Página 2
Advertencia ● El funcionamiento de este ATV por cualquier persona menor de 1 8 años puede aumentar el riesgo de lesiones graves o la muerte!!! ¡¡¡Este vehículo puede VOLCAR si no se conduce correctamente!!! ● Siempre se requiere supervisión para adultos. ●...
Página 3
Estimado cliente: Felicidades y gracias por elegir formar parte de nuestra familia con la compra de su nuevo ATV. Hemos diseñado este vehículo con usted, el cliente, en mente, proporcionándole una gran estabilidad energética y funcionalidad con su ATV. Este ATV fue diseñado solo para uso off road. Este Manual del Propietario está...
TABLA DE CONTENIDOS ..............ADVERTENCIAS DE OPERACIÓN ..............CONDUCCION DEL VEHÍCULO ..............25 Inspección previa al uso ................27 Equipo de protección ................... Carga ..............28 Cargando el rack de carga .........29 Acarreo de una carga (si está equipado con enganche) ......29 Tirando de un remolque (si está equipado con enganche) ..............
Página 5
..........54 9)Compartimento de almacenamiento trasero ................54 10)Luz de matricula ..............54 11) Luces traseras/de freno ..............54 12) Intermitentes / Warning ................54 13) Asiento delantero ............... 14) Palanca de cambio .............. 15)Faro (Cortas)/luces de giro ................16) Faro (Largas) ................17) Cabrestante ..............56 18)Palanca de freno Izquierda ................57...
Página 6
.......65 Qué hacer si el agua está en la carcasa del filtro de aire ..........66 Qué hacer si el vehículo es Turned Más de ........66 Qué hacer si el vehículo está sumergido en el agua ..........67 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO ...................67 Filtro de aire ................69...
OPERACIÓN WAENINGS NOTA: La siguiente ilustración es una descripción general. Su modelo puede ser diferente. PELIGRO POTENCIAL Operar el ATV sin la orientación adecuada aumentará el riesgo de accidentes. LO QUE PUEDE PASAR Si el propietario no sabe cómo operar el vehículo correctamente en diferentes situaciones y en diferentes circunstancias, el riesgo de accidentes aumentará...
Página 8
PELIGRO POTENCIAL No seguir las recomendaciones de edad para este ATV ¿QUÉ PUEDE PASAR No respetar las normas puede provocar un accidente, asi como provocar daños a terceros y problemas con su seguro que puede no cubrir su accidente. A pesar de que un niño puede estar dentro del grupo de edad para el que este es posible que no haya estado involucrado en vehículo es recomendación, un accidente...
Página 9
PELIGRO POTENCIAL No siguió los consejos de funcionamiento del vehículo. ¿QUÉ PUEDE PASAR Siempre repostar con el motor parado, y al aire libre o en un lugar bien ventilado. No fume ni abra llamas o chispas en o cerca del lugar de reabastecimiento de combustible ni almacene gasolina.
Página 10
PELIGRO POTENCIAL Utilizar vehículos en entornos cerrados. ¿QUÉ PUEDE PASAR Es posible que resulte envenenado, lo que puede ser peligroso para su seguridad. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Siempre se utiliza para el ciclismo en áreas abiertas.
Página 11
PELIGRO POTENCIAL El transporte de material inflamable o peligroso puede lixiviarse a explosiones. ¿QUÉ PUEDE PASAR Esto puede provocarle una lesión grave o la muerte. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Nunca transporte material inflamable o peligroso.
Página 12
PELIGRO POTENCIAL Uso de este vehículo después de consumir drogas o alcohol. ¿QUÉ PUEDE PASAR Podría afectar seriamente su juicio. Podría hacer que reacciones más lentamente. Podría afectar tu equilibrio y percepción. Podría resultar en un accidente o muerte. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Nunca use este vehículo tras el consumo de drogas o alcohol.
Página 13
PELIGRO POTENCIAL Operar este vehículo a velocidades excesivas. ¿QUÉ PUEDE PASAR Aumenta sus posibilidades de perder el control del vehículo, que puede resultar en un accidente. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Viaje siempre a una velocidad adecuada para la visibilidad del terreno y condiciones de funcionamiento, y su experiencia.
