Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Español 13 • Français 25 • Русский 37 • Deutsch 49
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
200 x 200 to
700 x 400
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
13-11-103-9332E9.indb 1
Owner's Manual
Tilt Flat Screen
Wall Mount
Model: DWT3285L
32"- 85"
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
MAX
1
56.6kg
(125lbs)
MAX
4/17/2014 2:12:03 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite DWT3285L

  • Página 1 Owner’s Manual Tilt Flat Screen Wall Mount Model: DWT3285L Español 13 • Français 25 • Русский 37 • Deutsch 49 CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! 32”- 85” 200 x 200 to 56.6kg...
  • Página 2: Warranty & Warranty Registration

    NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit www.tripplite.com/support.
  • Página 3: Important

    Component Checklist IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service. Wall Bracket (1) Mount Arms (2) M8x20 (4) M6x14 (4) M5x10 (2) Lag Bolts (4) Concrete Anchor (4) Rubber Washer (4)
  • Página 4 1a. Mount on Wood Stud Wall 65 mm (2.5”) ø 4 mm (ø 5/32”) Find and mark the exact location of mounting holes Wall Bracket Drill pilot holes Lag Bolt Screw the wall Metal plate onto the Washer wall WARNING •...
  • Página 5 1b. Mount on Solid Brick, Cinder Block or Concrete Wall 64 mm (2.5”) ø 8 mm (ø 5/16”) Mark the exact location of mounting holes Drill pilot holes Lag bolt Concrete Anchor Metal Washer Screw the wall plate onto the wall WARNING •...
  • Página 6 2. Attach Mount Arms to Display Rubber Washer M8X20 M6X14 Note: Choose appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen. • Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display. •...
  • Página 7 3. Attach Mount Arms to Wall Bracket Wall Wall Security Screw • Attach display to wall bracket and slide into position. Loosely fasten mount arms into place using security screws. • Adjust display until it’s in the desired position. Tighten security screws using supplied Hex key to lock into place.
  • Página 8 4. Height and Level Adjustment DOWN ROTATE LEFT ROTATE RIGHT Adjust display as desired. • Turn knob CLOCKWISE to raise side. • Turn knob COUNTER-CLOCKWISE to lower side. 13-11-103-9332E9.indb 8 4/17/2014 2:12:09 PM...
  • Página 9 5. Tilt and Depth Adjustment TILT FORWARD TILT BACKWARD TILT RIGHT TILT LEFT Adjust display as desired. • Turn knob CLOCKWISE to move corner towards the wall. • Turn knob COUNTER-CLOCKWISE to move corner away from the wall. Note: Adjustments are made with the wall bracket open (see step 8 for instructions on opening the unit) and you facing the back of your display.
  • Página 10: Cable Management

    6. Cable Management Cable Mesh Sleeve Display cables can be routed along top or bottom of wall bracket. • Use mesh sleeve and cable ties for cable management. 7. Opening and Closing Wall Bracket Locking PULL UP PUSH UP Locking To open wall bracket, push or pull up on locking tabs.
  • Página 11 8. Opening and Closing Mount Arms To Open PULL DOWN Open mount arms by pulling down on the orange cords while an assistant pulls the bottom of the display up and away from the wall. Note: The kickstand will automatically engage. Make sure it is in the down position before letting go of the display. Important: Open position is for service access only.
  • Página 12 9. Securing Wall Bracket (Optional) M5X10 To prevent locking tabs from releasing, secure them with the two M5x10 Security Screws provided. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 13-11-103-9332E9.indb 12 4/17/2014 2:12:13 PM...
  • Página 13: Instalación En La Pared De Pantalla Plana Inclinable

    Manual del Propietario Instalación en la Pared de Pantalla Plana Inclinable Modelo: DWT3285L English 1 • Français 25 • Русский 37 • Deutsch 49 PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA INDICADA. ¡PUEDE OCURRIR UNA LESIÓN SEVERA O DAÑO A LA PROPIEDAD! 32”- 85”...
  • Página 14: Garantía

    NOTA: Lea completo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble. ADVERTENCIA • No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Si tiene alguna pregunta con respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, visite www.tripplite.com/support.
  • Página 15: Accesorios Y Partes Incluidas En El Empaque

