lámina únicamente cuando se haya asegurado de que todas las partes están
correctamente montadas.
Limpieza habitual: Tras un cierto periodo de tiempo, deberá limpiar el espejo cuidadosamente con un
paño suave humedecido con agua y secarlo con un tejido suave o de algodón. Los espejos de policarbonato
se deben limpiar con agua y dejar secar de forma natural.
Advertencia: No use sustancias cáusticas ni sustancias que contenga amoníaco en la superficie del espejo.
A148190
NO
17 m
Tekniske spesifikasjoner
Retangular
A148178
Siktavs-
tand
-
-
Fasong
400 mm
Speilma-
teriale
600 mm
Speilets
300 mm
diameter
Speil-
høyde
Speil-
bredde
Type
Bruk
Sikt
Montering : Forsiden
Vi anbefaler : Før monteringen er speiloverflaten beskyttet av en folie. Bare fjern folien når
du er sikker på at alle delene er montert korrekt.
Regelmessig rengjøring: Etter en periode bør speilet rengjøres med en myk, fuktig klut, og
tørkes av med en bomullsfille eller et annet mykt stoffstykke. Polykarbonatspeilet må rengjøres
med vann og lufttørke.
Advarsel: Ikke bruk etsende midler eller substanser som inneholder ammoniakk på speilover-
flaten.
SV
A148190
17 m
Teknisk specifikation
Rectangular
Betraktning-
savstånd
-
-
Form
Reflek-
400 mm
tionsma-
terial
600 mm
Spegel Ø
Spegelhöjd
Spegelbredd
Typ
Användning
SPECCHIO DI SICUREZZA
A148179
A148180
A148189
4 m
9 m
19 m
6 m
Rotondo
Acrilico 2.0
500 mm
800 mm
400 mm
-
-
-
-
-
-
-
-
Specchio di sorveglianza
Interno
130 °
SIKKERHETSSPEIL
A148179
A148180
A148189
4 m
9 m
19 m
6 m
Rund
Akryl 2.0
500 mm
800 mm
400 mm
-
-
-
-
-
-
-
-
Observasjonsspeil
Innendørs
130 °
SÄKERHETSSPEGEL
A148178
A148179
A148180
A148189
4 m
9 m
19 m
6 m
Rund
Akryl 2.0
300 mm
500 mm
800 mm
400 mm
-
-
-
-
-
-
-
-
Observationsspegel
Inomhus
A148195
A148181
A148190
12 m
20 m
17 m
Rettangolare
600 mm
-
-
-
600 mm
400 mm
-
800 mm
600 mm
A148195
A148181
A148190
12 m
20 m
17 m
Rektangelformet
600 mm
-
-
-
600 mm
400 mm
-
800 mm
600 mm
A148195
A148181
A148190
12 m
20 m
17 m
Rektangulär
600 mm
-
-
-
600 mm
400 mm
-
800 mm
600 mm