PELIGRO POTENCIAL Operar este vehículo en superficies pavimentadas. WHATCANHAPPEN Los neumáticos están diseñados para uso todoterreno solamente, no para su uso en el pavimento. Las superficies pavimentadas pueden afectar seriamente la entrega y el control de este vehículo y puede hacer que el vehículo se salga de control. CÓMO EVITAR EL RIESGO Nunca opere este vehículo en ninguna superficie pavimentada.
Página 15
PELIGRO POTENCIAL Operar este vehículo en la vía pública, carreteras o carreteras. LO QUE PUEDE PASAR Puedes colisionar con otro vehículo. CÓMO EVITAR EL RIESGO Nunca opere este vehículo en ninguna calle pública, carretera o carretera, ni en vías de gravilla. En muchos estados o provincias es ilegal para operar este vehículo en la vía pública, carreteras o carreteras.
Página 16
RIESGO POTENCIAL Conducir este vehícul o sin llevar casco homologado, protección ocular y ropa protectora. LO QUE PUEDE PASAR Los siguientes elementos se refieren a todos los propietarios de ATV: - Conducir sin casco aprobado aumenta las posibilidades de un traumatismo craneoencefálico grave o la muerte en caso de accidente.
Página 17
RIESGO POTENCIAL Realización de Caballitos, saltos y otras acrobacias. LO QUE PUEDE PASAR Aumenta la probabilidad de un accidente, incluyendo un vuelco. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Nunca intente acrobacias, como Caballitos o saltos. No intentes presumir. RIESGO POTENCIAL No inspeccionar el vehículo antes de operar. No mantener correctamente el vehículo.
Página 18
RIESGO POTENCIAL Falta de cuidado adicional al operar este vehículo en terrenos desconocidos. LO QUE PUEDE PASAR Usted puede encontrarse con rocas ocultas, golpes, o agujeros, sin tiempo suficiente para reaccionar. Podría resultar en el vuelco del vehículo o la pérdida de control. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Vaya lentamente y tenga mucho cuidado al conducir en terrenos desconocidos.
Página 19
RIESGO POTENCIAL Conduciendo en colinas excesivamente empinadas. LO QUE PUEDE PASAR El vehículo puede volcar más fácilmente en colinas extremadamente empinadas que en superficies niveladas o pequeñas colinas. CÓMO EVITAR EL RIESGO Nunca opere este vehículo en colinas demasiado empinadas para el vehículo o para tus habilidades.
Página 20
RIESGO POTENCIAL Escalar colinas incorrectamente. LO QUE PUEDE PASAR Podría causar pérdida de control o hacer que el vehículo volcara. CÓMO EVITAR EL RIESGO Siga siempre los procedimientos adecuados para escalar colinas como se describe más adelante esta Guía del Propietario. Siempre revise el terreno cuidadosamente antes de poner en marcha cualquier colina.
Página 21
RIESGO POTENCIAL Bajando una colina incorrectamente. LO QUE CANHAPPEN Podría causar pérdida de control o hacer que el vehículo volcara. CÓMO EVITAR EL RIESGO Siempre siga los procedimientos adecuados para bajar colinas como se describe más adelante en esta Guía del Propietario. al frenar durante el descenso.
Página 22
RIESGO POTENCIAL Conducir incorrectamente sobre obstáculos. LO QUE PUEDE PASAR Podría causar pérdida de control o una colisión. Podría hacer que el vehículo volcara. CÓMO EVITARLO Antes de operar en un área nueva, compruebe si hay obstáculos. Nunca intente montar sobre grandes obstáculos, como grandes rocas o árboles caídos.
Página 23
RIESGO POTENCIAL Conducir este vehículo a través de aguas profundas o de flujo rápido. WHATCANHAPPEN Los neumáticos pueden flotar, causando pérdida de tracción y pérdida de control, lo que podría causar un accidente. CÓMO EVITARLO Nunca opere este vehículo en agua de flujo rápido o en agua más profunda que eso especificado más en esta Guía del propietario.
Página 24
PELIGRO POTENCIAL Funcionamiento incorrecto al revés. WHATCANHAPPEN Usted podría golpear a un obstáculo o persona detrás del vehículo, resultando en lesiones graves CÓMO EVITAR EL RIESGO Cuando seleccione marcha atrás, asegúrese de que no haya obstáculos ni personas detrás del vehículo. Cuando sea seguro proceder, vaya lentamente. PELIGRO POTENCIAL Conducir por zonas congeladas.
