cl.
Référence P / Reference P / Referentie P / Referencia P / Codice P /
Referência P / Referenz P / Код P :
Permet à l'utilisateur de se nettoyer les mains.
Fonction
Allows to user to clean hands
Function
Laat de gebruiker toe zijn handen te reinigen.
Functie
Permite al utilzador de lavarse las manos
Función
Permette all'utente di lavarsi le mani
Funzione
Permite ao utilizador limpar as mãos.
Função
Zum Händewaschen
Funktion
Предназначен для мытья рук.
Назначение
Descriptif
160
Description
20
Beschrijving
Descripción
Descrizione
Descrição
Beschreibung
Ø 46
Описание
Numéro notice / Instruction sheet No. / Fichenummer / Número
del manual / Numero manuale / Número do manual /
Gebrauchsanweisungsnummer / Номер инструкции
Date de création / Creation date / Aanmaakdatum / Fecha de
creación / Data di creazione / Data de criação / Erstellungsdatum
/ Дата создания
Révision n° / Revision No. / Revisie nr. / Revisión nº / Revisione n°
/ Revisão nº / Revisionsnr. / № редакции
Date / Date / Datum / Fecha / Data / Data / Datum / Дата
Ne pas installer cet équipement avant d'avoir lu les instructions ci-dessous :
Instructions de montage. Distributeur de savon liquide encastrable, livré avec réservoir
1 litre et tube d'aspiration. A installer sur des plans de travail, épaisseurs comprises entre 2
et 60 mm. Utilisable soit avec le réservoir (schéma n°1 : couper le tube de manière à aspirer
jusqu'au fond du bidon), soit sans le réservoir (schéma n°2 : avec tube plongeant dans le bidon
de savon au sol).
Entretien et nettoyage. IMPORTANT : Pour garantir la pérennité
de ce produit et la sécurité de l'utilisateur, nous recommandons, pour le nettoyage, l'usage des
solutions de savon doux. ATTENTION : NE PAS UTILISER de produits de nettoyage à
base de cétones, hydrocarbures, acides, bases, esters et éthers. Après utilisation d'un produit
de nettoyage, effectuer un rinçage à l'eau claire.
Le distributeur de savon liquide encastrable assure correctement sa fonction si il est installé
conformément aux instructions. Après montage et avant utilisation, s'assurer que le produit a
été correctement fixé. Le distributeur de savon liquide encastrable, accepte des savons liquides
type gel anti-bactérien et savon liquide standard. Ce distributeur de savon liquide n'accepte
pas les savons type microbille. Le produit ne contient aucune substance dangereuse pour la
santé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure provoquée par la mauvaise
installation ou utilisation de ce distributeur de savon liquide encastrable.
produit doit être confié par l'utilisateur à la filière de récupération homologuée à cet effet dans
le pays d'utilisation.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GB
Do not install this equipment before reading the following instructions:
P = PELLET ASC
Capacité de remplissage / Capacity of filling / Vulcapaciteit / Capacidad de relleno / Capacità di riempimento / Capacidade de enchimento / Füllkapazität / Объем заполнения
Poids du produit / Product's weight / Productgewicht / Peso del producto / Peso del prodotto / Peso do produto / Gewicht des Produktes / Вес изделия
Fitting instructions. Fitted liquid soap dispenser, supplied with tank 1 liter and suction
876125
tuben. To be fitted on plans of work, thickness between 2 and 60 mm.To be used with the
tank (N°1: cut the tube in order to suck up untils the drum's bottom), or without the tank
(n°2: with tube going into the soap's drum on the ground).
IMPORTANT: In order to guarantee the lasting quality of this product and its safety for the
user, we recommend that when cleaning it you should use mild soap solutions. CAUTION:
DO NOT USE cleaning products made of: etones, hydrocarbons, acids, bases, esters and
ethers. After use of a cleaning product, make a rinsing in the clear water.
