Te damos la bienvenida. Gracias por tu confianza. El teléfono inalámbrico K1 ha sido diseñado para el uso en redes GSM 900/1800 y UMTS 900/2100 MHz. No existen restricciones de uso. Se requiere una tarjeta SIM de su operador de red.
Página 5
- Cuando el teléfono suene o esté activada la función de manos libres, mantenga el teléfono lejos de la oreja para evitar lesiones auditivas. - Su equipo es un transmisor de RF, por favor apague su terminal o desactive las funciones de radio cuando: ·...
descripción del dispositivo Altavoz Tecla multifunción Tecla multifunción izquierda derecha Tecla OK Teclas de desplazamiento Tecla descolgar Tecla colgar y ON/OFF Teclado alfanumérico Teclas de marcación Micrófono rápida Tecla multifunción derecha -Permite seleccionar la opción que se muestra en la esquina infe- rior derecha.
Página 7
Teclas de desplazamientos -Permite desplazarse por el menú y submenús. -En el modo de espera, permite acceder a las aplicaciones a través de los accesos directos. Pueden ser configuradas dentro de Menú > Ajustes > Teléfono > Tecla rápida. -Durante una llamada activa, pulsando Arriba o Abajo, permitirá ajustar el volumen de llamada.
Página 9
Indicador de señal de red. El número de barras indicará la fuerza de la señal. Indicador de que la señal de red está en 2G. Indicador de que la señal de red está en 3G. Indica el nivel de batería. Indica que hay una o más llamadas perdidas.
Por favor, antes de utilizar el dispositivo compruebe que la caja incluye los componentes indicados a continua- ción. Si faltase alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. 1. Teléfono K1 2. Adaptador AC/DC 3. Manual 5. Batería 6. Carta de garantía...
Página 11
Cable de 1.5m de longitud Cargador recomendado Imput: 100-240V ~ 50/60Hz 0.65A MAX Output: 5V 0.7A...
Página 12
Deslice la tapa trasera Inserte la tarjeta NanoSIM Introduzca la batería...
Página 13
Coloque la tapa trasera BATERÍA INFO Modelo: BL-5C Capacidad: 1050mAh Voltaje: 3.7V 3.885Wh Voltaje de carga: 4.2V carga teléfono Cargue durante 8 horas 100% <10% Batería baja...
funcionalidades del menú Registro de Visualize su registro de llamadas llamadas salientes, entrantes y perdidas, e incluso realice una llamada rápida- mente a uno de sus registros. Tam- bién puede comprobar la duración de sus llamadas. Agenda Cree nuevos contactos tanto en su teléfono como en la tarjeta SIM.
Página 15
Calendario Visualize el calendario de su dispo- sitivo y cree las tareas que le recuer- den sus eventos, citas, etc. Ajustes Configure y defina todos los ajustes de su dispositivo. Establezca el fon- do y la luminosidad de la pantalla, así...
funcionalidades Funcionalidades de llamada Realizar una llamada directamente: 1. En el modo de espera, introduzca el número al que desee llamar. 2. Pulse 3. Para colgar, pulse Realizar una llamada desde contactos: 1. Entre en el Menú, y seleccione o directamente en el modo de espera pulse 2.
Página 17
Realizar una llamada desde la marcación rápida: 1. Primeramente, debe configurar los números de marca- ción rápida. Para ello, entre en el menú y seleccione Si no ha configurado todavía ninguna tecla de marcación rápida, pulse una de las teclas y el menú...
ne Combinar llamadas. NOTA: Estas funcionalidades dependerán de su servicio con el operador de red. Funcionalidades de Agenda Crear un nuevo contacto: 1. Pulse o en el Menú, seleccione 2. Pulse y en Opciones, seleccione “Nuevo”. 3. Elija entre memorizar nuevo contacto en el Teléfono o SIM. 4.
4. Redacte el mensaje de texto y pulse Opciones > Enviar. NOTA: - Para modificar el modo de introducción de texto pulse #. - Pulse * para insertar un símbolo. Calendario Crear una tarea: Podrá crear tareas en su calendario como recordatorio de sus citas, eventos, etc.
Página 20
1. Para bloquear su terminal, pulse * y posteriormente 2. Para desbloquear, pulse y posteriormente Insertar código de seguridad: 1. En el menú, seleccione y acceda a Seguridad. 2. Seleccione Teléfono Bloqueado e inserte la contrase- ña por defecto “1234”. 3.
Página 21
Para el manual de usuario completo acceda a la página web de Adoc y busque el modelo K1. www.adhocdevelopments.com...
NORMATIVA Información de certificación SAR Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no exceder los límites relativos a la exposición a ondas radioeléctricas según las recomendaciones establecidas por directrices internacionales.
Página 23
directiva mencionada enviando un e-mail a la dirección clientes@adhocdevelop- ments.com, añadiendo la palabra Documentación en el Asunto, y especificando el número de lote del producto en el cuerpo del mensaje. El producto incluye el marcado. Este producto puede ser usado en todos los países de la UE (y otros países siguiente la directiva 2014/53/EU (RED)) Información del producto ErP Por medio de la presente, AD HOC DEVELOPMENTS S.L.