CONDUCCION DEL VEHÍCULO Para apreciar plenamente la diversión y la emoción de montar en ATV, usted debe tener una gran experiencia. Pero algunas personas pueden ser novatas, por lo que debe comprender previamente el funcionamiento del ATV antes de conducir, lo cual es muy importante para usted.
ANTES DE USAR EL ATV EL CONDUCTOR DEBE COMPROBAR SIEMPRE Lista de verificación de inspección previa a cada uso Qué hacer antes de arrancar el motor (Key OFF) ARTÍCULOS A SER INSPECCIÓN PARA REALIZAR √ ESPECIFICADOS Aceite del motor Compruebe el nivel de aceite del motor. Refrigerante Compruebe el nivel de refrigerante Líquido de frenos...
Página 27
Chasis Compruebe debajo del vehículo si hay residuos en el suspensión chasis o la suspensión y límpielos correctamente. Qué hacer antes de arrancar el motor (Key OFF) ARTÍCULOS A SER INSPECCIÓN PARA REALIZAR √ ESPECIFICADOS Compruebe el funcionamiento de las lámparas Medidor indicadoras en el medidor multifunción (durante los primeros segundos de la llave ON).
Equipo de protección Las condiciones climáticas reales deben ayudarle a decidir cómo vestirse. Vístete para el clima más frío esperado. La ropa interior térmica junto a la piel también proporciona un buen aislamiento. Es importante que el propietario siempre use la ropa y ropa protectora adecuada, incluyendo un casco homologado, protección ocular, botas, guantes, una camisa de manga larga y pantalones.
Transporte de cargas Cualquier carga transportada en el vehículo afectará a la manipulación, estabilidad y distancia de frenado del vehículo. Por esta razón, no exceda los límites de carga del fabricante del vehículo. Consulte la tabla MAXIMUM LOADS a continuación. Asegúrese siempre de que la carga esté...
Permita más distancia para el frenado, especialmente en superficies inclinadas. Tenga cuidado de no patinar o deslizarse. Tirando de un remolque (si está equipado con enganche) IMPORTANTE Un enganche trasero aprobado por ODES debe estar correctamente en el vehículo para transportar remolques.
Página 31
Conducir este vehículo con un remolque aumenta sustancialmente el riesgo de vuelco, especialmente en pendientes inclinadas. Si se utiliza un remolque detrás del vehículo, asegúrese de que su enganche sea compatible con el del vehículo. Asegúrese de que el remolque esté horizontal con el vehículo. (En algunos casos, es posible que deba instalarse una extensión especial en el enganche del vehículo).
Su vehículo puede ayudarle a realizar una serie de tareas diferentes como la de la eliminación de nieve a tirar de madera o llevar carga. Una variedad de accesorios está disponibles en su distribuidor ODES autorizado. Sin embargo, respete siempre la carga y las capacidades del vehículo. La sobrecarga del vehículo puede sobrecargar los componentes y causar fallas.
Precauciones generales de funcionamiento y seguridad Precaución, experiencia y habilidad de conducción son las mejores precauciones contra los peligros del uso del ATV. Si tiene dudas de si será capaz de superar un obstáculo o zona con seguridad, busque otra vía donde se sienta seguro En conducción offroad la tracción es lo importante no asi la velocidad Observe el terreno con anticipación para ver los cambios repentinos en pendientes u obstáculos como rocas o tocones, que puedan causan pérdida de estabilidad, lo que...
BACHES O BADENES El ATV se detendrá por el contacto de las ruedas con el Baden, si es un bache tenga cuidado ya que el ATV podría volcar Evite negociar los badenes o baches. Invierta y seleccione una ruta alternativa. Conduciendo sobre nieve Al realizar la inspección previa a la conducción, preste especial atención a los...
La nieve puede ocultar rocas, tocones de árboles u otros objetos y si está mojado puede impedir totalmente la capacidad de conducción pudiendo ocasionar un vuelco o la perdida completamente la tracción en la nieve Conduzca atento para observar cualquier pista visible que podría indicar la presencia de tales obstáculos En caso de duda busque una ruta segura .