    Accesorios y Partes Incluidas En El Empaque IMPORTANTE: Antes de instalar, ceciórese de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de comprobación de componentes. Si cualquier parte está faltante o dañada, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio. Soporte de Pared (1) Brazos de Instalación (2) M8x20 (4) M6x14 (4)
  • Página 16 1a. Instalación en Pared con Entramado de Madera 65 mm (2.5”) ø 4 mm (ø 5/32”) Encuentre y marque la posición exacta de los orificios de instalación Soporte de Pared Barrene los orificios piloto Pija para Madera Arandela Atornille el Metálica soporte de pared a la pared...
  • Página 17 1b. Instalación sobre Ladrillo Sólido, Bloque de Concreto o Pared de Concreto 64 mm (2.5”) ø 8 mm (ø 5/16”) Marque la posición exacta de los orificios de instalación Barrene los orificios piloto Pija para Madera Taquete Arandela Metálica Atornille el soporte de pared a la pared ADVERTENCIA...
  • Página 18: Fije Los Brazos De Soporte A La Pantalla

    2. Fije los Brazos de Soporte a la Pantalla Arandela de Caucho M8X20 M6X14 Nota: Elija los tornillos, arandelas y espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo al tipo de pantalla. • Coloque los soportes del adaptador tan cerca como sea posible al centro de la pantalla. •...
  • Página 19: Sujete Los Brazos De Montaje Al Soporte De Pared

    3. Sujete los Brazos de Montaje al Soporte de Pared Wall Wall Pared Pared Tornillo de Seguridad • Coloque la pantalla en el soporte de pared y deslícela a su posición. Fije holgadamente los brazos de soporte en su lugar usando los tornillos de seguridad. •...
  • Página 20: Ajuste De Altura Y Nivel

    4. Ajuste de Altura y Nivel ARRIBA ABAJO GIRO A LA IZQUIERDA GIRO A LA DERECHA Ajuste la pantalla como desee. • Gire la perilla en sentido de las manecillas del reloj para elevar el costado • Gire la perilla en sentido contrario a las manecillas del reloj para bajar el costado 13-11-103-9332E9.indb 20 4/17/2014 2:12:17 PM...
  • Página 21: Ajuste De Inclinación Y Profundidad

    5. Ajuste de Inclinación y Profundidad ATRÁS ATRÁS ATRÁS INCLINACIÓN ADENTRO AFUERA AL FRENTE ATRÁS ATRÁS ATRÁS INCLINACIÓN INCLINACIÓN A INCLINACIÓN A HACIA ATRÁS LA DERECHA LA IZQUIERDA Ajuste la pantalla como desee. • Gire la perilla en sentido de las manecillas del reloj para mover la esquina hacia la pared •...
  • Página 22: Manejo Del Cableado

    6. Manejo del Cableado Amarre de cable Forro de Malla Los cables de la pantalla pueden conducirse a lo largo de la parte superior o inferior del soporte de pared. • Use el forro de malla y amarres de cable para el manejo de los cables 7.
  • Página 23: Apertura Y Cierre De Los Brazos De Soporte

    8. Apertura y Cierre de los Brazos de Soporte Para Abrir JALAR HACIA ABAJO Abra los brazos del soporte jalando hacia abajo los cordones anaranjados mientras un ayudante jala la parte inferior de la pantalla hacia arriba y alejándola de la pared. Nota: el soporte se acoplará...
  • Página 24: Asegurado Del Soporte De Pared (Opcional)

    9. Asegurado del Soporte de Pared (Opcional) M5X10 Para evitar que las trabillas de asegurado se suelten, sujételas con los dos Tornillos de Seguridad M5x10 suministrados. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 13-11-103-9332E9.indb 24 4/17/2014 2:12:19 PM...
  • Página 25 Manuel de l’utilisateur Montage mural inclinable pour écran plat Modèle : DWT3285L English 1 • Español 13 • Русский 37 • Deutsch 49 MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE. DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS RISQUENT DE SE PRODUIRE! 81 –...
  • Página 26 REMARQUE : Lire le manuel d’instructions en entier avant de commencer l’installation et l’assemblage. Garantie et enregistrement de la garantie AVERTISSEMENT • Ne pas commencer l’installation avant d’avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Si vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter www.tripplite.com/support.
  • Página 27 Liste de vérification des composants IMPORTANT : Veuillez vous assurer d’avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l’installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visitez www.tripplite.com/support pour obtenir de l’aide. Support mural (1) Bras de fixation (2) M8x20 (4)
  • Página 28 1a. Montage sur des montants muraux 65 mm (2.5”) ø 4 mm (ø 5/32”) Trouver et marquer l’emplacement exact des trous de montage. Support mural Percer des avant-trous. Tire-fond Rondelle Visser le support en métal mural au mur. AVERTISSEMENT • S’assurer que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. Il est fortement recommandé...
  • Página 29 1b. Montage sur de la brique solide, des blocs de béton de mâchefer ou un mur de béton 64 mm (2.5”) ø 8 mm (ø 5/16”) Marquer l’emplacement exact des trous de montage. Percer des avant-trous. Tire-fond Ancrage à béton Rondelle en métal Visser le support...
  • Página 30 2. Fixer les bras de fixation à l’écran Rondelle caoutchouc M8X20 M6X14 Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du type d’écran. • Positionner les supports d’adaptateur aussi près du centre de l’écran que possible. •...
  • Página 31: Fixer Les Bras De Fixation Au Support Mural

