Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

Conceptronic draadloze ADSL modem router
In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor de installatie van de Conceptronic
draadloze ADSL modem router.
Als u meer informatie of ondersteuning voor uw product nodig heeft, kunt u het beste naar onze Service &
Support website op www.conceptronic.net gaan en een van de volgende mogelijkheden kiezen:
 FAQ
: Database met veel gestelde vragen
 Downloads
: Gebruiksaanwijzingen, stuurprogramma's, firmware en overige downloads
 Contact
: Contact opnemen met Conceptronic Support
Voor algemene informatie over Conceptronic producten gaat u naar de Conceptronic website op
www.conceptronic.net.
De informatie in deze snelstart installatiegids is gebaseerd op Windows 7 en Windows Vista en kan dus
afwijken van het gebruik op uw computer als deze een ander besturingssysteem heeft.
NB: In deze snelstartgids vindt u alleen de basisstappen om de draadloze ADSL modem router in gebruik te
nemen. Zie voor meer informatie over de functies en mogelijkheden van de draadloze ADSL modem
router de uitgebreide Engelstalige gebruiksaanwijzing (Extended User's Manual) op de product-cd.
Conceptronic C150APRA2
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Inhoud
5.2. Configureren via internetbrowser
NEDERLANDS
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Conceptronic C150APRA2

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Gefeliciteerd met uw nieuwe Conceptronic draadloze ADSL modem router In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor de installatie van de Conceptronic draadloze ADSL modem router. Als u meer informatie of ondersteuning voor uw product nodig heeft, kunt u het beste naar onze Service &...
  • Página 2: Inhoud Verpakking

    NEDERLANDS 1. Inhoud verpakking U vindt de volgende items in de verpakking van de Conceptronic draadloze ADSL modem router:  Conceptronic draadloze ADSL modem router (C150APRA2)  Antenne voor draadloze verbindingen  Netvoeding 12V gelijkstroom, 800mA  LAN-netwerkkabel  RJ-11 telefoonkabel ...
  • Página 3: Achterpaneel

    NEDERLANDS 2.2 Achterpaneel Beschrijving Betekenis Antenne-aansluiting Om de meegeleverde antenne aan te sluiten op de modem router. DSL-poort Via deze poort verbindt u de ADSL-lijn met de modem router. LAN-poorten (1 – 4) Hier sluit u computer(s)/netwerkapparatuur aan op de modem router. Stroomaansluiting Hier sluit u de netvoeding aan op de modem router.
  • Página 4: Hardware Installeren

    Gebruik een telefoonkabel om de Conceptronic draadloze ADSL modem router (B) aan te sluiten op uw analoge telefoonlijn (of splitter). Het ADSL-lampje gaat aan wanneer een ADSL-signaal wordt gedetecteerd.
  • Página 5: Computer Configureren

    NEDERLANDS 4. Computer configureren 4.1 Uw IP-adres instellen De C150APRA2 heeft een ingebouwde DHCP-server. De DHCP-server kent automatisch een IP-adres toe aan iedere aangesloten computer als de netwerkverbinding van de betreffende computer staat ingesteld op “Automatisch een IP-adres laten toewijzen”.
  • Página 6 NEDERLANDS Het venster “Eigenschappen" van de gekozen netwerkaansluiting wordt getoond. Selecteer “Internet Protocol versie 4 (TCP/IPv4)” en klik op “Eigenschappen”. Het venster "Eigenschappen van Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4)" wordt getoond. Kies in de Eigenschappen voor “Automatisch een IP-adres laten toewijzen”...
  • Página 7: Uw Verbinding Controleren

    NEDERLANDS 4.2 Uw verbinding controleren Met de opdrachtprompt van Windows kunt u nagaan of uw netwerkaansluiting (draadloos of via een netwerkkabel) een correct IP-adres heeft gekregen. Dit voorbeeld is gebaseerd op Windows Vista met Service Pack 1. Om de onderstaande stappen te kunnen uitvoeren, moet u onder Windows Vista over administrator-toegangsrechten beschikken.
  • Página 8 NEDERLANDS Als u het probleem met het IP-adres niet kunt oplossen met de bovenstaande stappen, kunt u de standaard fabrieksinstellingen herstellen met behulp van de reset-knop aan de achterkant van het apparaat. Houd de reset-knop ca. 15 seconden ingedrukt om de standaard fabrieksinstellingen te herstellen. Wanneer het statuslampje weer brandt, herhaalt u stap B om uw IP-adres te vernieuwen.
  • Página 9: Modem Router Configureren

    NEDERLANDS Modem router configureren In dit hoofdstuk leest u hoe u de C150APRA2 kunt configureren met de ingebouwde snelstartwizard. Nadat u de stappen uit dit hoofdstuk heeft uitgevoerd, is uw router ingesteld op uw ADSL-verbinding en kunt u verbinding maken met internet.
  • Página 10 NEDERLANDS Wanneer de gebruikersnaam en het wachtwoord correct zijn, toont de router de pagina “Overview” (Overzicht): Op de pagina “Overview” vindt u een snelmenu voor het configureren en onderhouden van de C150APRA2.
  • Página 11: Installatiewizard

    NEDERLANDS 5.3 Installatiewizard U kunt de internetverbinding van de C150APRA2 instellen met de ingebouwde wizard. Deze wizard helpt u om de instellingen stap voor stap te configureren. Voordat u met de snelstart wizard begint, moet u zorgen dat u alle informatie over uw internetinstellingen bij de hand heeft, zoals accountgegevens, verbindingstype, etc.
  • Página 12 U kunt uw draadloze netwerk aanzetten (enable) of uitzetten (disable); het staat standaard aan. De modem router zendt de identificatie (SSID) “C150APRA2” uit, maar u kunt de SSID ook verbergen. Het apparaat heeft een vooraf gedefinieerde unieke WPA2- PSK encryptiesleutel.
  • Página 13 NEDERLANDS G. Nadat u het draadloze netwerk heeft geconfigureerd, ziet u het “Setup Summary” (Overzicht instellingen). Klik na afloop op “Apply” (Toepassen). Uw apparaat is nu geconfigureerd en uw internetverbinding is klaar voor gebruik.
  • Página 14: Verbinden Met Draadloos Netwerk

    Windows 7. Klik op het „Netwerk‟ pictogram in het Windows systeemvak voor een lijst met beschikbare draadloze netwerken. Selecteer het netwerk “C150APRA2” in de lijst en klik op „Verbinding maken‟. Standaard is de optie “Automatisch verbinding maken” geselecteerd. Dit...
  • Página 15 NEDERLANDS Geef in het veld “Beveiligingssleutel” de standaard WPA passphrase in (zoals aangegeven op de onderkant van uw draadloze router) en klik op „OK‟. De cliënt maakt nu verbinding met het draadloze netwerk. Om de status van de draadloze verbinding te controleren, kunt u op het „Netwerk‟...
  • Página 16: Handmatig Verbinden In Windows Vista

    A. Klik op het „Netwerk‟ pictogram in het systeemvak en klik op “Er zijn draadloze netwerken beschikbaar”. Selecteer het netwerk “C150APRA2” in de lijst en klik op „Verbinding maken‟. Geef in het veld “Beveiligingssleutel” de standaard WPA passphrase in (zoals aangegeven op de onderkant van uw C150APRA2) en klik op „Verbinding maken‟.
  • Página 17 NEDERLANDS D. Nadat verbinding is gemaakt, kunt u ervoor kiezen om dit netwerk vast te leggen en er voortaan automatisch verbinding mee te maken zodra uw computer wordt aangezet. Klik op „Sluiten‟ om de verbindingwizard af te sluiten. Om de status van de draadloze verbinding te controleren, kunt u op het „Netwerk‟...
  • Página 18: Automatisch Verbinden Met Behulp Van Wps

