Resumen de contenidos para Urmet bitronvideo LBT80782
Página 1
MANUALE ISTRUZIONI CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE INSTRUCTION MANUAL OPERATING AND INSTALLATION FEATURES MANUEL D’INSTRUCTIONS CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION GEBRAUCHSANWEISUNG BETRIEBSDATEN UND INSTALLATION MANUAL DE ISTRUCCIONES CARATTERÌSTICAS DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN RIVELATORE INFRAROSSO VIA RADIO BIDIREZIONALE WIRELESS BIDIRECTIONAL INFRARED DETECTOR DETECTEUR INFRAROUGE RADIO BIDIRECTIONELLE BIDIREKTIONALER INFRAROTSENSOR SENSOR INFRARROJO VIA RADIO BIDIRECCIONAL...
ITALIANO INSTALLAZIONE 1) Aprire il sensore premendo la linguetta inferiore e sollevando il coperchio come indicato in fig. 1. Inserire la pila (esclusivamente al momento dell’acquisizione) rispettando le polarità (fig. 2). Per l’acquisizione e la configurazione del sensore, fare riferimento al Manuale di Installazione della Centrale AV2009/01.
ENGLISH INSTALLATION 1) Open the contact by pressing the lower flap and lifting the case as shown in fig. 1. Insert the battery (exclusively at the time of acquisition) observing polarity. For contact acquisition and configuration, refer to the AV2009/01 control panel Installation Manual. 2) Fasten the sensor to the wall using preparations “A”...
FRANCAIS INSTALLATION 1) Ouvrir le capteur en appuyant sur la languette inférieure et en soulevant le couvercle conformément aux indications de la fig. 1. Introduire la pile (uniquement au moment de l'apprentissage) en respectant les polarités (fig.2). Pour l’acquisition et la configuration du détecteur, consulter le Manuel d’installation de la Centrale AV2009/01. 2) Fixer le capteur au mur à...
DEUTSCH INSTALLATION 1) Zum Öffnen des Kontakts auf den unteren Cliphebel drücken und den Deckel heben, wie es in Abb. 1 gezeigt wird. Batterie einlegen (erst im Moment des Registrierung) auf richtige Polarität achten (Abb. 2). Zur Registrierung und Konfiguration des Kontakts die Anweisungen im Installationshandbuch Zentrale AV2009/01 beachten.
ESPANOL INSTALACIÓN 1) Abra el sensor presionando la lingüeta inferior y levantando la tapa según lo indicado en la fig. 1. Introduzca la pila (exclusivamente al momento de la adquisición) respetando las polaridades (fig.2). Para adquirir y configurar el sensor, haga referencia al Manual de Instalación Central AV2009/01. 2) Fije el sensor a la pared utilizando las predisposiciones “A”...
Página 7
Fig./Abb.2 Fig./Abb.1 ATTENZIONE: la protezione contro l’asportazione non è attiva nel caso di installazione ad angolo. WARNING: if the device is installed at corner, the anti-removal protection does nor work. ATTENTION: dans le cas de fixation angulaire la protection à l’ouverture ne fonctionne pas.
Página 8
Richtlinie R&TTE 1999/5/CE festgelegt wurden (harmonisierte Frequenz von 433,92 MHz). Das Original der Konformitätserklärung kann unter der Telefonnummer : +39 011.39.86.735 angefordert werden oder senden Sie eine E-Mail an info@bitronvideo.it. BITRON VIDEO ist eine Marke der Urmet S.p.A. http://www.bitronvideo.eu e-mail: info@bitronvideo.eu DS902009-003 LBT80782...