Descargar Imprimir esta página
Morso Airtight 6100 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Airtight 6100:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

DK
Montering af friskluftsystem
DE
Airtight Anleitung
UK
Airtight instructions
NO
Veiledning for Airtight
SE
Airtight instruktioner
FR
Notice Airtight
NL
Instructies luchdichte installatie
ES
Instrucciones Airtight
IT
Istruzioni di fissaggio a tenuta d'aria
MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS
E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Morso Airtight 6100

  • Página 1 Montering af friskluftsystem Airtight Anleitung Airtight instructions Veiledning for Airtight Airtight instruktioner Notice Airtight Instructies luchdichte installatie Instrucciones Airtight Istruzioni di fissaggio a tenuta d’aria MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...
  • Página 2 Montering af friskluftsystem/air kit til Morsø 6100 serien For at kunne montere friskluftsystem/air kit er det nødvendigt at fjerne den udvendige støbte bagplade. 1. Den øverste støbte topplade, der ligger løst på ovnen fjernes/løftes af. 2. Toprammen holder sidepladerne og bagpladen inde på...
  • Página 3 6140, 6143, 6150, 6151, 6190, 6191 6148, 6149 6. Den medfølgende pladerondel monteres i det eksisterende hul med de 2 skruer og den med- følgende laske. 7. Friskluftboksen monteres med de medfølgen- de skruer. På piedestaludgaven 6148 kan spalten mel- lem rør og friskluftboksen evt.
  • Página 4 Einbau des Frischluftsatzes bei der Morsø Serie 6100 Zum Einbau des Frischluftsatzes muss zuerst die äußere Gussrückwand abgebaut werden. 1. Den Gussdeckel abbauen/abnehmen, der lose oben auf dem Kaminofen aufliegt. 2. Die Seitenwände und die Rückwand werden oben von der Einfassung gehalten. Um zu verhindern, dass die Seitenwände und die Rückwand gleichzei- tig herausfallen, empfiehlt es sich, eine Schnur um den Kaminofen herum zu legen, bevor die obere...
  • Página 5 6140, 6143, 6150, 6151, 6190, 6191 6148, 6149 6. Die beigefügte runde Platte mit den 2 Schrau- ben und den beiliegenden Platten an die vorge- sehene Öffnung anschrauben. 7. Die Frischluftbox mit den beiliegenden Schrau- ben anbringen. Bei Bedarf kann der Spalt zwischen dem Rohr und der Frischluftbox am Standfuß...
  • Página 6 Fitting the fresh air system/air kit for the Morsø 6100 series To fit the fresh air system/air kit you must first remove the external cast back panel. 1. Remove/lift off the top cast top panel which is lying loose on the stove. 2.
  • Página 7 6140, 6143, 6150, 6151, 6190, 6191 6148, 6149 6. Fit the round plate provided into the existing hole using 2 screws and the plates provided. 7. Fit the fresh air box using the screw2s pro- vided. If necessary, the gap between the pipe and the fresh air box on pedestal type 6148 can be sealed with a small silicon joint.
  • Página 8 Montere friskluftsystem/air-kit på Morsø 6100-serien For å kunne montere friskluftsystem/air-kit må den utvendige støpte bakplaten fjernes. 1. Fjern / løft av den øverste støpte topplaten som ligger løst på ovnen. 2. Topprammen holder sideplatene og bakplaten på plass øverst på ovnen. Det kan være vanskelig å holde fast begge sideplatene og bakplaten uten at de faller ut, og det kan derfor være til hjelp å...
  • Página 9 6140, 6143, 6150, 6151, 6190, 6191 6148, 6149 6. Monter den medfølgende platerondellen i det eksisterende hullet med de 2 skruene og den medfølgende lasken. 7. Monter friskluftboksen med de medfølgen- de skruene. På pidestallutgaven 6148 kan spalten mellom røret og friskluftboksen eventuelt tettes med litt silikon.