    NEDERLANDS 6.3 Automatisch verbinden met behulp van WPS De modem router ondersteunt WPS (Wi-Fi Protected Setup, beveiligde instelling draadloos netwerk). WPS is een standaard waarmee u in enkele eenvoudige stappen veilig een draadloos netwerk kunt opzetten. Om op de modem router gebruik te kunnen maken van WPS, moeten uw draadloze cliënten (zoals pc's) zelf ook WPS ondersteunen.
  • Página 19: Draadloos Netwerk Handmatig Beveiligen

    NEDERLANDS 7. Draadloos netwerk handmatig beveiligen In dit hoofdstuk leest u hoe u het draadloze netwerk van de C150APRA2 handmatig kunt beveiligen. Om ongeoorloofde toegang tot uw netwerk te voorkomen, is het noodzakelijk uw netwerk te beveiligen. Volg de onderstaande stappen om het draadloze netwerk handmatig te beveiligen.
  • Página 20 C150APRA2. U kunt nu gebruikmaken van de zojuist gemaakte instellingen om uw draadloze cliënt(en) met de C150APRA2 te verbinden zoals beschreven in paragraaf 6.1 en paragraaf 6.2.
  • Página 21: Doorschakelregels Voor Poorten Instellen

    Daar staat tegenover dat UPnP uw netwerkomgeving kwetsbaarder maakt voor aanvallen. Als u toepassingen heeft die gebruik maken van UPnP, kunt u de UPnP optie inschakelen in de configuratie van de C150APRA2 onder “Advanced” (Geavanceerd) “Network Tools”...
  • Página 22 NEDERLANDS In de bovenstaande afbeelding ziet u een voorbeeld van een poortdoorschakelingsconfiguratie.
  • Página 23 NEDERLANDS Klik op de knop “Add” (Toevoegen) om een nieuwe poortdoorschakelregel toe te voegen. Selecteer een van de voorgedefinieerde services uit het afrolmenu “Select a Service” (Selecteer een service), of geef een nieuwe servicenaam in voor uw poortdoorschakelregel in het veld “Custom Server”...
  • Página 24: Opnieuw Opstarten

    Wanneer u instellingen verandert in de configuratie van de modem router, worden de nieuwe instellingen direct toegepast en geactiveerd. Wanneer u grote of belangrijke wijzigingen in de configuratie aanbrengt, raden we u aan om de C150APRA2 bovendien opnieuw op te starten om ervoor te zorgen dat alle wijzigingen correct worden toegepast.
  • Página 25 Congratulations on the purchase of your Conceptronic wireless ADSL modem router. This user manual gives you a step-by-step explanation of how to install and use the Conceptronic wireless ADSL modem router. When you need more information or support for your product, we advise you to visit our Service &...
  • Página 26: Package Contents

    ENGLISH 1. Package contents The following items are present in the package of the Conceptronic wireless ADSL modem router:  Conceptronic wireless ADSL modem router (C150APRA2)  Antenna for wireless connections  Power supply 12V DC, 800mA  Network (LAN) cable ...
  • Página 27: Back Panel

    ENGLISH 2.2 Back panel Description Explanation Antenna connection Connect the included antenna to the modem router. DSL port Connect your ADSL line to the modem router. LAN ports (1 – 4) Connect your computer(s)/network device(s) to the modem router. Power connector Connect the power supply to the modem router.
  • Página 28: Hardware Installation

    Use a telephone cable to connect the Conceptronic wireless ADSL modem router (B) to your local analog telephone line (or splitter). The ADSL led will light up when an ADSL signal has been detected.
  • Página 29: Configuring The Computer

    4. Configuring the computer 4.1 Configure your IP address The C150APRA2 is equipped with a built-in DHCP server. The DHCP server will automatically assign an IP address to each connected computer if the connected computer is set to “Obtain an IP address automatically”.
  • Página 30 ENGLISH The Properties window of the Local Area Connection will appear. Select the “Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” and click “Properties”. The Properties window of the Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) will appear. Set the properties to “Obtain an IP address automatically”...
  • Página 31: Checking Your Connection

    ENGLISH 4.2 Checking your connection With the Command Prompt of Windows you can verify if you have received a correct IP address on your (wired or wireless) Local Area Connection. This example is based on Windows Vista with Service Pack 1. Windows Vista needs administrative rights to perform the steps below.
  • Página 32 ENGLISH If above steps do not solve the IP address problem, you can reset the device to the factory default settings with the Reset button on the back of the device. Press and hold the Reset button for +/- 15 seconds to load the factory default settings. When the Status LED is active again, repeat step B to renew your IP address.
  • Página 33: Modem Router Configuration

    : disabled (can be enabled when internet connection is configured) When you have changed settings in the configuration of the C150APRA2, they will be saved to the memory of the router. To restore the factory default settings, press and hold the reset button on the back of the device for +/- 15 seconds.
  • Página 34 ENGLISH When the Username and Password are correct the router will display the “overview” page: The “overview” page shows a quick menu for configuring and maintaining the C150APRA2.
  • Página 35: Setup Wizard

    ENGLISH 5.3 Setup wizard You can setup the internet connection of the C150APRA2 through the built-in wizard. This wizard will help you configuring the settings step by step. Note: Before you begin with the Quick Start Wizard, make sure you have all information about your internet settings available.
  • Página 36 ENGLISH You can enable or disable your Wireless Network (enabled by default). The modem router shows itself with the SSID “C150APRA2” but you can also hide the SSSID. It is pre-configured with a unique WPA2- PSK security key. Note: You can find the pre-...
  • Página 37: Connecting To The Wireless Network

    In the following example the integrated “Connect to a Network” option from Windows 7 is used. Click on the „Network‟ icon in the taskbar to view the list of available wireless network connections. Select the network “C150APRA2” from the list and click on „Connect‟. By default the option “Connect automatically” is selected. This makes...
  • Página 38 ENGLISH Enter the default WPA passphrase (which is mentioned on the bottom of the wireless router) in the “Security key” field and click on „OK‟. The client will now start connecting to the wireless network. To check the status of the wireless connection, you can click on the „Network‟...
  • Página 39: Connecting Manually In Windows Vista

    “Wireless networks are available”. Select the network “C150APRA2” from the list and click on „Connect‟. Enter the default WPA passphrase (which is mentioned on the bottom of the C150APRA2) in the “Security key or passphrase” field and click on „Connect‟.
  • Página 40 ENGLISH D. When the connection has been established, you can choose to save the network and have it start automatically each time your computer is turned on. Click on „Close‟ to exit the connection wizard. To check the status of the wireless connection, you can click on the „Network‟...
  • Página 41: Connecting Automatically Using Wps

    ENGLISH 6.3 Connecting automatically using WPS The modem router supports WPS (Wi-Fi Protected Setup). WPS is a standard for easy and secure establishment of a wireless network. With WPS you can setup and protect your wireless network in just a few easy steps.
  • Página 42: Manually Configure Wireless Security

    ENGLISH 7. Manually configure wireless security This chapter describes how to manually secure the wireless connection of the C150APRA2. To prevent unauthorized access to your network, securing your network is necessary. Follow the steps below to manually configure the wireless security.
  • Página 43 Note: Remember or write down the security information you enter. You will need it when you want to connect a wireless client to the C150APRA2. You can now use the settings you have just set to connect your wireless client to the C150APRA2 as described in Chapter 6.1 and Chapter 6.2.
  • Página 44: Setting Up Port Forwarding Rules