Página 36
A pesar de que hay un sistema de suspensión adecuado en este vehículo hay condiciones de terreno áspero que le harán sentir incómodo e incluso puede causar una lesión en la espalda. A menudo se requiere montar en una posición agachada.
etc., tanto en el agua como en sus orillas. Puede producirse una pérdida de tracción. No intente entrar en el agua a alta velocidad. El agua actuará como un freno y podría tirarte del vehículo, en el suelo. El agua afectará la capacidad de frenado de su vehículo. Asegúrese de secar los frenos aplicándolos varias veces después de que el vehículo salga del agua.
Página 38
FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD en esta subsección para obtener información más detallada sobre la conducción en superficies cubiertas de nieve. Montar en arena, dunas de arena o en la nieve es otra experiencia única, pero hay algunas precauciones básicas que deben ser observadas. La arena/nieve húmeda, profunda o fina puede crear una pérdida de tracción y hacer que el vehículo se deslice, deje o se atasque".
Página 39
ángulo de 90. Situese en las reposapiés mientras mantienes las rodillas flexionadas. Ajuste la velocidad sin perder impulso y no "dispare" el acelerador. Sujete firmemente el manillar. Coloque su peso corporal hacia atrás y proceda. No intente levantar las ruedas delanteras del vehículo del suelo. Tenga en cuenta que el objeto puede ser resbaladizo o puede moverse durante el cruce.
Página 40
Cuesta arriba Antes de intentar subir una colina, ten estas cosas en mente. Las subidas sólo debe intentado propietarios experimentados. Comience pendientes suaves. Conduzca siempre cuesta arriba y mantenga su peso corporal hacia adelante hacia la parte superior de la cuesta. Mantén los pies en los reposapiés, cambia tu ATV a una marcha más baja y acelera antes de empezar a subir.
ETIQUETAS IMPORTANTES EN EL PRODUCTO Este vehículo viene con etiquetas colgantes y etiquetas que contienen información de seguridad importante. Cualquier persona que viaje en este vehículo debe leer y entender esta información. montar en primer plano. Motor y vehículo Ubicación del número de identificación NUMERACIONES 1.
Etiquetas de seguridad de los vehículos Lea y comprenda todas las etiquetas de seguridad del vehículo. Estas etiquetas están conectadas a su vehículo para garantizar seguridad propietarios o transeúntes. La etiqueta de seguridad del vehículo debe considerarse como una parte permanente del vehículo.
Página 43
Etiqueta 1-1Chais largo EU Etiqueta 1-3Chasis Largo USA Etiqueta 1-2 Chasis corto EU Etiqueta 1-4 Chasis corto USA...
Página 44
Etiqueta 3 Etiqueta 2-1Chasis lago EU Etiqueta 2-3Chasi corto EU Etiqueta 4 Etiqueta 5 Etiqueta 2-2Chasis largo USA Etiqueta 2-4Chasis corto USA...
Página 45
Etiqueta 6 Etiqueta 10-1 Chasis Largo EU Etiqueta 7 Etiqueta 10-2 (Chasis largo USA Etiqueta 8 Etiqueta 11-1 (Modelo UE) Etiqueta 11-2 Modelo USA) Etiqueta 9...
Página 46
Etiqueta 12 Etiqueta 16 Etiqueta 13 Etiqueta 17-1 (Chasis largo EU) Etiqueta 14 Etiqueta 17-2 (Chasis largo USA) Etiqueta 15...
(1) Pedal de freno motor vuelve automáticamente El pedal del freno se encuentra en el estado de inactividad. lado derecho del vehículo. Cuando el pedal del freno está presionado y se utiliza el freno trasero, el vehículo se ralentizará gradualmente. Después de la liberación, el pedal de freno volverá...
NOTA: Después de detener el vehículo, freno estacionamiento utilice el selector 2WD/4WD (activado o encuentra en el lado derecho de la desconectado). Al circular, si se utiliza manillar. Al bajar del vehículo, mueva el el selector, pueden producirse daños joystick hacia derecha mecánicos.
posición circulación 2. Para acelerar 3. Desacelerar (5) Posapiés Los Posapiés dentados se encuentran en los lados izquierdo y derecho cerca del motor. Freno estacionamiento actuando. Palanca del acelerador La palanca del acelerador se encuentra en el lado Derecho del manillar. (6) Interruptor multifunción Cuando se empuja hacia adelante, aumenta la velocidad del motor y...