In order to be effective, the soap dispenser must be installed according to the instructions. After
fitting and before using, make sure that the fixing screws are tightened securely. The fitted liquid
soap dispenser accepts liquid soaps, type antibacterial solutions and standard liquid soaps. It is
not suitable with micro-ball soaps. The product does not contain any hazardous substances.
1 L.
cl.
The manufacturer shall have no liability for any injury caused by improper installation or use of
this soap dispenser.
a certified facility in the country of use.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0,640 kg
NL
Installeer deze uitrusting pas nadat u de onderstaande instructies gelezen
hebt :
Tips voor. Inbouwbare verdeler van vloeibare zeep, geleverd met 1 litertank en
aanzuigslang. Te installeren op de werkbladen, diktes inbegrepen, van 2 tot 60 mm. Bruikbaar met
S87612501
tank (schema nr. 1: de slang afsnijden om tot op de bodem van het vat te zuigen), of zonder tank
(schema nr. 2: met slang die in het zeepvat op de grond zit).
OPGELET: GEBRUIK NOOIT reinigingsmiddelen op basis van: ketonen, koolwaterstoffen,
05/12/2013
zuren, basen, esters en ethers. Na gebruik van een reinigingsproduct moet u met helder water
spoelen.
Veiligheidswaarschuwingen. De inbouwbare verdeler van vloeibare zeep
vervult zijn rol als hij volgens de instructies geïnstalleerd is. Na de montage en voor het gebruik
01
ervan, moet u er zich van vergewissen dat het product correct is vastgemaakt. De inbouwbare
20/07/2015
verdeler van vloeibare zeep aanvaardt vloeibare zepen van het type bacteriënwerende gel
en standaard vloeibare zeep. Deze vloeibare zeepverdeler aanvaardt geen zeep van
het micropareltype. Het product bevat geen enkele substantie die schadelijk is voor de
gezondheid. De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af indien u gewond raakt door een
verkeerde installatie of een verkeerd gebruik van deze inbouwbare verdeler van vloeibare zeep.
Op het einde van zijn levensduur, moet het product door de gebruiker aan een daartoe
goedgekeurde recyclage-instelling worden toevertrouwd in het land waar het gebruikt wordt.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ES
No montar antes haber leído los consejos de montaje:
Consejos para el montaje. Distribuidor de jabón líquido empotrable, entregado con
Avertissements liés à la sécurité.
depósito 1 litro y tubo de aspiración. Para instalación sobre planes de trabajo, espesores
comprendidos entre 2 y 60 mm. Utilizable o con depósito (esquema n°1: cortar el tubo para
aspirar hasta el fondo del bidón), o sin el depósito (esquema n°2: con tubo que se zambulle
en el bidón de jabón en el suelo).
garantizar la perennidad de este producto y la seguridad del usuario, recomendamos para su
limpieza usar soluciones de jabón suave. ATENCIÓN: NO UTILIZAR productos de limpieza
a base de: cetonas, hidrocarburos, ácidos, bases, ésteres y éteres. Después de utilización de
En fin de vie, le
un producto de limpieza, efectuar un enjuague al agua clara.
a la seguridad. El distribuidor de jabón asegura su función correctamente si está instalado
conforme a las instrucciones. Después el montaje y antes de la utilización, asegurarse que
los tornillos de fijación son bien apretados. El distribuidor de jabón accepta jabones liquidos,
tipo solución antibacteriana y jabones liquidos estándar. No se puede utilizar jabones
Care and maintenance.
Safety warnings.
At the end of its life cycle, the user must have the product recycled by
Onderhoud en reiniging.
Mantenimiento y limpieza. IMPORTANTE: Para
Advertencias relativas
microbolas. El producto no contiene ninguna sustancia peligrosa para la salud. El fabricante
declina toda responsabilidad en caso de herida provocada por la mala instalación o utilización
de este distribuidor de jabón.