    ENGLISH 8. Setting up port forwarding rules The Conceptronic C150APRA2 is equipped with a built-in firewall to prevent attacks from the Internet on your network. This firewall automatically blocks all incoming traffic on unused ports. When a blocked port is needed for a service or application (for example: a FTP or WEB server) you can create a port forwarding rule in the configuration pages to forward the traffic.
  • Página 45 ENGLISH Note: In the picture above you will see an example of a port forwarding configuration.
  • Página 46 ENGLISH Click the “Add” button to add a new port forwarding rule. Select a preset service from the “Select a Service” drop down list, or enter a new service name for your port forwarding rule in the “Custom Server” field. Enter the IP Address of the computer using the port forwarding rule in the “Server IP Address”...
  • Página 47: Rebooting

    When you change settings in the configuration of the modem router, the settings are directly applied and active. However, it is advised to reboot the C150APRA2 after you made big and important changes in the configuration to make sure that all settings are correctly applied.
  • Página 48  Contactar : Contactar con el servicio técnico de Conceptronic Para información general sobre los productos de Conceptronic, visite la página web de Conceptronic www.conceptronic.net. La información de este manual está basada en Windows 7 y Vista, y las indicaciones podrían no coincidir exactamente con su caso si utiliza un sistema operativo diferente.
  • Página 49: Contenido Del Paquete

    ESPAÑOL 1. Contenido del paquete El paquete del módem-router ADSL inalámbrico de Conceptronic incluye los siguientes componentes:  Módem-router ADSL inalámbrico de Conceptronic (C150APRA2).  Antena para la conexión inalámbrica.  Fuente de alimentación (12 V CC, 800 mA)  Cable de red (LAN).
  • Página 50: Panel Posterior

    ESPAÑOL 2.2 Panel posterior Nº Descripción Explicación Conexión de antena Para conectar la antena incluida al módem-router. Puerto DSL Para conectar la línea ADSL al módem-router. Puertos LAN (1-4) Para conectar el o los ordenadores o dispositivos de red al módem- router.
  • Página 51: Instalación Del Hardware

    Nota: Con el C150APRA2 no se suministra ningún separador (splitter) para la conexión ADSL. Contacte con su proveedor telefónico o de Internet para saber qué tipo de separador ADSL debe utilizar.
  • Página 52: Configuración Del Ordenador

    4. Configuración del ordenador 4.1 Configurar la dirección IP El C150APRA2 está equipado con un servidor DHCP incorporado. El servidor DHCP asignará automáticamente una dirección IP a cada ordenador conectado que esté configurado en el modo "Obtener dirección IP automáticamente".
  • Página 53 ESPAÑOL Aparecerá la ventana de propiedades de la conexión de área local. Seleccione la “Versión 4 del protocolo de Internet (TCP/IPv4)” y haga clic en “Propiedades”. Aparecerá la ventana de propiedades de la Versión 4 del protocolo de Internet (TCP/IPv4). Seleccione la opción “Obtener la dirección de IP automáticamente”...
  • Página 54: Comprobar La Conexión

    ESPAÑOL 4.2 Comprobar la conexión Haciendo uso de la línea de comandos de Windows puede verificar si ha recibido una dirección de IP correcta en su conexión de área local inalámbrica o por cable. Este ejemplo está basado en Windows Vista con Service Pack 1.
  • Página 55 ESPAÑOL Si los pasos de arriba no solucionan el problema con la dirección IP, puede hacer un “reset” para que el dispositivo vuelva a la configuración de fábrica pulsando el botón “Reset” de la parte posterior del dispositivo. Mantenga pulsado el botón “Reset” durante unos 15 segundos para cargar la configuración de fábrica. Cuando el LED de estado esté...
  • Página 56: Configuración Del Módem-Router

    “Reset” de la parte trasera del dispositivo durante unos 15 segundos. 5.2 Configuración vía web La configuración del C150APRA2 se realiza vía web. Necesitará utilizar un navegador de Internet para realizar la configuración del dispositivo. Nota: Para la configuración del módem-router se recomienda utilizar una conexión con cable LAN en vez de una conexión inalámbrica.
  • Página 57 ESPAÑOL Si el nombre de usuario y la contraseña son correctos, el módem-router mostrará la página “Overview” (Resumen): La página “Overview” muestra un menú rápido para la configuración y el mantenimiento del C150APRA2.
  • Página 58: Asistente De Configuración

    ESPAÑOL 5.3 Asistente de configuración Puede configurar la conexión a Internet del C150APRA2 utilizando el asistente incorporado. Este asistente le ayudará a realizar la configuración paso a paso. Nota: Antes de iniciar la configuración con el asistente, asegúrese de que tiene a mano toda la información acerca de su configuración de Internet.
  • Página 59 Al finalizar, haga clic en “Next” (Siguiente). Puede activar o desactivar la conexión inalámbrica (activada por defecto). El módem-router se mostrará con la SSID “C150APRA2”, pero puede ocultarla. Está configurado con una clave de seguridad WPA2-PSK única. Nota: En la parte inferior del módem-router encontrará...
  • Página 60 ESPAÑOL G. Cuando haya completado la configuración de red LAN inalámbrica, verá el “Setup Summary” (Resumen de configuración) con los parámetros configurados. Cuando todo esté correcto, haga clic en “Apply” (Aplicar). Su dispositivo se encuentra ya configurado y la conexión a Internet lista para ser utilizada.
  • Página 61: Conexión A La Red Inalámbrica

    Haga clic en el icono “Red” de la barra de tareas para ver la lista de conexiones a redes inalámbricas disponibles. Seleccione la red “C150APRA2” de la lisa y haga clic en “Conectar”. De forma predeterminada estará seleccionada la opción "Conectarse automáticamente".
  • Página 62 ESPAÑOL Introduzca la frase secreta WPA predeterminada (que encontrará en la parte inferior del módem-router inalámbrico) en el campo “Clave de seguridad” y haga clic en “OK”. El cliente iniciará ahora su conexión a la red inalámbrica. Para comprobar el estado de la conexión inalámbrica, puede hacer clic en el icono “Red”...
  • Página 63: Conexión Manual Con Windows Vista

    Seleccione la red “C150APRA2” de la lisa y haga clic en “Conectar”. Introduzca la frase secreta WPA predeterminada (que encontrará en la parte inferior del C150APRA2) en el campo “Clave o frase de seguridad” y haga clic en “Conectar”.
  • Página 64 ESPAÑOL D. Una vez se ha establecido la conexión, puede guardar la red y hacer que se inicie automáticamente cada vez que encienda el ordenador. Haga clic en “Cerrar” para salir del asistente de conexión. Para comprobar el estado de la conexión inalámbrica, puede hacer clic en el icono de red de la bandeja del sistema.
  • Página 65: Conexión Automática Utilizando Wps

    ESPAÑOL 6.3 Conexión automática utilizando WPS El módem-router es compatible con la función WPS (configuración Wi-Fi protegida). La función WPS es un procedimiento para establecer una red inalámbrica de forma fácil y segura. Con esta función podrá configurar y proteger su red inalámbrica siguiendo tan sólo unos pasos muy sencillos. Nota: Para utilizar la función WPS con el módem-router, deberá...
  • Página 66: Configurar La Protección Inalámbrica Manualmente

    Siga los pasos siguientes para configurar manualmente la protección inalámbrica. A. Entre en la página de configuración del C150APRA2 tal como se describe en el apartado 5.2. B. Haga clic en “Wireless” (Inalámbrico) y luego en “Wireless Security” (Protección inalámbrica) en...
  • Página 67 Nota: Recuerde o anote la información de seguridad inalámbrica que introduzca. La necesitará cuando desee conectar un cliente inalámbrico al C150APRA2. Ahora puede utilizar los parámetros que acaba de configurar para conectar su cliente inalámbrico al C150APRA2 tal como se describe en el apartado 6.1 ó 6.2.
  • Página 68: Configuración De Las Reglas De Redirección De Puertos