6.Botón de luz de advertencia de ● No presione el botón de arranque peligro con el motor en marcha, o puede 7.Manillar producirse daños en el arrancador eléctrico. Conmutador luces Interruptor intermitencia Posicione el conmutador en la posición de “ “...
Al detener su vehículo en una zona de (1) Indicador del medidor de velocidad baja visibilidad o situación de peligro, La figura de la velocidad se mostrará y encienda los warnings para indicar su actualizará sincrónica mientras se posición a los vehículos que circulan. (7) Medidor multifunción cambia entre KM/H y MPH en la unidad Este vehículo está...
Página 54
reserva. Indicador de posición neutral Cuando esta luz indicadora está Indicador del medidor de viaje encendida, la luz de la cabeza se Indicador de tiempo enciende. (10) Indicador 2WD/4WD (4) Comprobar la luz indicadora del motor (AMARILLO) Cuando este indicador está activado, indica que el sistema 4WD está...
(10) lámpara de matrícula Neutro (VERDE) La luz de matrícula es una luz que se Cuando se enciende, indica que la enciende por la noche o cuando el cielo transmisión está en posición neutra. está oscuro para iluminar la matrícula Luz indicadora de giro a la derecha (VERDE) Cuando esta luz indicadora parpadea, es...
Instalación del asiento delantero PRECAUCIÓN: Detenga siempre Inserto las lengüetas delanteras del completamente el vehículo y aplique el palanca de asiento en el gancho del marco. Cuando freno antes de mover la el asiento descansa en su posición, transmisión. empuje firmemente el asiento hacia Parking abajo hasta el pestillo.
continuación, tire de la correa del L: Marcha corta gancho para que no se vuelva a abrir. Esto selecciona el rango de baja Se recomienda dejar encendido el velocidad de la transmisión en la caja de motor del ATV. No apague el ATV cambios.
NOTA: Al igual que en otros vehículos bastidor, cuando el asiento se apoye en con ruedas, el peso del vehículo se su posición, empuje firmemente el transfiere a las ruedas delanteras al frenar. Para obtener mayor asiento hacia abajo hasta el pestillo. eficiencia de frenado, el sistema de frenos distribuye más fuerza de frenado (20) Interruptor de encendido...
iluminará y encenderá. 3. Abra la tapa auxiliar del conector de La posición ON, enciende todas las CC y, a continuación, inserte el luces con el motor en marcha o no. enchufe de alimentación del Recuerde que tener las luces accesorio en el conector.
combustible! sospecha Combustible presencia de alcohol en la gasolina excede regulaciones Requisitos de combusti bl e gubernamentales actuales. NOTA: Utilice siempre gasolina fresca. -Los combustibles mezclados La gasolina se oxidará; el resultado es la alcohol atraen y la humedad antigua pérdida octanaje, compuestos...
NOTA: Limpie siempre los alrededores de la tapa de combustible de cualquier residuo, polvo, arena para evitar contaminar el combustible. Limpie siempre cualquier derrame de combustible del vehículo 1. Detener el motor 7. Apriete completamente la tapa del depósito de combustible en el sentido Detenga siempre el motor antes de de las agujas del reloj.
homologados y de medidas marcadas está incluido como equipo estándar. en su ficha tecnica Realice dos mediciones de la presión de 2. Los neumáticos deben ajustarse a la los neumáticos y utilice la segunda presión recomendada: lectura. El polvo o la suciedad en el ●...
desgaste, reemplace el neumático. PERÍODO DE RODEAJE Operaci ón durante el rodaje Se requiere un período de rodaje de 10 horas de funcionamiento o 300 km (200 millas) para el ATV MOTOR a. Límite de desgaste de los neumáticos Durante el robo periodo: Enganche de Remolque -Evitar funcionamiento...
PROCEDIMIENTOS BÁSICOS Cambio de sMarcha Arranque del motor Pulse los frenos y seleccione la posición deseada de la palanca de cambios. palanca cambios debe establecerse en PARK o NEUTRAL. Suelte los frenos. NOTA: Para su comodidad, un modo NOTA: Al cambiar de marcha, detenga de anulación permite que el motor se inicie con la palanca de cambios en siempre completamente el vehículo y...