Al final del ciclo de vida del producto, el usuario debe
confiarlo a la red de recuperación homologada para este fin en el país de utilización.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
IT
Non installare questo prodotto senza aver letto le istruzioni sotto elencate :
Istruzioni di montaggio. Distributore di sapone liquido incastrabile, consegnato con
serbatoio 1 litro e tubo di aspirazione. Da installare su piani di lavoro, spessori compresi tra
2 e 60 mm. Utilizzabile o col serbatoio, (schema n°1,: tagliare il tubo in modo da aspirare
fino al fondo del bidone), o senza il serbatoio (schema n°2: con tubo che immerge nel
bidone di sapone al suolo).
Manutenzione e pulizia. IMPORTANTE: Per garantire
la sua perennità e la sicurezza dell'utente, raccomandiamo di pulirlo con soluzioni di sapone
delicato. ATTENZIONE : NON UTILIZZARE prodotti detergenti a base di : chetoni,
idrocarburi, acidi, basi, esteri e eteri. Dopo utilizzazione di un prodotto di pulizia, effettuare una
risciacquatura all'acqua naturale.
Avvertenze legate alla sicurezza. Il dispenser sapone
funziona correttamente se è installato conformemente alle istruzioni. Dopo il montaggio e
prima dell'utilizazzione, assicurarsi che le viti di fissaggio sono ben strette. Questo dispenser di
sapone liquido accetta dei saponi liquidi tipo gelo anti-batterico e saponi liquidi standard. Non
accetta i saponi tipo micropalle. Il prodotto non contiene sostanze pericolose per la salute.
Il fabbricante declina ogni responsabilità in caso di ferita provocata da una cattiva installazione o
utilizazzione di questo dispenser di sapone.
Il prodotto deve essere smaltito dall'utilizzatore
in accordo con quanto previsto dalle leggi vigenti nel paese di utilizzo.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PT
Não instalar este equipamento antes de ler as instruções abaixo:
Conselhos de instalação. Distribuidor de sabão líquido embutível, entregue com
depósito de 1 litro e 1 tubo de aspiração. A instalar em planos de trabalho, com espessuras
compreendidas entre 2 e 60 mm. Utilizável com o depósito (esquema n°1: corte o tubo de
forma a aspirar até ao fundo o bidão), ou sem o depósito (esquema n°2: mergulhando o tubo
no bidão de sabão no chão).
Manutenção e cuidados. IMPORTANTE: Para garantir a
perenidade deste artigo e a segurança do utilizador, recomendamos para a limpeza, a utilização
de soluções de sabão suave. CUIDADO: NÃO UTILIZAR produtos de limpeza à base de:
acetonas, hidrocarbonetos, ácidos, bases, ésteres e éteres. Após utilização de um produto de
limpeza, efectuar uma enxaguadela com água limpa.
O distribuidor de sabão líquido embutível preenche a sua função se for instalado de acordo
com as instruções. Após montagem e antes de proceder à utilização, certifique se o produto
foi correctamente fixado. O distribuidor de sabão líquido embutível aceita sabões líquidos tipo
gel antibacteriano e sabão líquido standard. Este distribuidor de sabão líquido não aceita
os sabões tipo microesfera. O produto não contém qualquer substância perigosa para a
saúde. O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de ferimento provocado por
uma instalação incorrecta ou por uma utilização deste sabão líquido embutível.
vida, o produto deve ser entregue pelo utilizador à fileira de recuperação homologada para
esse efeito no país de utilização.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE
Bitte installieren Sie die Ausrüstung erst nachdem Sie die untenstehenden
Anweisungen gelesen haben.
Montageanweisungen. Einbaubarer Flüssigseifenspender, mir einem 1-Liter-Seifenbehälter
und Absaugschlauch geliefert. Auf Arbeitsplänen mit einer Dicke von 2 bis 60 mm montierbar.
Entweder mit dem Seifenbehälter (Zeichnung Nr. 1: Den Schlauch so abschneiden, dass er
bis zum Boden des Seifenbehälters reicht) oder ohne Seifenbehälter (Zeichnung Nr. 2: mit
Verbindungsschlauch zum Seifenbehälter am Boden) benutzbar.
Advertências ligadas à segurança.
Em fim de
Wartung und Reinigung.