    ESPAÑOL 8. Configuración de las reglas de redirección de puertos El C150APRA2 de Conceptronic está equipado con un cortafuegos para impedir ataques a su red desde Internet. Este cortafuegos bloqueará automáticamente todo tráfico entrante por puertos no utilizados. Cuando un puerto bloqueado se necesite para algún servicio o aplicación (por ejemplo: un servidor FTP o un servidor web), puede crear una regla de redirección de puertos en la página de configuración para...
  • Página 69 ESPAÑOL Nota: En la imagen anterior, verá un ejemplo de configuración de redirección de puertos.
  • Página 70 ESPAÑOL Haga clic en el botón “Add” (Añadir) para añadir una nueva regla de redirección de puertos. En “Select a Service” (Seleccionar un servicio), seleccione un servicio predeterminado de la lista desplegable, o introduzca un nuevo nombre de servicio para la regla de redirección en el campo “Custom Server”...
  • Página 71: Reinicio

    Entre en la página de configuración del C150APRA2 tal como se describe en el apartado 5.2. Haga clic en “Magement” (Gestión) en el menú superior.
  • Página 72 : Handbücher, Treiber, Firmware und weitere Downloads  Kontakt : Kontakt für den Conceptronic-Support Allgemeine Informationen über Conceptronic-Produkte finden Sie auf der Conceptronic-Webseite unter www.conceptronic.net. Die Informationen in dieser Schnellinstallationsanleitung basieren auf Windows 7 und Vista und treffen möglicherweise nicht vollständig zu, wenn Sie ein anderes Betriebssystem auf Ihrem Computer verwenden.
  • Página 73: Packungsinhalt

    DEUTSCH 1. Packungsinhalt In der Verpackung des Wireless ADSL Modem-Routers von Conceptronic ist Folgendes enthalten:  Conceptronic Wireless ADSL Modem-Router (C150APRA2)  Antenne für Wireless-Verbindungen  Netzteil 12V Gleichstrom 800mA  Netzwerk (LAN)-Kabel  RJ11-Telefonkabel  Produkt-CD-ROM  Dieses mehrsprachige Benutzerhandbuch ...
  • Página 74: Rückseite

    DEUTSCH 2.2 Rückseite Beschreibung Erklärung Antennenanschluss Für den Anschluss der im Lieferumfang enthaltenen Antenne an das Gerät DSL-Port Für den Anschluss der ADSL-Leitung an das Gerät LAN-Ports (1 – 4) Für den Anschluss von Computernetzwerkgeräten an das Gerät Stromanschluss Anschluss für die Stromversorgung des Geräts Reset Für das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (gedrückt halten) WLAN -/WPS-Taste...
  • Página 75: Hardwareinstallation

    Verbindungsproblemen oder Störungen führen. Hinweis: Der Splitter für die ADSL-Verbindung ist nicht im Lieferumfang des C150APRA2 enthalten. Den korrekten ADSL-Splitter erhalten Sie über Ihren Telefon- oder Internetdienstanbieter. Die Anschlüsse für einen ADSL-Splitter sind üblicherweise wie folgt gekennzeichnet: ...
  • Página 76: Konfiguration Des Computers

    DEUTSCH 4. Konfiguration des Computers 4.1 Konfiguration der IP-Adresse Der C150APRA2 ist mit einem eingebauten DHCP-Server ausgerüstet. Der DHCP-Server weist automatisch jedem angeschlossenen Computer eine IP-Adresse zu, wenn dieser auf „IP-Adresse automatisch beziehen“ eingestellt ist. Die meisten Computer sind so konfiguriert, dass sie automatisch eine IP-Adresse beziehen. Sollte dies bei Ihnen nicht der Fall sein, müssen Sie Ihren Computer so konfigurieren, dass er automatisch eine IP-Adresse...
  • Página 77 DEUTSCH Es erscheint das Fenster „Eigenschaften von LAN-Verbindung“. Wählen Sie das „Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)“ und klicken Sie auf „Eigenschaften“. Es erscheint das Fenster „Eigenschaften von Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)“. Aktivieren Sie das Feld „IP-Adresse automatisch beziehen“ und klicken Sie auf „OK“, um die Einstellungen zu speichern.
  • Página 78: Überprüfen Der Verbindung

    DEUTSCH 4.2 Überprüfen der Verbindung Über die Eingabeaufforderung von Windows können Sie überprüfen, ob Sie für Ihre (verkabelte oder kabellose) LAN-Verbindung eine korrekte IP-Adresse erhalten haben. Dieses Beispiel basiert auf Windows Vista mit Service Pack 1. Sie müssen über Administratorrechte verfügen, um die folgenden Schritte durchführen zu können.
  • Página 79 DEUTSCH Wenn diese Maßnahmen das Problem mit der IP-Adresse nicht lösen, können Sie durch Betätigen der Reset- Taste auf der Rückseite des Geräts das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Drücken Sie die Reset-Taste und halten Sie diese während + / - 15 Sekunden gedrückt, um die Werkseinstellungen zu laden.
  • Página 80: Modem-Router-Konfiguration

    : deaktiviert (kann aktiviert werden, sobald die Internetverbindung konfiguriert ist) Wenn Sie Einstellungen in der Konfiguration des C150APRA2 geändert haben, werden diese im Router gespeichert. Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, drücken Sie die Reset-Taste auf der Rückseite des Geräts und halten Sie diese während + / - 15 Sekunden gedrückt.
  • Página 81 DEUTSCH Wenn Benutzername und Passwort korrekt sind, zeigt der Router die „Überblicks“-Seite“ an: Die „Überblicks“-Seite enthält ein Schnellmenü für die Konfiguration und den Unterhalt des C150APRA2.
  • Página 82: Einrichtungsassistent

    DEUTSCH 5.3 Einrichtungsassistent Sie können die Internetverbindung des C150APRA2 über den integrierten Assistenten einrichten. Dieser Assistent zeigt Ihnen Schritt für Schritt, wie die Einstellungen konfiguriert werden müssen. Hinweis: Bevor Sie die Konfiguration mithilfe des Schnellstartassistenten beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie alle Informationen über Ihre Interneteinstellungen zur Hand haben. (Zum Beispiel: Kontoinformationen, Verbindungsart usw.)
  • Página 83 Klicken Sie danach auf „Next [Weiter]". Sie können Ihr Drahtlosnetzwerk aktivieren oder deaktivieren (standardmäßig ist es aktiviert). Der C150APRA2 wird mit der SSID „C150APRA2” angezeigt; Sie können die SSID ausblenden. Der C150APRA2 ist mit einem geräteeigenen WPA2-PSK- Sicherheitsschlüssel vorkonfiguriert.
  • Página 84 DEUTSCH G. Nach dem Fertigstellen der Wireless-LAN-Konfiguration wird das „Setup Summary” mit einem Überblick über die Einstellungen angezeigt. Wenn Sie die Einstellungen übernehmen möchten, klicken Sie auf „Apply [Übernehmen]". Damit ist Ihr Gerät konfiguriert und die Internetverbindung betriebsbereit.
  • Página 85: Verbindung Mit Dem Drahtlosnetzwerk

    Klicken Sie auf das ‚Netzwerk’-Symbol in der Kontrollleiste. Daraufhin wird die Liste der verfügbaren drahtlosen Netzwerkverbindungen angezeigt. Wählen Sie das Netzwerk „C150APRA2” aus der Liste aus und klicken Sie auf ‚Connect [Verbinden]‟. Standardmäßig ist die Option „Connect automatically [Automatisch verbinden]”...
  • Página 86 DEUTSCH Geben Sie die Standard-WPA-Passphrase (diese findet sich auf der Unterseite des Wireless-Routers) im Feld „Security key [Sicherheitsschlüssel]” ein und klicken Sie auf „OK”. Daraufhin beginnt der Client, die Verbindung mit dem Drahtlosnetzwerk herzustellen. Zur Überprüfung des Status der drahtlosen Verbindung können Sie auf das ‚Netzwerk’-Symbol in der Kontrollleiste klicken.
  • Página 87: Manuelle Verbindung Unter Windows Vista