Gire la llave en el interruptor de enfriará el radiador. Deja que el motor encendido a la posición OFF o utilice el se enfríe. Compruebe el nivel de interruptor de parada de emergencia del vehículo para detener el vehículo. refrigerante y la recarga si es NECESARIO.
NOTA: Si el agua entró en su CVT manguera de jardín). La alta presión mientras estaba en un entorno fangoso, puede causar daños eléctricos o limite el uso del vehículo y lleve su vehículo a su distribuidor autorizado mecánicos. más cercano para un procedimiento de Almacenamiento limpieza CVT adecuado.
Si hay agua, presione las abrazaderas y -Diferencial delantero retire los depósitos para drenar el agua -Accionamiento final trasero de la carcasa del filtro de aire. Qué hacer si el vehículo es Si se cumple una de las siguientes Volcado condiciones, lleve el vehícul o a su Cuando el vehículo se vuelca o...
Página 68
NOTA: La inmersión del vehículo puede causar daños graves si no se sigue el procedimiento de reinicio correcto. Tan pronto como el vehícul o es retirado del agua, lleve a cabo la siguiente:- Drenar la carcasa del filtro de aire. Vea el procedimiento en esta subsección.- Drenar CVT.
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO Esta sección incluye instrucciones para El mantenimiento del filtro de aire debe los procedimientos de mantenimiento. aumentarse en frecuencia y el aceite de filtros debe añadirse al elemento de Apague motor siga estos filtro de espuma para las siguientes procedimientos de mantenimiento al condiciones polvorientas: realizar el mantenimiento.
Página 70
cuando utiliza entornos polvorientos. Limpieza de elementos de filtro de espuma (NO RECOMENDADO) 1.Rocíe el elemento de filtro de espuma por dentro y por fuera con un buen limpiador de filtro de aire, siga las Normalmente instrucciones del fabricante. Soporte del filtro 2.
completamente. Aceite del motor 3.Retire y compruebe el nivel de aceite. Aceite del motor Nivel Debe estar cerca o igual a la marca NOTA: Compruebe nivel superior. frecuencia y vuelva a llenar si es necesario. No sobrellene. Operar motor/caja de cambios con un nivel inadecuado puede da ñar gravemente el motor/caja cambios.
Página 72
hasta que el nivel de aceite alcance la marca superior de la varilla No sobrellene. Apriete correctamente el palillo. Cambio de aceite y reemplazo de filtro El filtro de aceite y aceite debe reemplazarse al mismo tiempo. El cambio de aceite debe realizarse con un motor caliente.
necesario. Deseche el aceite según sus 1.Tornillo de filtro de aceite regulaciones ambientales locales. 2. Cubierta del filtro de aceite Refrigerante del motor 3. anillo Nivel de refrigerante del motor 4. Filtro de aceite Retire el filtro antiguo y reemplácelo por un nuevo filtro de aceite.
del radiador apagada. El ajuste y la carga de la suspensión Agregue lentamente el refrigerante si es pueden tener un efecto en su manejo necesario. En este punto, espere hasta de su vehículo y comodidad. que el motor alcance la temperatura de La elección de los ajustes de suspensión funcionamiento normal.
Página 75
Amortiguador standard(No gas) duro Firme Ajuste la precarga del muelle girando la Compresión cámara de ajuste Amortiguación 1. Posición Normalmente 2. posición 1.Cámara de ajuste 3. posición 2.Ajuste más firme 3.Ajuste más suave Regulaciones Muelle gas amortiguación compresión controla cómo funciona amortiguador posición...
Gire el ajustador en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la Retire el tubo de cola de escape, la acción amortiguación junta y el protector de chispas. amortiguador (más suave). acción de amortiguación (más rígida). Gire el ajustador en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la acción amortiguación...
Página 77
silenciador. Limpie los desechos según sea necesario Instale una junta nueva, un tubo de cola y nuevos tornillos de retenci ón. Vuelva a instalar la cubierta del silenciador con nuevos tornillos de retención. Apriete las especificaciones.
