ITM. ART. 303492 - Model/Modèle/Modelo: MNY2297
For parts and customer service call 1-833-917-0081 Central Daylight Time / Central Standard Time (CDT/CST): 8:00 a.m.; 5:00 p.m.
Pour obtenir des pièces ou de l'aide, appeler au 1-833-917-0081, l'heure avancée du Centre / l'heure normale du Centre (HAC/HNC): 8 h à 17 h
Para partes y servicio al cliente solo para E.U.A. al tel. 1-833-917-0081, de lunes a viernes, de las 8:00 am a 5:00 pm, hora estándar del Centro E.U.A.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT - CONSERVEZ CE FEUILLET POUR RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
FOR DOMESTIC USE / POUR UN USAGE RÉSIDENTIEL / PARA USO DOMÉSTICO
Care and Cleaning / Entretien et nettoyage / Cuidado y Limpieza
Dust often and use a vacuum cleaner crevice tool to
clean seams. To maintain the fabric appearance,
gently clean soiled areas with a soft cloth dampened
with a mild, water based detergent. Remove all lather
and wipe with a clean, damp cloth. Dry with another
soft cloth by blotting the damp surface (do not rub).
Spot Cleaning Fabric
Blot any spills immediately; do not rub. Blot away the
excess liquid with a clean, dry, white cloth; turning
the cloth frequently.
Do not use common household cleaners, solvents, or
dry clea
ids on fabric furniture. These cleaners
may cause damage.
Do not use or place sharp objects on upholstered
furniture.
Do not place furniture in direct sunlight and keep
furniture at least 60 cm/1.9 ft from heat sources to
avoid fading.
Fabric sectional
Ensemble modulaire en tissu
Sofá seccional de tela
Care & Assembly Instructions
Directives D'entretien et D'assemblage
Instrucciones de Cuidado y Ensamblado
For indoor use only / À usage intérieur seulement / Para uso en interiores solamente
Épousseter souvent et utiliser le suceur plat de
l'aspirateur pour nettoyer les coutures. Pour maintenir
l'apparence du tissu, nettoyer délicatement les endroits
souillés avec un ch on doux humecté d'un détergent
doux à base d'eau. Enlever toute la mousse et essuyer
avec un
on propre et humide. Sécher en tamponnant
la surface humide avec un autre ch n doux (ne frottez pas).
Nettoyage du tissu taché
Tamponner tous dégâts immédiatement, sans frotter.
Absorber l'excès de liquide avec un
propre et sec en le retournant fréquemment.
N'utiliser pas de produits de nettoyage domestiques
ordinaires, de solvants ou de produits de nettoyage à
sec sur les meubles recouverts de tissus. Ces nettoyants
peuvent causer des dommages.
N'utiliser pas d'objets pointus sur les meubles
rembourrés ou ne les déposer pas dessus.
Ne placer pas les meubles en plein soleil et garder-les
à au moins 60 cm / 1.9 pi des sources de chaleur pour
éviter une décoloration.
Desempolvar con frecuencia y usar una boquilla de
aspiradora para limpiar las costuras. Para mantener la
apariencia de la tela, limpiar cuidadosamente las áreas
sucias con un paño blando humedecido con un
detergente suave a base de agua. Quitar toda la espuma
y pasar un paño limpio y húmedo. Secar la su
húmeda con otro paño blando (sin frotar).
Limpieza de manchas en telas
Secar cualquier derrame de inmediato; no frotar. Secar
blanc
el exceso de líquido con un paño blando, limpio y seco,
dándolo vuelta con frecuencia.
No usar limpiadores domésticos comunes, solventes
o líquidos de limpieza en seco para muebles de tela.
Estos limpiadores pueden causar daños.
No utilice objectos
No exponer el mueble directamente al sol y mantenerlo
por lo menos a 60 cm de las fuentes de calor para que
no se destiña.
1
MADE IN CHINA / FABRIQUE EN CHINE / HECHO EN CHINA
os sobre la tapicería de tela.