    Symbol in der Kontrollleiste und dann auf „Wireless networks are available [Verfügbare Drahtlosnetzwerke]”. Wählen Sie das Netzwerk „C150APRA2” aus der Liste aus und klicken Sie auf ‚Connect [Verbinden]‟. Geben Sie die Standard-WPA- Passphrase (diese findet sich auf der Unterseite des C150APRA2) im Feld „Security key or...
  • Página 88 DEUTSCH D. Sobald die Verbindung hergestellt wurde, können Sie die Optionen „Save this network [Dieses Netzwerk speichern]“ und „Start this connection automatically [Diese Verbindung automatisch starten]“ aktivieren. Klicken Sie auf „Close [Schließen]“, um den Verbindungsassistenten zu schließen. Zur Überprüfung des Status der drahtlosen Verbindung können Sie auf das ‚Netzwerk’-Symbol in der Kontrollleiste klicken.
  • Página 89: Automatische Verbindung Mit Wps

    DEUTSCH 6.3 Automatische Verbindung mit WPS Der C150APRA2 unterstützt WPS (Wi-Fi Protected Setup). WPS ist ein Standard für die einfache und sichere Einrichtung eines Drahtlosnetzwerks. Mit WPS können Sie mit ein paar wenigen, einfachen Schritten Ihr Drahtlosnetzwerk einrichten und schützen.
  • Página 90: Manuelle Konfiguration Der Wireless-Sicherheit

    DEUTSCH 7. Manuelle Konfiguration der Wireless-Sicherheit In diesem Kapitel wird beschrieben, wie die Drahtlosverbindung des C150APRA2 manuell gesichert werden kann. Ihr Netzwerk muss gesichert werden, um den unbefugten Zugriff darauf zu verhindern. Führen Sie für die manuelle Konfiguration der Wireless-Sicherheit die folgenden Schritte aus.
  • Página 91 Hinweis: Notieren Sie sich die Sicherheitsinformationen, die Sie eingeben. Sie werden diese benötigen, wenn Sie einen drahtlosen Client mit dem C150APRA2 verbinden möchten. Sie können jetzt mit den zuvor vorgenommenen Einstellungen gemäß den Anweisungen in Kapitel 6.1 eine Verbindung des Wireless-Clients mit dem C150APRA2 herstellen.
  • Página 92: Einrichten Von Portweiterleitungsregeln

    DEUTSCH 8. Einrichten von Portweiterleitungsregeln Der Conceptronic C150APRA2 ist mit einer eingebauten Firewall ausgerüstet, um Angriffe aus dem Internet auf Ihr Netzwerk zu verhindern. Diese Firewall blockiert automatisch den gesamten eingehenden Verkehr auf nicht benutzten Ports. Wenn für einen Dienst oder eine Anwendung ein blockierter Port benötigt wird (zum Beispiel für einen FTP-oder WEB-Server), können Sie auf den Konfigurationsseiten eine...
  • Página 93 DEUTSCH Hinweis: Obige Abbildung zeigt ein Beispiel einer Portweiterleitungskonfiguration.
  • Página 94 DEUTSCH Klicken Sie auf die Schaltfläche „Add [Hinzufügen]“, um eine neue Portweiterleitungsregel hinzuzufügen. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste „Select a Service [Dienst auswählen]” einen voreingestellten Dienst aus oder geben Sie im Feld „Custom Server” einen neuen Dienstnamen für Ihre Portweiterleitungsregel ein. Geben Sie im Feld „Server IP Address [Server-IP-Adresse]”...
  • Página 95: Neustart

    Wenn Sie Einstellungen in der Konfiguration des Modem-Routers ändern, werden diese Einstellungen direkt übernommen und aktiv. Es ist jedoch empfehlenswert, den C150APRA2 neu zu starten, nachdem Sie große und wichtige Änderungen in der Konfiguration vorgenommen haben, um sicherzustellen, dass alle Einstellungen korrekt übernommen werden.
  • Página 96 ADSL de Conceptronic. Pour plus d'informations ou pour obtenir de l'aide concernant votre produit, nous vous conseillons de visiter notre site web de Service & Support sur www.conceptronic.net/supportet de sélectionner l'une des options suivantes :  Foire aux Questions : Base de Données de Questions les plus Fréquemment Posées...
  • Página 97: Contenu Du Coffret

    FRANÇAIS 1. Contenu du Coffret Les éléments suivants sont fournis dans le paquet avec le modem routeur sans fil ADSL de Conceptronic :  Modem routeur sans fil ADSL de Conceptronic (C150APRA2)  Antenne pour connexions sans fil  Alimentation électrique 12V CC, 800mA ...
  • Página 98: Façade Arrière

    FRANÇAIS 2.2 Façade arrière Nº Description Explication Connexion antenne Pour brancher l'antenne fournie sur le modem routeur Port DSL Pour brancher votre ligne ADSL sur le modem routeur. Ports LAN (1 – 4) Pour connecter votre(vos) ordinateur(s) / dispositif(s) de réseau sur le modem routeur.
  • Página 99: Installation Du Hardware

    L'absence de ce filtre pourrait provoquer des problèmes de connexion ou une mauvaise performance de l'appareil. Note : Aucun filtre pour connexion ADSL n‟est fourni avec le C150APRA2. Veuillez prendre contact avec votre compagnie de téléphone ou votre fournisseur internet pour obtenir le filtre ADSL correct.
  • Página 100: Configuration De L'ordinateur

    4. Configuration de l'ordinateur 4.1 Configuration de votre adresse IP. Le C150APRA2 est équipé d‟un serveur DHCP intégré. Le serveur DHCP affectera automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur connecté si l‟ordinateur connecté est réglé sur l‟option «Obtenir automatiquement une adresse IP».
  • Página 101 FRANÇAIS La Fenêtre propriétés de votre Connexion de Réseau Local s‟affiche. Sélectionnez "Protocole Internet Version 4 (TCP/IPv4)" et cliquez sur "Properties". La fenêtre Propriétés du Protocole Internet Version 4(TCP/IPv4) s'affiche. Réglez les propriétés sur "Obtenir automatiquement une adresse IP" et appuyez sur "OK"...
  • Página 102: Vérification De Votre Connexion

    FRANÇAIS 4.2 Vérification de votre connexion Avec le Message de Commande de Windows, vous pouvez vérifier si vous avez reçu une adresse IP correcte (avec fil ou sans fil) sur votre Connexion de Réseau Local. Cet exemple est basé sur Windows Vista avec Service Pack 1.
  • Página 103 FRANÇAIS Si les actions ci-dessus ne suffisent pas à résoudre votre problème d‟adresse IP, vous pouvez réinitialiser l‟appareil sur les paramètres par défaut avec le bouton Reset situé sur la façade arrière de l‟appareil. Appuyez sur le Bouton Reset pendant +/- 15 secondes pour charger les paramètres par défaut. Lorsque la LED d‟état est de nouveau active, recommencez l‟opération B pour renouveler votre adresse IP.
  • Página 104: Configuration Du Modem Routeur