TABLA DE MANTENIMIENTO Con el fin de mantener el mejor rendimiento y rendimiento económico de los vehículos, se enumeran las sugerencias sobre intervalos para el mantenimiento regular necesario. El siguiente mantenimiento se calcula en km, milla y horas. Sin embargo, tenga en cuenta que si el vehículo no se utiliza durante un largo período de tiempo, se deben seguir los intervalos de mantenimiento del mes.
Página 79
INTIAL cada cualquier artículo rutina Es lo 1,200 2,400 2,400 4,800 primero (mi) (200) (750) (1,500) (1,500) (3,000) horas ● Compruebe el espacio libre de la Válvulas* válvula. ● Ajuste si es necesario. ● Compruebe las fugas del refrigerante. Sistema de ●...
Página 80
INTIAL cada cualquier artículo rutina Es lo 1,200 2,400 2,400 4,800 primero (mi) (200) (750) (1,500) (1,500) (3,000) horas Palanca del ●Compruebe el funcionamiento y el acelerador* juego gratuito. ●Compruebe el equilibrio/daño/ Ruedas* agotarse ●Reparar si es necesario. ●Compruebe si hay holgura o daños en Rodamientos los conjuntos de rodamientos.
Batería ●Compruebe y limpie conexiones Señal de luz y ●Operación giro El mantenimiento es muy importante, si no está familiarizado con las prácticas de servicio seguro y los procedimientos de ajuste, consulte a su distribuidor autorizado. LA FALTA DE REALIZACION DE MANTRNIMIENTOS SEGÚN LA TABLA POR UN SERVICIO OFICIAL CONLLEVARA LA PERDIDA DE GARANTIA, ADEMAS DE PONER EN RIESGO SU SEGURIDAD.
Compruebe el nivel del depósito de combustible; Un fallo de la bomba de combustible o 2. No llega combustible carburador puede haber ocurri do. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado Compruebe el estado del fusible principal. Retire la bujía y, a continuación, volver a conectarse a la bobina de encendido.
Página 83
Compruebe el filtro de aire y limpie si es necesario. 5. Filtro/caja de aire Compruebe los depósitos en el drenaje de la caja de enchufado o sucio. aire. Compruebe la posición del tubo de admisión de aire. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado 6.
Página 84
del sistema de encendido. SÍNTOMA: El vehículo no puede alcanzar la velocidad completa POSIBLES CAUSAS QUÉ HACER 1. Motor. MOTOR CARECE DE ACELERACIÓN O POTENCIA. Compruebe el filtro de aire y limpie si es necesario. 2. Filtro/caja de aire Compruebe los depósitos en el drenaje de la caja de enchufado o sucio.
Usted es responsable de llevar el vehiculo a su distribuidor tan pronto localice o tenga conoci iento de algun problema en sui ATV. Como propietario usted debe saber que ODES puede negar una garantia como consecuencia de un mal mantenimiento, un uso inadecuado, o cualquier...
La pintura del chasis esta cubierta por 24 meses, pero no incluye corrosión o daños causados por Golpes o impactos que se produzcan durante el uso normal de ATV Limitaciones Odes solo sara responsable de la reparación de los vehículos entregando piezas y...
Página 87
Servicio técnico oficial, no fuera de la red oficial. Odes no se hace responsable del transporte del Vehículo al taller, ni suministra vehículo de sustitución durante el tiempo de la reparación...
características técnicas artículo parámetro largo Dimensiones corto 2462mm 2302mm Longitud total 1229mm 1229mm Ancho total 1458mm 1458mm Altura general 1508mm 1348mm Batalla 283mm 283mm Distancia al suelo motor Dos cilindros, 4 tiempos, SOHC, 650cc refrigeración por agua, Dos cilindros, 4 tiempos, SOHC, tipo 800cc refrigeración por agua,...
Página 89
650cc 39.5kw/6300rpm Potencia máxima 800cc 44Kw/6000rpm 1000cc 63.7kw/6500rpm 650cc 62N.m/5300rpm Par máximo 800cc 73N.m/5000 rpm 1000cc 101N.m/5500rpm 650cc 1250 rpm Velocidad 800cc 1250 rpm inactividad 1000cc 1250 rpm Lubricación del tanque húmedo, tipo filtros de aceite se pueden cambiar Presión petrolera 0.18-0.3MPa a las 12:50 Tipo de aceite SAE10W-40 SJ...
