TO GET STARTED POUR COMMENCER PARA COMENZAR Avant débuter travaux, Before you begin, read all instructions Leer todas instrucciones lisez attentivement instructions carefully. cuidadosamente antes de empezar. d’installation. This manual is a graphic reference for Este manual es una referencia gráfica manuel référence installation purposes.
PACKAGE CONTENT CONTENT Wall jamb Fitting NO.8*1 3/4 " Screw NO.8*3/8 " Screw Wall Anchor 2pcs 6+2pcs 6pcs 6+2pcs 6+2pcs Fixed panel left Magnetic seal Screw cap Handle Bottom seal 2pcs 6pcs Shield clamp (left) Shield clamp(right) Door glass Seal NO.8*1 "...
Página 6
PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN If the base has a plastic, remove it. Si la base a un plastique, retirez-le. Si la base tiene plástico, retíralo. Cut a piece of cardboard to cover Couper un morceau de carton Corte un trozo de cartón para the base in order to protect it pour recouvrir la base afin de la cubrir la base a fin de protegerla...
BASE BASE BASE INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Place the base in the accompanying Placez la base dans la structure Coloque la base en la estructura ad- sctructure. Make sure that it is level. jointe. Assurez-vous qu’il est de junta. Asegúrese de que esté nivela- INSTALLATION INSTALLATION niveau.
Página 8
Remove the base and install the Retirez la base et installez le drain Retire la base e instale el desagüe drain (not included). (non inclus). (no incluido). Place a sheet of plastic on the floor Placez une feuille de plastique sur le Coloca una lámina de plástico en el which will cover the mortar com- sol qui recouvrira complètement le...
Página 9
Place the base in its final position. Placez la base dans sa position fina- Coloque la base en su posición final. Asegúrese de que la base esté uni- Make sure th base is uniformly sup- Assurez-vous que la base est uni- formemente apoyada por el mortero ported by the mortar and that the formément soutenue par le mortier...
Página 10
Wait 24h for the mortar to set before Attendez 24h pour que le morti- Espere 24 horas a que fragüe el proceeding with the shower walls. er durcisse avant de procéder aux mortero antes de proceder con las parois de la douche. paredes de la ducha.
Página 11
Place shower-specific drywall Placez les cloisons sèches et le Coloque paneles de yeso y de pared and wall panel on the stud. pan-neau mural spécifiques à la específicos para la ducha en el douche l’ é trier. montante. A gap of 1/4 (5mm) is necessary Un espace de 1/4 (5 mm) est Es necesario un espacio de 1/4 (5 between...
Página 12
some pressure Mettez une certaine pression sur Ponga un poco de presión sobre las acrylic walls using wooden les murs en acrylique à l'aide paredes acrílicas con postes de studs illustrated de montants bois comme madera como se ilustra en el diagram below and let the silicone illustré...
Página 13
Steps 1-2-3: Étapes 1-2-3: Pasos 1-2-3: Place the wall jamb (item3) in its Placez le montant mural (item3) Coloque la jamba de la pared position. Make sure that the dans sa position. Assurez-vous que (elemento 3) en su posición. wall jamb is 1/8” inside of the le montant du mur est à...
Página 14
Repeat steps 1 to 6 on previous page Répétez les étapes 1 à 6 de la page Repita los pasos 1 a 6 de la página (page 13) to install the other wall précédente (page 13) pour installer anterior (página 13) para instalar la jamb on the other side of the wall.
Página 15
I n s t a l l t h e f i x e d p a n e l ( 7 ) ( 1 5 ) i n t o t h e w a l l j a m b . * * T h e f i x e d p a n e l c a n b e e x c h a n g e d a c c o r d i n g t o t h e d o o r o p e n i n g d i r e c Insert the fixed glass panels (item Insérez les panneaux de verre fixes...
Página 16
Before proceeding with installation Avant de procéder à l'installation Antes continuar of glass door, install door handle de la porte en verre, installez la instalación de la puerta de vidrio, (item 9) referring to figure below. poignée de porte (item 9) en vous instale la manija de la puerta référant à...
Página 17
Install magnetic seal (item 8) to the Installez le joint magnétique (élé- Instale el sello magnético (elemento Glass Door (item 11) amd Fixed ment 8) sur la porte vitrée (élément 8) en la puerta de vidrio (elemento Panel (item 7) as shown below. 11) et le panneau fixe (élément 7) 11) y el panel fijo (elemento 7) como comme indiqué...
1. Mettez en place l'écran inférieur 1. Coloque el protector inferior 1. Place the bottom shield (item 24) (article 24) et les deux pinces de verre (artículo 24) y las dos abrazaderas de and the two bottom glass clamps inférieures (articles 13 et 14). Insérez (item 13 &14) in place.
Página 19
Disassemble Bracket (shelf to wall) Démontez le support (étagère au Desmonte el soporte (estante a la (item 21) and Bracket (shelf to glass) mur) (élément 21) et le support pared) (artículo 21) y el soporte (étagère au verre) (élément 22). (estante al vidrio) (artículo 22).
Página 20
Install the vertical seal strip (item 12) Installez bande d'étanchéité Instale la tira de sellado vertical and the horizontal bottom seal (item verticale (élément 12) et le joint (artículo 12) y el sello inferior 10) on the door as illustrated in the inférieur horizontal (élément 10) horizontal (artículo 10) en la puerta diagrams below.
Página 21
Asegúrese de que la puerta de la Ensure that the Shower door Assurez-vous que la porte de la ducha se cierre herméticamente y se closes tightly and opens smoothly. douche se ferme hermétiquement et SEALING abra suavemente. Aplique silicona Apply silicone around s'ouvre en douceur.
Página 22
MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Daily care Entretien quotidien Cuidado diario Wipe with a soft towel after Après chaque utilisation, essuyez Limpiar con una toalla suave each use. Use mild dishwashing avec un chiffon doux. después de cada uso. Utilizar detergent to keep surfaces bright detergente suave para lavar trastes Les savons doux pour vaisselle and clean.
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA A&E Shower and Baths Inc. (hereafter “A&E”) A&E Shower & Bath inc. (˝A&E˝) offre la A&E Shower and Baths inc. (de ahora en offers the following limited warranty on garantie limitée suivante sur ses produits. Cette adelante, «A&E») ofrece la siguiente garantía each of its products.