    : désactivé (peut être activé lorsque la connexion Internet est configurée) Si vous avez modifié des paramètres dans la configuration du C150APRA2, ils seront enregistrés dans la mémoire du routeur. Pour réinitialiser l‟appareil aux paramètres par défaut, appuyez sur le bouton reset à...
  • Página 105 FRANÇAIS Lorsque le Nom d‟utilisateur et le Mot de passe sont corrects, le routeur affiche la page "Overview" [Aperçu] : La page "Overview" affiche un court menu pour configurer et maintenir le C150APRA2.
  • Página 106: Assistant De Configuration

    FRANÇAIS 5.3 Assistant de Configuration Vous pouvez configurer la connexion Internet du C150APRA2 grâce à l'assistant intégré. Cet assistant vous aide à configurer les paramètres pas à pas. Note : Avant de commencer avec l'Assistant de Configuration Rapide, vérifiez que vous disposez bien de toutes les informations disponibles sur les paramètres Internet.
  • Página 107 Vous pouvez activer ou désactiver votre Réseau sans fil (activé par défaut). Le modem routeur affiche son propre nom comme SSID "C150APRA2" mais vous pouvez également occulter le SSID. Il est préconfiguré avec un code de sécurité WPA2-PSK unique. Note : Vous trouverez le code de sécurité...
  • Página 108 FRANÇAIS G. Lorsque vous avez terminé de configurer le réseau LAN sans fil, vous obtenez le "Setup Summary" [Résumé de la configuration] avec un aperçu des réglages. Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur "Apply". Votre dispositif est alors configuré et votre connexion Internet est prête.
  • Página 109: Connexion À Un Réseau Sans Fil

    Dans l'exemple suivant, l'option intégrée "Connexion à un réseau" dans Windows 7 est utilisée. Cliquez sur l'icône "Réseau" de la barre de tâches pour voir la liste des connexions de réseau sans fil disponibles. Sélectionnez le réseau "C150APRA2" dans la liste et cliquez sur "Connexion". Par défaut l'option "Lancer automatiquement cette connexion" est sélectionnée.
  • Página 110 FRANÇAIS Entrez la phrase code WPA par défaut (indiquée sous le routeur sans fil) dans le champ "Clé de Sécurité" et cliquez sur "Connexion". Le client commencera alors à vous connecter au réseau sans fil. Pour vérifier l'état de la connexion sans fil, vous pouvez cliquer sur l'Icône "Réseau"...
  • Página 111: Connexion Manuelle Sur Windows Vista

    A. Cliquez sur l'icône "Réseau" de votre plateau système et cliquez sur "Des réseaux sans fil sont disponibles". Sélectionnez le réseau "C150APRA2" dans la liste et cliquez sur "Connexion". Entrez le mot de passe WPA par défaut (indiqué sous le C150APRA2) dans le champ "Code de sécurité...
  • Página 112 FRANÇAIS D. Lorsque la connexion est établie, vous pouvez choisir d'enregistrer le réseau et de le faire démarrer automatiquement chaque fois que votre ordinateur est ON. Cliquez sur "Fermer" pour sortir de l'assistant de configuration. Pour vérifier l'état de la connexion sans fil, vous pouvez cliquer sur l'icône de Réseau dans le plateau système.
  • Página 113: Connexion Automatique Avec Wps

    FRANÇAIS 6.3 Connexion automatique avec WPS Le routeur sans fil de Conceptronic supporte WPS (Configuration de Wi-Fi Protégée). WPS est une norme pour paramétrer facilement et sécuriser un réseau sans fil. Avec WPS vous pouvez paramétrer et protéger votre réseau sans fil en quelques petits clics seulement.
  • Página 114: Configurez Manuellement Votre Sécurité Sans Fil

    FRANÇAIS 7. Configurez manuellement votre sécurité sans fil Ce chapitre décrit comment sécuriser manuellement la connexion sans fil du C150APRA2. Pour empêcher tout accès non autorisé dans votre réseau, il est indispensable de le sécuriser. Procédez comme indiqué ci-après pour configurer manuellement la sécurité sans fil.
  • Página 115 Note : Souvenez-vous des informations de sécurité que vous indiquez ou notez-les. Vous en aurez besoin pour connecter un client sans fils sur le C150APRA2. Vous pouvez à présent utiliser les paramètres que vous venez de régler pour connecter votre client sans fil au C150APRA2 comme indiqué au Chapitre 6.1 et au Chapitre 6.2.
  • Página 116: Paramétrage Des Règles De Redirection De Port

    Web), vous pouvez créer une règle de redirection de port sur les pages de configuration pour rediriger le trafic. Note : Le C150APRA2 de Conceptronic supporte Universal Plug & Play (UpnP), qui permet aux applications compatibles avec UPnP et aux appareils tels que les consoles de jeux d'ouvrir automatiquement les ports sans avoir besoin de configuration manuelle.
  • Página 117 FRANÇAIS Note : L'image ci-après vous présente un exemple d'une configuration de redirection de ports.
  • Página 118 FRANÇAIS Cliquez sur le bouton "Add" pour ajouter une nouvelle règle de redirection de port. Sélectionnez un service préréglé dans la liste déroulante "Select a Service" [Sélectionner un service] ou indiquez un nouveau nom de service pour votre règle de redirection de port dans le champ "Custom Server"...
  • Página 119: Redémarrage

    Si vous modifiez les paramètres de la configuration du modem routeur, les paramètres sont directement appliqués et actifs. Néanmoins nous vous conseillons de redémarrer le C150APRA2 après avoir fait d'importantes modifications dans la configuration pour vous assurer que tous les paramètres sont bien appliqués.
  • Página 120  Contact : Contattare il servizio di assistenza Conceptronic Per ricevere informazioni generali sui prodotti Conceptronic, visitare il sito Web di Conceptronic all‟indirizzo www.conceptronic.net. Le informazioni contenute in questo manuale si riferiscono a Windows 7 e Vista, e possono variare in maniera significativa in computer in cui sia installato un sistema operativo differente.
  • Página 121: Contenuto Della Confezione

    ITALIANO 1. Contenuto della confezione La confezione del modem router ADSL wireless di Conceptronic contiene le seguenti unità:  Modem router ADSL wireless di Conceptronic (C150APRA2)  Antenna per connessioni wireless  Alimentazione elettrica da 12V DC, 800mA  Cavo di rete (LAN) ...
  • Página 122: Pannello Posteriore

    ITALIANO 2.2 Pannello posteriore Descrizione Illustrazione Connessione antenna Collega l‟antenna in dotazione al modem router. Porta DSL Collega la linea ADSL al modem router. Porte LAN (1 – 4) Collega uno o più computer o dispositivi di rete al modem router. Connettore elettrico Collega l‟alimentazione elettrica al modem router.
  • Página 123: Installazione Dell'hardware

    Nota: Lo splitter per la connessione ADSL non è in dotazione con il C150APRA2. Si prega di contattare il proprio fornitore Internet o di servizi telefonici per avere informazioni sullo splitter ADSL più...
  • Página 124: Configurazione Del Computer

    4. Configurazione del computer 4.1 Configurazione dell’indirizzo IP Il C150APRA2 è dotato di un server interno DHCP. Il server DHCP assegnerà automaticamente un indirizzo IP a ogni computer connesso se quest‟ultimo è configurato in modalità “Ottieni un indirizzo IP in maniera automatica”...
  • Página 125 ITALIANO Verrà visualizzata la finestra delle proprietà della connessione alla rete locale. Selezionare “Protocollo Internet Versione 4 (TCP/IPv4)” (“Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” e fare clic su “Proprietà” (“Properties”). Verrà visualizzata la finestra delle proprietà del protocollo Internet versione 4 (TCP/IPv4). Impostare le proprietà...
  • Página 126: Verifica Della Connessione