    3. Fixer les bras de fixation au support mural Wall Wall Vis de sécurité • Fixer l’écran au support mural et le glisser en position. Fixer lâchement en place les bras de fixation en utilisant les vis de sécurité. • Ajuster l’écran à la position souhaitée. Serrer les vis de sécurité à l’aide de la clé hexagonale fournie pour les verrouiller en place.
  • Página 32 4. Réglage de la hauteur et du niveau HAUT ROTATION VERS LA GAUCHE ROTATION VERS LA DROITE Ajuster l’écran tel que souhaité. • Tourner le bouton DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE pour soulever le côté. • Tourner le bouton DANS LE SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE pour abaisser le côté. 13-11-103-9332E9.indb 32 4/17/2014 2:12:26 PM...
  • Página 33 5. Réglage de l’inclinaison et de la profondeur ARRIÈRE ARRIÈRE ARRIÈRE INCLINER VERS INTÉRIEUR EXTÉRIEUR L ’AVANT ARRIÈRE ARRIÈRE ARRIÈRE INCLINER VERS INCLINER VERS INCLINER VERS L ’ARRIÈRE LA DROITE LA GAUCHE Ajuster l’écran tel que souhaité. • Tourner le bouton DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE pour déplacer le coin vers le mur. •...
  • Página 34: Gestion Des Câbles

