Utilisation De Piles Rechargeables; Utilisation D'un Adaptateur Secteur; Messages D'erreurs - WEPA microlife aponorm Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Utilisation de piles rechargeables

Vous pouvez aussi faire marcher cet instrument avec des piles
rechargeables.
Veillez à n'utiliser que des piles rechargeables du type
«NiMH»!
Veillez à retirer et à recharger les piles quand le symbole
d'usure (pile déchargée) apparaît! Ne laissez pas les piles à
l'intérieur de l'instrument. Elles pourraient s'endommager
(décharge totale par inactivité prolongée de l'instrument,
même s'il est hors tension).
Retirez toujours les piles rechargeables si vous n'avez pas
l'intention d'utiliser l'instrument pendant une semaine ou
plus!
Il est IMPOSSIBLE de charger les piles quand elles sont à
l'intérieur du tensiomètre! Rechargez ces piles dans un
chargeur externe et observez les instructions relatives à la
charge, à l'entretien et à la durée de vie!

10. Utilisation d'un adaptateur secteur

7.
Vous pouvez faire marcher cet instrument à l'aide d'un adaptateur
secteur Microlife (DC 6V, 600mA).
secteur aponorm
®
by microlife (DC 6V, 600mA).
Utilisez seulement l'adaptateur secteur Microlife dispo-
Utilisez seulement l'adaptateur secteur aponorm
nible comme accessoire d'origine pour l'alimentation élec-
disponible comme accessoire d'origine pour l'alimentation
trique, par ex. «Microlife l'adaptateur 230 V ».
électrique, par ex. «aponorm
Veillez à ce que ni l'adaptateur secteur ni le câble ne soient
endommagés.
1. Enfichez le câble d'alimentation dans la prise pour l'adaptateur
secteur 5 sur le tensiomètre.
2. Branchez le connecteur de l'adaptateur secteur sur la prise de
courant murale.
Quand l'adaptateur secteur est raccordé, les piles ne sont pas solli-
citées.
aponorm
®
Basis
®
by microlife
®
by microlife l'adaptateur 230 V ».

11. Messages d'erreurs

8.
Si une erreur se produit durant la mesure, celle-ci est interrompue
et un message d'erreur, par ex. «ERR 3», s'affiche.
Erreur Description Cause(s) possible(s) et solution
«ERR 1» Signal trop
Les signaux de pulsation sur le brassard
faible
sont trop faibles. Repositionnez le bras-
sard et répétez la mesure.*
«ERR 2» Signal incor-
Pendant la mesure, des signaux incor-
rect
rects ont été détectés par le brassard
suite à des mouvements du bras ou à un
effort musculaire. Répétez la mesure
sans bouger votre bras.
«ERR 3» Pas de pres-
Le brassard ne se gonfle pas à la pres-
sion dans le
sion requise. Des fuites peuvent s'être
brassard
produites. Vérifiez si le brassard est bien
raccordé et suffisamment serré.
Remplacez les piles si nécessaire.
Répétez la mesure.
«ERR 5» Résultat
Les signaux de mesure sont inexacts et
anormal
aucun résultat de mesure ne s'affiche de
ce fait. Lisez la liste de contrôle pour
l'exécution de mesures fiables, puis
répétez la mesure.*
«HI»
«ERR 6» Mode MAM Trop d'erreurs pendant la mesure en
Pouls ou
La pression du brassard est trop élevée
pression de
(plus de 300 mmHg) OU le pouls est trop
mode MAM, ce qui empêche l'obtention
brassard trop
haut (plus de 200 battements par
d'un résultat final. Lisez la liste de
élevé
minute). Reposez-vous 5 minutes, puis
contrôle pour l'exécution de mesures
répétez la mesure.*
fiables, puis répétez la mesure.*
«HI»
«LO»
Pouls ou
Pouls trop
Le pouls est trop bas (moins de 40 batte-
La pression du brassard est trop élevée
bas
pression de
ments par minute). Répétez la mesure.*
(plus de 300 mmHg) OU le pouls est trop
brassard trop
haut (plus de 200 battements par
* Veuillez consulter votre médecin si ce problème, ou un autre,
élevé
minute). Reposez-vous 5 minutes, puis
survient fréquemment.
répétez la mesure.*
Si vous obtenez des résultats que vous jugez inhabituels,
«LO»
Pouls trop
Le pouls est trop bas (moins de 40 batte-
veuillez lire attentivement les indications de la «section 1.».
bas
ments par minute). Répétez la mesure.*
FR
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

47030

Tabla de contenido