    ITALIANO 4.2 Verifica della connessione Il “Prompt dei comandi” (“Command Prompt”) di Windows consente di verificare se è stato ottenuto un indirizzo IP in maniera corretta nella connessione alla rete locale (via cavo o wireless). L‟esempio sotto riportato si riferisce a Windows Vista con Service Pack 1. Per eseguire le operazioni sotto riportate, è necessario disporre dei requisiti di amministratore.
  • Página 127 ITALIANO Qualora dette informazioni non corrispondessero alla configurazione del proprio computer (per es. l‟indirizzo IP è 169.254.xxx.xxx), è necessario proseguire come di seguito illustrato: Scollegare e ricollegare l‟alimentazione elettrica del dispositivo. Ricollegare il cavo LAN al dispositivo e al computer. Aggiornare l‟indirizzo IP del computer eseguendo i comandi sotto riportati: - “IPCONFIG /RELEASE”...
  • Página 128: Configurazione Del Modem Router

    Dopo aver eseguito le operazioni riportate in questa sezione, il router sarà impostato per stabilire la connessione ADSL e sarà in grado di connettersi a Internet. 5.1 Impostazioni predefinite Il C150APRA2 è configurato in maniera predefinita in base a una serie di impostazioni. Le impostazioni predefinite sono le seguenti: Indirizzo IP : 192.168.0.1 (Server DHCP per client LAN/WLAN abilitati)
  • Página 129 ITALIANO Se il nome utente e la password sono corretti, il router visualizzerà la pagina principale: La pagina principale contiene un menu rapido per la configurazione e la manutenzione del C150APRA2.
  • Página 130: Procedura D"Installazione Guidata

    ITALIANO 5.3 Procedura d’installazione guidata È possibile configurare la connessione Internet del C150APRA2 mediante la procedura d‟installazione guidata prevista. Tale procedura consentirà di configurare le impostazioni basilari, passo dopo passo. Nota: Prima di avviare la procedura guidata, accertarsi di avere tutte le informazioni sulla connessione Internet disponibile (per esempio: informazioni relative all‟account, tipo di connessione, ecc.).
  • Página 131 “Next”. È possibile abilitare o disabilitare la propria rete wireless (abilitata di default). Il modem router è impostato con SSID “C150APRA2” ma è possibile nasconderlo. È altresì predefinito con una chiave di sicurezza unica WPA2-PSK. Nota: La chiave di sicurezza predefinita è...
  • Página 132 ITALIANO G. Una volta ultimata la configurazione LAN wireless, il sistema visualizzerà una “Sintesi della configurazione” (“Setup Summary”) con il dettaglio delle impostazioni. Una volta pronti, cliccare su “Applica” (“Apply”). Il dispositivo è ora configurato e la connessione Internet pronta per essere utilizzata.
  • Página 133: Connessione A Una Rete Wireless

    Windows 7. Cliccare sull‟icona „Rete‟ („Network‟) sulla barra delle applicazioni per visualizzare l‟elenco delle connessioni di rete senza fili disponibili. Selezionare la rete “C150APRA2” dall‟elenco e fare clic su “Connetti” („Connect‟). In maniera predefinita, viene selezionata l‟opzione “Connetti automaticamente”...
  • Página 134 ITALIANO Inserire la password WPA predefinita (presente sul retro del router wireless) nel campo “Chiave di sicurezza” (“Security key”) e fare clic su „OK‟. Il client inizierà a connettersi alla rete wireless. Per verificare lo stato della connessione senza fili, è possibile cliccare sull‟icona „Rete‟...
  • Página 135: Connessione Manuale Per Windows Vista

    A. Cliccare sull‟icona „rete‟ sulla barra delle applicazioni e su “Elenco reti senza fili disponibili” (“Wireless networks are available”). Selezionare la rete “C150APRA2” dall‟elenco e cliccare su “Connetti”. Inserire la password WPA predefinita (presente sul retro del C150APRA2) nel campo “Password o chiave di...
  • Página 136 ITALIANO D. Una volta stabilita la connessione, è possibile salvare la rete come predefinita e consentire che si avvii automaticamente all'accensione del computer. Cliccare su „Chiudi‟ („Close‟) per uscire dalla procedura guidata. Per verificare lo stato della connessione senza fili, è possibile cliccare sull‟icona „Rete‟...
  • Página 137: Connessione Automatica Con Wps

    ITALIANO 6.3 Connessione automatica con WPS Il modem router supporta il sistema d‟installazione protetto WPS (Wi-Fi Protected Setup). Il sistema WPS è uno standard per l‟installazione facile e sicura di reti senza fili. Con il sistema WPS è possibile installare e proteggere con poche semplici operazioni la rete wireless.
  • Página 138: Configurazione Manuale Della Sicurezza Wireless

    ITALIANO 7. Configurazione manuale della sicurezza wireless Questa sezione illustra come rendere sicura manualmente la connessione del C150APRA2. Per evitare accessi non autorizzati alla rete, è necessario rendere sicura la rete stessa. Seguire le istruzioni sotto riportate per configurare manualmente la sicurezza wireless.
  • Página 139 Nota: Si consiglia di ricordare o di appuntare le informazioni di sicurezza che si inseriscono. Potrebbero essere necessarie allorché si desidera collegare un client wireless al C150APRA2. È ora possibile usare le impostazioni così modificate per collegare un client wireless al C150APRA2, come descritto nella sezione 6.1 e nella sezione 6.2.
  • Página 140: Configurazione Delle Regole D'inoltro Delle Porte

    ITALIANO 8. Configurazione delle regole d’inoltro delle porte Il C150APRA2 di Conceptronic è dotato di un firewall integrato per prevenire attacchi da Internet verso la rete. Detto firewall blocca automaticamente tutto il traffico in entrata sulle porte non utilizzate. Quando una porta bloccata è...
  • Página 141 ITALIANO Nota: Nell‟immagine è riportato un esempio di configurazione di inoltro delle porte.
  • Página 142 ITALIANO Fare clic sul pulsante “Aggiungi” (“Add”) per aggiungere una nuova regola di inoltro delle porte. Selezionare un servizio predefinito dal menu a tendina “Seleziona un servizio” (“Select a Service”) o inserire un nuovo nome di servizio per la regola di inoltro delle porte nel campo “Server personalizzato”...
  • Página 143: Riavvio Del Sistema

    9. Riavvio del sistema Quando si modificano le impostazioni di configurazione del modem router, quest‟ultime sono immediatamente applicate e attive. Si consiglia, tuttavia, di riavviare il C150APRA2 dopo aver eseguito modifiche significative e importanti di configurazione per accertarsi che tutte le impostazioni vengano correttamente applicate.
  • Página 144  Contact : Contacte o suporte da Conceptronic Para informações gerais sobre os produtos da Conceptronic visite a página Web da Conceptronic em www.conceptronic.net. A informação contida neste manual de instalação rápida baseia-se no Windows 7 e no Windows Vista, mas pode ser diferente do seu computador se estiver a usar um sistema operativo diferente.
  • Página 145: Conteúdo Da Embalagem

    PORTUGUÊS 1. Conteúdo da embalagem Existem os seguintes elementos na embalagem do modem router ADSL sem fios da Conceptronic:  Modem router ADSL sem fios da Conceptronic (C150APRA2)  Antena para ligações sem fio  Fonte de alimentação 12 V CC, 800 mA ...
  • Página 146: Painel Traseiro

    PORTUGUÊS 2.2 Painel traseiro Nº Descrição Explicação Ligação da antena Ligar a antena incluída ao modem router. Porta DSL Ligar a sua linha ADSL ao modem router. Portas LAN (1 a 4) Ligar os/s seu/s computador/es ou dispositivo/s de rede ao modem router. Ficha de alimentação Ligar a fonte de alimentação ao modem router.
  • Página 147: Instalação Do Hardware