Página 90
Ancho de la correa de Límite de servicio 30.00mm transmisión Doble alcance (H/L) con parque, Tipo de caja de cambios neutro y reverso 650cc 420mL (GL-4-90) Aceite de caja de capacid 800cc 420mL (GL-4-90) cambios 1000cc 450mL (GL-4-90) 650cc 2.886 800cc 2.886 1000cc...
Página 91
AT26×9–14 (Llanta 12×7) Frente de tamaño AT26×11–14 (Llanta 12×9) Tamaño trasero freno Delantero y trasero unificado sistema Freno de disco dual Tipo frontal Freno de disco dual Tipo trasero Operación a pie/mano operación Suspensión y amortiguador Doble horquilla Suspensión delantera Brazo de trailing independiente (TT) Suspensión trasera con barra estabilizadora externa...
REGISTRO MANTENIMIENTOS. ACTIVACION GARANTIA MODELO CHAIS NOMBRE DIRECCION C.P./ POBLACION EMAIL/TELEFONO FECHA DE COMPRA SELLO DEL CONCESIONARIO ENVIAR COPIA A INFO@ODESATV.COM...
PREENTREGA CHASIS SELLO Y FIRMA KILOMETROS FECHA DISTRIBUIDOR PROXIMO SERVICIO NOTAS Consulte procedimiento de entrega en boletin de procedimiento previo a la entrega. PRIMERA REVISION CHASIS SELLO Y FIRMA KILOMETROS FECHA DISTRIBUIDOR PROXIMO SERVICIO NOTAS Consulte Tabla de mantenimiento en este manual...
Página 95
SEGUNDA REVISION CHASIS SELLO Y FIRMA KILOMETROS FECHA DISTRIBUIDOR PROXIMO SERVICIO NOTAS Consulte Tabla de mantenimiento en este manual TERCERA REVISION CHASIS SELLO Y FIRMA KILOMETROS FECHA DISTRIBUIDOR PROXIMO SERVICIO NOTAS Consulte Tabla de mantenimiento en este manual...
Página 96
CUARTA REVISION CHASIS SELLO Y FIRMA KILOMETROS FECHA DISTRIBUIDOR PROXIMO SERVICIO NOTAS Consulte Tabla de mantenimiento en este manual QUINTA REVISION CHASIS SELLO Y FIRMA KILOMETROS FECHA DISTRIBUIDOR PROXIMO SERVICIO NOTAS Consulte Tabla de mantenimiento en este manual...
Página 97
SEXTA REVISION CHASIS SELLO Y FIRMA KILOMETROS FECHA DISTRIBUIDOR PROXIMO SERVICIO NOTAS Consulte Tabla de mantenimiento en este manual SEPTIMA REVISION CHASIS SELLO Y FIRMA KILOMETROS FECHA DISTRIBUIDOR PROXIMO SERVICIO NOTAS Consulte Tabla de mantenimiento en este manual...
Página 98
OCTAVA REVISION CHASIS SELLO Y FIRMA KILOMETROS FECHA DISTRIBUIDOR PROXIMO SERVICIO NOTAS Consulte Tabla de mantenimiento en este manual NOVENA REVISION CHASIS SELLO Y FIRMA KILOMETROS FECHA DISTRIBUIDOR PROXIMO SERVICIO NOTAS Consulte Tabla de mantenimiento en este manual...
Página 99
DECIMA REVISION CHASIS SELLO Y FIRMA KILOMETROS FECHA DISTRIBUIDOR PROXIMO SERVICIO NOTAS Consulte Tabla de mantenimiento en este manual UNDECIMA REVISION CHASIS SELLO Y FIRMA KILOMETROS FECHA DISTRIBUIDOR PROXIMO SERVICIO NOTAS Consulte Tabla de mantenimiento en este manual...
POLITICA PRIVACIDAD ODES no le enviara ninguna informacion comercial, ni usara sus datos para cederlos a terceros, sus dato seran almacenados por ODES a traves de su representante en España WORLD MOTORBIKE SL, con el unico fin de poderle contactar en caso de necesidad, como podria ser llamadas a revision o campañas de seguridad.