  • Página 10 Montering av friskluftsystem/air kit till Morsø 6100-serien För att kunna montera friskluftsystem/air kit är det nödvändigt att avlägsna den utvändiga gjutna bakre plåten. 1. Den översta gjutna topplåten som ligger löst på kaminen tas bort/lyfts av. 2. Toppramen håller sidoplåtarna och den bakre plå- ten på...
  • Página 11 6140, 6143, 6150, 6151, 6190, 6191 6148, 6149 6. Den bifogade runda plåtskivan monteras i det existerande hålet med de 2 skruvarna och med- följande skarvplåt. 7. Friskluftlådan monteras med de bifogade skru- varna. På piedestalutgåvan 6148 kan spalten mellan rör och friskluftlådan eventuellt tätas med lite silikon.
  • Página 12 Montage du système d’air frais / air kit pour la série Morsø 6100 Pour pouvoir monter le système d’air frais / air kit, il faut préalablement enlever la plaque arrière extérieure en fonte. 1. Enlevez / soulevez la plaque supérieure en fonte qui est simplement déposée sur le poêle.
  • Página 13 6140, 6143, 6150, 6151, 6190, 6191 6148, 6149 6. Montez la rondelle de plaque fournie dans l’ori- fice existant, à l’aide des 2 vis et de l’éclisse four- nie. 7. Montez le boîtier à air frais à l’aide des vis fournies.
  • Página 14 Montage van het verseluchtsysteem / luchtset voor Morsø 6100 series Om het verseluchtsysteem / luchtset te installeren moet u eerst het buitenste achterpa- neel verwijderen. 1. Verwijder het bovenpaneel dat los op de kachel ligt of til het op. 2. Het bovenframe houdt de zijplaten en het achter- paneel van de kachel samen.
  • Página 15 6140, 6143, 6150, 6151, 6190, 6191 6148, 6149 6. Plaats de ronde plaat (die in de verpakking zit) in de bestaande opening met behulp van de 2 meegeleverde schroeven en plaatjes. 7. Plaats de verseluchtkamer met behulp van de 2 meegeleverde schroeven. Indien nodig kan de opening tussen de pijp en de verseluchtkamer op onderstel type 6148 worden dichtgemaakt met een smal-...
  • Página 16 Instalación del sistema de aire fresco/kit de aire para la serie 6100 Morsø Para conectar el sistema de aire fresco/kit de aire, debe retirar primero el panel posterior externo de material fundido. 1. Retire o levante el panel superior de material fun- dido que está...
  • Página 17 6140, 6143, 6150, 6151, 6190, 6191 6148, 6149 6. Instale la placa redonda suministrada en los ori- ficios utilizando los 2 tornillos y placas, también suministrados. 7. Fije la cámara de aire fresco utilizando los 2 tornillos suministrados. En caso de que sea necesario, se puede sellar el hueco entre el tubo y la cámara de aire en el pedestal tipo 6148 con una pequeña junta de silicona.
  • Página 18 Installazione del sistema di raffreddamento aria/kit aria per la serie Morsø 6100 L’installazione del sistema di raffreddamento aria/kit aria, è prima necessario rimuovere il pannello esterno posteriore. 1. Rimuovere/Sollevare il pannello superiore. Il pan- nello è semplicemente poggiato per gravità sul corpo stufa e non è...
  • Página 19 6140, 6143, 6150, 6151, 6190, 6191 6148, 6149 6. Fissare la piastra tonda nel foro esistente, uti- lizzando le 2 viti di fissaggio e le piastre fornite in dotazione. 7. Installare il nuovo airbox, mediante le viti for- nite in dotazione. Se necessario, lo spazio presente tra la tu- bazione e l’airbox per l’aspirazione dell’aria esterna sul piedistallo tipo 6148, può...
  • Página 20 Morsø Jernstøberi A/S - 07.12.2015 - 72612400 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...