RELÉ DE COMANDOS DE PERSIANA
RELÉ PULSADOR DE PERSIANA
RELAY FOR BLINDS CONTROL
RELAIS DE COMMANDES DE PERSIENNE
JALOUSIE AKTOR
Permite o comando geral e local de um grupo de persianas. Pode ser instalado, em caixa de aparelhagem ou de derivação
junto às caixas de persianas ou em caixa funda por trás da aparelhagem de comando.
CARACTERÍSTICAS
230V~ - 50Hz - 6A (1380W, Cosf=1).
Consumo: < 1W.
Associar localmente o Botão Duplo de Persiana (Ref.ª 21283 / 45283 S).
Encravamento elétrico.
Permite controlar de forma general y de forma local un grupo de persianas. Se puede instalar en las cajas empotradas en la pared
o en las de derivación junto a las cajas de las persianas, o instalarse en las cajas profundas por detrás del aparato del mando.
CARACTERÍSTICAS
230V~ - 50Hz - 6A (1380W, Cosf=1).
Consumo: < 1W.
Conectar localmente a Dobles Pulsadores de Persianas (Ref. 21283 / 45283 S).
Enclavamiento eléctrico.
It allows the general and local command of a blinds group. IIt can be installed into equipment or junction box, close to the
blinds boxes, or into a deep box located behind the equipment command.
CHARACTERISTICS
230V~ - 50Hz - 6A (1380W, Cosf=1).
Consumption: < 1W.
Connect locally to Venetian Double Push-button (Ref. 21283 / 45283 S).
Electrical blockage.
Permet la commande générale et locale d'un ensemble de persiennes. Il peut être installé dans la boîte d'appareillage ou dans
celle de la dérivation, auprès des boîtes de persiennes, ou dans une boîte profonde derrière l'appareillage de commande.
CARACTÉRISTIQUES
230V~ – 50Hz - 6A (1380W, Cosf=1).
Consommation: < 1W.
Associer localement au Poussoir Double/Va-et-Vient de Persienne (Réf. 21283 / 45283 S).
Enclavement électrique.
Ermöglicht die Direkt- und Zentralsteuerung eines Jalousie-Sets. Kann im Kasten für Schalt- und Steuergeräte oder im
Abzweigkasten nahe der Jalousiekästen oder in tiefem Kasten hinter der Schaltanlage eingebaut werden.
EIGENSCHAFTEN
230V~ - 50Hz - 6A (1380W, Cosf=1)
Verbrauch: < 1W.
Lokal an den Jalousietaster (Wechsel) anschließen (Ref.-Nr. 21283 / 45283 S).
Elektrische Verriegelung.
Serpins
PORTUGAL
3200-355 Serpins
+351 239 970 136
PORTUGAL
comercial@efapel.com
ESPAÑA
EXPORT
900 535 746
+351 239 970 135
espana@efapel.com
SAT
+351 239 970 132
export@efapel.com
sat@efapel.com