    6. Gestion des câbles Attache de câble Manchon en maille Les câbles de l’écran peuvent être acheminés le long de la partie supérieure ou de la partie inférieure du support mural. • Utiliser le manchon en maille et les attaches de câble pour la gestion des câbles. 7.
  • Página 35 8. Ouverture et fermeture des bras des fixation Pour ouvrir TIRER VERS LE Ouvrir les bras de fixation en tirant vers le bas sur les cordons orange pendant qu’un assistant tire vers le haut sur la partie inférieure de l’écran, en l’éloignant du mur. Remarque : La béquille va s’engager automatiquement.
  • Página 36 9. Retenir le support mural (optionnel) M5X10 Afin d’empêcher le dégagement des languettes de verrouillage, les retenir à l’aide de deux vis de sécurité M5x10 fournies. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 13-11-103-9332E9.indb 36 4/17/2014 2:12:30 PM...
  • Página 37: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя Наклонный кронштейн для настенного крепления дисплеев с плоским экраном Модель: DWT3285L English 1 • Español 13 • Français 25 • Deutsch 49 ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ СУЩЕСТВЕННЫЙ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ ИЛИ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ...
  • Página 38 ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы руководства. ВНИМАНИЕ • Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями, изложенными в настоящем руководстве, и не поймете их смысл. В случае возникновения у вас каких-либо вопросов относительно любых указаний или предупреждений...
  • Página 39 Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support. Кронштейн для настенного крепления (1) Несущие рычаги (2) M8x20 (4) M6x14 (4) M5x10 (2) Шуруп...
  • Página 40 1a. Крепление к стене с деревянным каркасом 65 mm ø 4 mm Определите и разметьте точное местоположение монтажных отверстий Кронштейн для настенного крепления Высверлите направляющие отверстия Шуруп под ключ Шайба металлическая Привинтите кронштейн к стене ВНИМАНИЕ • Необходимо обеспечить ввертывание крепежных винтов по центру элементов каркаса.
  • Página 41 1b. Крепится к сплошному кирпичу, шлакобетонному блоку или бетонной стене 64 mm ø 8 mm Разметьте точное местоположение монтажных отверстий Высверлите направляющие отверстия Шуруп под ключ Анкер для бетона Шайба металлическая Привинтите кронштейн к стене ВНИМАНИЕ • При креплении кронштейнов на бетонную стену ее толщина должна составлять не менее 20 см, а...
  • Página 42 2. Крепление несущих рычагов к дисплею Шайба резиновая M8X20 M6X14 или Примечание. Выбирайте подходящие винты, шайбы и распорки (при необходимости) в соответствии с типом экрана. • Разместите переходные кронштейны как можно ближе к центру дисплея. • Привинтите переходные кронштейны к дисплею. Затяните...
  • Página 43 3. Крепление несущих рычагов к кронштейну Wall Wall Стена Стена Предохранительный винт • Прикрепите дисплей к кронштейну для настенного монтажа и сдвиньте его в нужное положение. Наживите несущие рычаги с помощью предохранительных винтов. • Отрегулируйте положение дисплея до желаемого. Затяните предохранительные винты при помощи поставляемого...
  • Página 44 4. Регулировка по высоте и уровню ВВЕРХ ВНИЗ ВРАЩЕНИЕ ВЛЕВО ВРАЩЕНИЕ ВПРАВО Установите дисплей в желаемое положение. • Для поднятия одной из сторон поверните регулировочную головку ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ • Для опускания одной из сторон поверните регулировочную головку ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ 13-11-103-9332E9.indb 44 4/17/2014 2:12:35 PM...
  • Página 45 5. Регулировка угла наклона и глубины НАЗАД НАЗАД НАЗАД НАКЛОН ВНУТРЬ НАРУЖУ ВПЕРЕД НАЗАД НАЗАД НАЗАД НАКЛОН НАКЛОН НАКЛОН НАЗАД ВПРАВО ВЛЕВО Установите дисплей в желаемое положение. • Для перемещения одного из углов в направлении стены поверните регулировочную головку ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ...
  • Página 46 6. Оптимизация кабельных соединений Кабельная стяжка Кабельная муфта сетчатая Кабели дисплея могут проводиться вдоль верхнего или нижнего продольного элемента вашего кронштейна. • Для оптимизации кабельных соединений используйте кабельные муфты и кабельные стяжки 7. Открывание и закрывание кронштейна Стопорный язычок НА СЕБЯ ВВЕРХ...
  • Página 47 8. Открывание и закрывание несущих рычагов Для открывания ПОТЯНУТЬ ВНИЗ Откройте несущие рычаги, потянув вниз шнуры оранжевого цвета; в это время помощник должен потянуть дисплей за нижний край вверх по направлению от стены. Примечание. Откидная опора сработает автоматически. Прежде чем отойти от дисплея, убедитесь в том, что он находится в нижнем положении.
  • Página 48 9. Фиксация кронштейна (опционально) M5X10 Во избежание высвобождения стопорных язычков зафиксируйте их при помощи двух входящих в комплект предохранительных винтов размером M5x10. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 13-11-103-9332E9.indb 48 4/17/2014 2:12:38 PM...