    à porta correcta. Use um cabo de telefone para ligar o modem router ADSL sem fios da Conceptronic (B) à sua linha de telefone analógica local (ou divisor). A luz ADSL acende quando se detectar um sinal ADSL.
  • Página 148: Configuração Do Computador

    4. Configuração do computador 4.1 Configuração do seu endereço IP O C150APRA2 está equipado com um servidor DHCP incorporado. O servidor DHCP atribui automaticamente um endereço IP a cada computador ligado se esse computador estiver configurado para “Obtain an IP address automatically”...
  • Página 149 PORTUGUÊS A janela das Propriedades da Ligação de Área Local aparece. Seleccione “Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” (Protocolo de Internet versão 4 (TCP/IPv4)) e clique em “Properties” (Propriedades). A janela de Propriedades do Protocolo de Internet Versão 4 (TCP/IPv4) aparece. Configure as propriedades para “Obtain an IP address automatically”...
  • Página 150: Verificar A Sua Ligação

    PORTUGUÊS 4.2 Verificar a sua ligação Com a Linha de Comandos do Windows pode verificar se recebeu um endereço IP correcto na sua ligação de área local (com ou sem fios). Este exemplo baseia-se no Windows Vista com o Service Pack 1. No Windows Vista precisa de ter direitos de administrador para realizar os passos seguintes.
  • Página 151 PORTUGUÊS Se os passos anteriores não resolverem o problema do endereço IP, pode repor as configurações predefinidas de fábrica no aparelho com o botão Reset na parte de trás do aparelho. Pressione e segure o botão Reset durante +/- 15 segundos para repor as configurações predefinidas de fábrica.
  • Página 152: Configuração Do Modem Router

    +/- 15 segundos. 5.2 Configuração com base na web A configuração do seu C150APRA2 é com base na web. Vai precisar de um navegador para configurar o aparelho. Nota: Para configurar o router é aconselhável usar uma ligação por cabo LAN para o aparelho em vez de uma ligação sem fios.
  • Página 153 PORTUGUÊS Quando o Nome de Utilizador e a Palavra-passe estiverem correctos, o router apresenta a página “overview” (resumo): A página de resumo “overview” mostra um menu rápido para configurar e fazer a manutenção do C150APRA2.
  • Página 154: Assistente De Configuração

    PORTUGUÊS 5.3 Assistente de configuração Pode configurar a ligação à Internet do C150APRA2 através do assistente incorporado. Este assistente vai ajudá-lo a configurar as definições passo a passo. Nota: Antes de iniciar o Assistente de Iniciação Rápida, assegure-se de que tem todas as informações disponíveis sobre a sua configuração de Internet.
  • Página 155 Quando terminar, prima “Next” (Seguinte). Pode activar ou desactivar a sua Rede Sem Fios (por defeito está activada). O modem router mostra- se com o SSID “C150APRA2” mas também pode esconder o SSSID. Vem pré-configurado com uma chave de segurança WPA2-PSK única.
  • Página 156 PORTUGUÊS G. Depois de concluir a configuração da LAN Sem Fios vai poder ver o “Setup Summary” com um resumo das configurações. Quando estiver pronto prima “Apply” (Aplicar). O seu dispositivo vai agora ser configurado e a sua ligação à Internet vai ficar pronta a usar.
  • Página 157: Ligação À Rede Sem Fios

    No exemplo seguinte, usa-se a opção integrada “Connect to a Network” (Ligar a uma rede) do Windows 7. Clique no ícone „Network‟ (Rede) na barra de tarefas para ver a lista de ligações de rede sem fios disponíveis. Seleccione a rede “C150APRA2” na lista e clique em „Connect‟ (Ligar). Por defeito, a opção “Connect automatically” (Ligar automaticamente) já...
  • Página 158 PORTUGUÊS Introduza a frase-chave WPA predefinida (que pode encontrar na base do router sem fios) no campo “Security key” (Chave de segurança) e prima “Ok”. O cliente vai agora iniciar a ligação à rede sem fios. Para verificar o estado da ligação sem fios, pode clicar no ícone „Network‟...
  • Página 159: Ligar Manualmente No Windows Vista

    Seleccione a rede “C150APRA2” na lista e clique em „Connect‟ (Ligar). Introduza a frase chave WPA predefinida (que pode encontrar na base do C150APRA2) no campo “Security key or passphrase” (Chave de segurança ou frase chave) e clique em “Connect” (Ligar).
  • Página 160 PORTUGUÊS D. Depois de a ligação ser estabelecida, pode escolher guardar a rede e iniciá-la automaticamente sempre que ligar o computador. Clique em „Close‟ (Fechar) para sair do assistente de ligação. Para verificar o estado da ligação sem fios, pode clicar no ícone „Network‟...
  • Página 161: Ligar Automaticamente Com Wps

    PORTUGUÊS 6.3 Ligar automaticamente com WPS O modem router suporta a especificação WPS (Wi-Fi Protected Setup). O WPS é um standard para montar uma rede sem fios de forma fácil e segura. Com o WPS pode configurar e proteger a sua rede sem fios em apenas alguns passos.
  • Página 162: Configuração Manual Da Segurança Sem Fios

    PORTUGUÊS 7. Configuração manual da segurança sem fios Este capítulo descreve como proteger manualmente a ligação sem fios do C150APRA2. Para evitar o acesso não autorizado à sua rede, é necessário protegê-la. Siga os passos seguintes para configurar manualmente a segurança sem fios.
  • Página 163 Nota: Fixe ou aponte a informação de segurança introduzida. Vai precisar dela quando quiser ligar um cliente sem fios ao C150APRA2. Pode agora utilizar as configurações que definiu para ligar o seu cliente sem fios ao C150APRA2, conforme se descreve no Capítulo 6.1 e Capítulo 6.2.
  • Página 164: Configurar Regras De Reencaminhamento De Portas

    PORTUGUÊS 8. Configurar regras de reencaminhamento de portas O C150APRA2 da Conceptronic está equipado com um firewall incorporado para impedir ataques da Internet à sua rede. Este firewall bloqueia automaticamente todo o tráfego de entrada nas portas não usadas. Quando uma porta bloqueada é necessária para um serviço ou aplicação (por exemplo: um servidor FTP ou um servidor WEB), pode criar uma regra de reencaminhamento nas páginas de...
  • Página 165 PORTUGUÊS Nota: Na imagem anterior, pode ver um exemplo de configuração de reencaminhamento de portas. Clique no botão “Add” (Adicionar) para adicionar uma nova regra de reencaminhamento de portas.
  • Página 166 PORTUGUÊS Seleccione um serviço predefinido na lista desdobrável “Select a Service” (Seleccione um serviço), ou introduza um novo nome de serviço para a sua regra de reencaminhamento de portas no campo “Custom Server” (Personalizar servidor). Introduza o endereço IP do computador que está a usar a regra de reencaminhamento de portas no campo “Server IP Address”...
  • Página 167: Reiniciar O Sistema

    Quando alterar as definições da configuração do modem router, estas são directamente aplicadas e activadas. No entanto, é aconselhável reiniciar o C150APRA2 depois de fazer alterações grandes e importantes na configuração de modo a assegurar-se de que todas as configurações são correctamente aplicadas.
  • Página 168: License Agreement

    Availability of source code Conceptronic. has eposed the full source code of the GPL licensed software, including any scripts to control compilation and installation of the object code. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. For more information on how you can obtain our open source code, please visit our web site.
  • Página 169 APPENDIX GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program"...
  • Página 170 APPENDIX c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
  • Página 171 APPENDIX 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation;...
  • Página 172 APPENDIX GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL.
  • Página 173 APPENDIX For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries.
  • Página 174 APPENDIX d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
  • Página 175 APPENDIX 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications.
  • Página 176 APPENDIX 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.

Tabla de contenido