Página 2
- Retirar la fuente de luz con las dos manos, y coloque la nueva fuente de luz. - Vuelva a colocar el aro cubierta (imagen 2 y 1). Notificar por parte del usuario / paciente a MIMSAL y a la Autoridad competente del país, cualquier incidente grave que ocurra en relación con el uso del equipo MIMSAL solo se hace responsable del mantenimiento, reparaciones o cambios hechos con recambios originales y por personal MIMSAL.
Página 3
- Remove the bulb and replace the new bulb. - Replace the ring cover (image 2 and 1). Notify by the user / patient to MIMSAL and the competent authority of the country, any serious incident that occurs in relation to the use of the equipment MIMSAL only accepts responsibility for maintenance, repair or changes carried out by MIMSAL staff using original MIMSAL parts.
Página 4
- Un support étrier de table AH est fourni et des accessoires tels que les supports muraux, de plafond ou une base roulante peuvent être fournis en option. - MIMSAL ne peut garantir la vie et la fonctionnalité en cas d’utilisation d’accessoires de tiers. 2. Mises en garde - Toujours débrancher le luminaire pour procéder au nettoyage ou à...
Página 5
- Si fornisce un supporto a morsetto da tavolo AH e, come accessori opzionali, eventualmente anche supporti da parete, soffitto o una base girevole. - MIMSAL non può garantire la durata e la funzionalità in caso di utilizzo di accessori di terzi. 2. Precauzioni - Scollegare la lampada dall’alimentazione elettrica ogniqualvolta si realizzano operazioni...
Página 6
- É fornecido um suporte de fixação à mesa AH e, como acessórios opcionais, é possível fornecer suportes de parede, de teto ou uma base com rodas. - A MIMSAL não pode garantir a vida útil e o funcionamento do produto caso sejam utilizados acessórios de outros fornecedores.