Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FLAMINGO PT code: 3801
500
IP20
Per scaricare l'etichetta energetica collegarsi al sito: www.olevlight.com
A
++
To download the energy label please use the following link: www.olevlight.com
A
+
A
Pour télécharger l'étiquette d'énergie, connectez-vous au site: www.olevlight.com
B
So laden Sie das Energieetikett herunter: www.olevlight.com
C
D
Para descargar la etiqueta energética conecte al sitio: www.olevlight.com
E
Для загрузки энергетической метки подключитесь к сайту: www.olevlight.com
874/2012
ATTENZIONE! WARNING! ATTENTION! ACHTUNG! ATENCION! ВНИМАНИЕ!
IT LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO È GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO È NECESSARIO CONSERVARLE.
EN THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
FR LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE
DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
IT
L'installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato. Prima
di ogni operazione sull'apparecchio, disinserire la tensione di rete. Usare esclusiva-
mente le lampadine del tipo e potenza indicate nei dati di targa. Olev Light, si riserva
di apportare modifiche tecniche in qualsiasi momento.
Olev Light non si assume alcuna responsabilità per prodotti modificati senza previa
autorizzazione. La sorgente luminosa LED contenuta in questo prodotto deve essere
sostituita solo dal costruttore, dal suo agente autorizzato, o da personale qualificato.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e un detergente neutro e non abrasivo.
Evitare il contatto tra liquidi e parti elettriche.
FR
L'installation doit être effectuée exclusivement par un personnel qualifié. Toujours
mettre le luminaire hors tension avant d'y effectuer une opération quelconque.
Utiliser exclusivement des ampoules du type et de la puissance indiqués sur la
plaque. Olev Light se réserve le droit d'apporter des modifications techniques à
n'importe quel moment. Olev Light décline toute responsabilité en cas de produits
modifiés sans une autorisation préalable. La source lumineuse LED contenue dans
ce produit ne doit être remplacée que par le constructeur, son agent agréé ou un
personnel qualifié. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux et un détergent neutre
et non abrasif. Éviter tout contact entre des liquides et des parties
électriques.
ES
La instalación debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado.
Desconectar la tensión de red antes de realizar cualquier operación en el aparato.
Usar exclusivamente bombillas del tipo y de la potencia indicados en la placa de
datos del aparato. Olev Light se reserva el derecho de aportar modificaciones
técnicas en cualquier momento. Olev Light no asume responsabilidad alguna
derivada de productos modificados sin autorización previa. La fuente luminosa LED
contenida en este producto debe ser sustituida solo por el fabricante, por su agente
autorizado o por personal cualificado.
Para la limpieza utilizar una gamuza suave y un detergente neutro y no abrasivo.
Evitar que las partes eléctricas entren en contacto con líquidos
OLEV s.r.l. Via del Progresso, 40 - CAP 36064 Colceresa (VI) ITALIA - TEL +39 0424 411403 FAX +39 0424 418609 info@olevlight.com www.olevlight.com
37
1000
250
LED
TECH
Potenza - Power
Alimentazione - Supply Voltage
Alimentatore - Power Supply
DE DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB
SEHR WICHTIG.
ES LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
RU МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ
СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО СОХРАНИТЬ
ДАННУЮ БРОШЮРУ.
EG
Installation has to be carried out by qualified personnel only. Before carrying out any
operation on the product, disconnect the mains power supply. Use only lamps of the
type and power indicated on the rating plate. Olev Light reserves the right to make
technical modifications to the product at any time.
Olev Light declines responsibility for products modified without prior authorisation.
The LED's lamp used in this product must only be replaced by the manufacturer, his
authorised agent, or another similarly qualified person. To clean, use a soft cloth and
neutral, non-abrasive detergent. Avoid contact between liquids and electrical parts.
DE
Die Installation darf ausschließlich von qualifiziertem Personal vorgenommen
werden. Schalten Sie die Netzspannung aus, bevor Sie Arbeiten am Gerät
durchführen. Verwenden Sie ausschließlich Lampen, die den Angaben zu Typ und
Leistung auf dem Geräteschild entsprechen. Olev Light behält sich das Recht vor,
jederzeit technische Änderungen vorzunehmen. Olev Light haftet in keinem Fall für
Produkte, an denen ohne vorherige Genehmi¬gung Änderungen vorgenommen
wurden. Die in diesem Produkt enthaltene LED Lichtquelle darf nur vom Hersteller,
seinem autorisierten Handelsvertreter oder ähnlichem, qualifiziertem Personal
ersetzt werden. Für die Reinigung ein weiches Tuch und Neutralreiniger ohne
scheuernde Bestandteile verwenden. Kontakt zwischen Flüssigkeiten und
elektrischen Bauteilen vermeiden.
RU
Установтудопускается вьлолнить только квалифицированному персоналу. Перед
выполнением любой операции над изделием отсоедините источник питания от сети.
Используйте только пампы типа и мощности, указанных на табличке с техническими
данными. Olev Light оставляет за собой право в любое время вносить технические
изменения в изделие. Olev Light отказывается от ответственности за продукты,
измененные без nредваритель ной авторизации. Светодиодный источник света ,
содержащийся в этом продукте должны быть заменены только производителем или его
уполномоченным агентом или квалифицированным специалистом .
Для очистки используйте мягкую ткань и нейтральное неабразивное моющее
средство. Избегайте контакта между жидкостями и электрическими деталями.
1x 13W MAX LED
220-230V
Incluso - Included

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Olev FLAMINGO PT

  • Página 1 Evitar que las partes eléctricas entren en contacto con líquidos средство. Избегайте контакта между жидкостями и электрическими деталями. OLEV s.r.l. Via del Progresso, 40 - CAP 36064 Colceresa (VI) ITALIA - TEL +39 0424 411403 FAX +39 0424 418609 info@olevlight.com www.olevlight.com...
  • Página 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS FLAMINGO PT code: 3801 220V 50Hz on - dimming - off OLEV s.r.l. Via del Progresso, 40 - CAP 36064 Colceresa (VI) ITALIA - TEL +39 0424 411403 FAX +39 0424 418609 info@olevlight.com www.olevlight.com...

Este manual también es adecuado para:

3801