  • Página 49 Bedienungsanleitung Wandhalterung mit Neigungseinstellung für Flachbildschirme Modell: DWT3285L English 1 • Español 13 • Français 25 • Русский 37 ACHTUNG: DAS ANGEGEBENE MAXIMALGEWICHT DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN. ES KÖNNEN SCHWERE KÖRPERVERLETZUNGEN ODER ERHEBLICHE SACHSCHÄDEN EINTRETEN! 32-85 Zoll 200 x 200 to 56.6kg...
  • Página 50 HINWEIS: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation oder Montage beginnen. WARNUNG • Führen Sie die Installation erst durch, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Falls Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnungen haben, besuchen Sie www.tripplite.com/support. •...
  • Página 51 Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie vor der Installation, ob alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile vorhanden sind. Wenn Teile beschädigt oder nicht vorhanden sind, besuchen Sie www.tripplite.com/support. Wandhalterung (1) Befestigungsarme (2) M8x20 (4) M6x14 (4) M5x10 (2) Ankerbolzen (4) Betondübel (4) Gummibeilagscheibe (4) Metallbeilagscheibe (4) Kabelbinder (2)
  • Página 52 1a. Montage an einer Holzwand 65 mm ø 4 mm Markieren Sie die exakte Position der Befestigungslöcher Wandhalterung Bohren Sie die Führungslöcher Ankerbolzen Metall- beilagscheibe Schrauben Sie die Wandhalterung an der Wand fest WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsschrauben in der Mitte der Holzbalken verankert sind.
  • Página 53 1b. Befestigung an Ziegelstein-, Betonblock- und Betonwänden 64 mm ø 8 mm Markieren Sie die exakte Position der Befestigungslöcher Bohren Sie die Führungslöcher Ankerbolzen Betondübel Metall- beilagscheibe Schrauben Sie die Wandhalterung an der Wand fest WARNUNG • Bei Montage der Wandhalterung an Betonwänden muss die Wand mindestens 20 cm (8 Zoll) stark sein und eine Mindestdruckfestigkeit von 13.790 kPa (2.000 Pfund pro Quadratzoll) besitzen.
  • Página 54 2. Die Befestigungsarme am Bildschirm befestigen Gummibei- lagscheibe M8X20 M6X14 oder Hinweis: Verwenden Sie für diesen Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Beilagscheiben und Abstandhalter (falls erforderlich). • Positionieren Sie die Adapterhalterungen so nah wie möglich an der Mitte des Bildschirms. • Schrauben Sie die Adapterhalterungen am Bildschirm fest. Ziehen Sie alle Schrauben an, ohne sie zu überdrehen.
  • Página 55 3. Die Befestigungsarme an der Wandhalterung befestigen Wall Wall Wand Wand Sicherheitsschraube • Den Bildschirm in die Wandhalterung einsetzen und in die richtige Position schieben. Die Befestigungsarme unter Verwendung der Sicherheitsschrauben locker in Position befestigen. • Den Bildschirm so ausrichten, dass er sich in der gewünschten Stellung befindet. Die Sicherheitsschrauben unter Verwendung des mitgelieferten Inbusschlüssels in der eingestellten Position festziehen.
  • Página 56 4. Höheneinstellung und Horizontalausrichtung NACH NACH OBEN UNTEN NACH LINKS DREHEN NACH RECHTS DREHEN Die Bildschirmstellung wie gewünscht ändern. • Den Drehknopf IM UHRZEIGERSINN drehen, um die betreffende Seite höher einzustellen • Den Drehknopf ENTGEGEN DEM UHRZEIGERSINN drehen, um die betreffende Seite niedriger einzustellen 13-11-103-9332E9.indb 56 4/17/2014 2:12:41 PM...
  • Página 57 5. Neigungswinkel- und Tiefeneinstellung RÜCKANSICHT RÜCKANSICHT RÜCKANSICHT NACH VORN ZURÜCK NEIGEN RÜCKANSICHT RÜCKANSICHT RÜCKANSICHT NACH HINTEN NACH RECHTS NACH LINKS NEIGEN NEIGEN NEIGEN Die Bildschirmstellung wie gewünscht ändern. • Den Drehknopf IM UHRZEIGERSINN drehen, um die Bildschirmecke zur Wand hin zu verschieben •...
  • Página 58 6. Kabelmanagement Kabelbinder Gittermanschette Die Bildschirmkabel können entlang der oberen oder unteren Kante der Wandhalterung verlegt werden. • Verwenden Sie zur Anordnung der Kabel die Kabelbinder und die Gittermanschette 7. Öffnen und Schließen der Wandhalterung Verriegel- ungshebel HOCH- ZIEHEN NACH OBEN DRÜCKEN Verriegel-...
  • Página 59 8. Öffnen und Schließen der Befestigungsarme Zum Öffnen NACH UNTEN ZIEHEN Die Befestigungsarme lassen sich öffnen, indem Sie an den orangefarbenen Schnüren nach unten ziehen, während ein Helfer den Bildschirm an der Unterkante festhält und nach oben schiebt, bis sich dieser aus der Wandhalterung entnehmen und entfernen lässt.
  • Página 60 9. Sichern der Wandhalterung (optional) M5X10 Sichern Sie die Verriegelungshebel mit den beiden mitgelieferten Sicherheitsschrauben M5x10, um ein unbeabsichtigtes Lösen der Hebel zu verhindern. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 13-11-103 • 93-32E9_revA 13-11-103-9332E9.indb 60 4/17/2014 2:12:45 PM...

Tabla de contenido