• Débranchez la lumière des tâches de la source d'alimentation lorsque la charge est
terminée
• La lumière tâche deviendra chaude pendant la charge
La lumière tâche a un interrupteur à bascule à 2 positions pour activer soit le feu des
projecteurs ou des projecteurs. La position centrale désactive la lumière. Le crochet
permet pendent mains-libres d'éclairage
PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT D'ÉBLOUISSEMENT : ÉVITEZ DE REGARDER DIRECTEMENT
LES AMPOULES. CECI EST UN PRODUIT DEL DE CLASSE 2 SELON IEC 60825-1
EDITION 1.2.2001.
• N'utilisez pas cette baladeuse dans un environnement explosif ou dangereux.
• Ne tentez pas d'assembler ou de désassembler la baladeuse ou le chargeur.
• Utilisez seulement le chargeur AC inclus.
TRUCS POUR PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE LA PILE.
La pile NiMH interne n'a pas d'effet de mémoire. Charger souvent la pile aide à prolonger
sa durée de vie utile.
• Il est possible qu'une baladeuse neuve ou qui n'a pas été utilisée depuis longtemps
ne puisse pas être chargée à bloc. Cela est normal et n'est pas signe d'un problème.
Déchargez puis chargez la pile plusieurs fois afin de conditionner la pile à accepter
une pleine charge. La durée de charge raccourcira à mesure que la capacité de la
pile augmentera.
• Rechargez la baladeuse après chaque utilisation, peu importe si la pile est à plat
ou non.
• Rangez la baladeuse à la température de la pièce.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication à l'acheteur original pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat, et
inclut les DEL, les boîtiers, les lentilles, les électroniques, les interrupteurs, les batteries
rechargeables et les chargeurs. Les ampoules (autres que les DEL) sont couvertes pour
une période de 90 jours à partir de la date d'achat.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci est
la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou
d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.com/
bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
Manual de Instrucción
Modelo 2236 / 2266
LED Proyector - Lampara de Area Recargable
PRECAUCIÓN: NO USE éste carrete de cuerda en atmósferas explosivas, cerca
de líquidos flamables, o donde se requiere el uso de lámparas a pruebas de
explosivos. No lo sumerja en el agua.
PRECAUCIÓN: Para trabajo liviano únicamente.
Gracias por comprar la lámpara de trabajo hecha por Bayco.
Mantenga estas instrucciones a la mano. Favor de leer las instrucciones antes de usar
su lámpara de trabajo. Asegúrece de cargar completamente la lámpara antes de usarla.
FUNCIONAMIENTO
Uso inicial:
Cargue la lámpara antes de usarla. Si la batería es nueva o no ha sido usada por varios
meses, puede ser que necesite cargarla y descargarla hasta que alcanze la capacidad
completa de la batería. Para alcanzar el máximo funcionamiento, deje funcionar la
lámpara hasta que descargue y luego recarguela. Cada ciclo de carga extenderá el
tiempo de la operación hasta que la capacidad sea alcanzada. El tiempo para alcanzar
la máxima capacidad es de aproximadamente 4 - 6 horas.
Uso regular:
Use solamente el cargador AC provehido
• Para mejor funcionamiento carge la lámpara de trabajo cuando la radiación de la
luz empieze a opacarse.
• Conecte el AC adaptable a la lámpara. El indicador rojo encendera.
• La luz roja le indicara que la lámpara se está cargando. La luz roja permanecera
encendida hasta que la batería esté cargada. Cuando esté cargada, el indicador rojo
se apagara. El tiempo total de carga varia dependiendo de la carga restante en la
batería.
• Mantenga la lámpara conectada al cargador para mantenerla cargada.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mybayco.com
SI EL INDICADOR LUMINOSO ROJO PARPADEA EN LA TAREA LIVIANA,
DESENCHÚFELO DE LA PARED Y CONECTE LA LUZ DE FONDO IN. LA LUZ
DEBE PERMANECER ENCENDIDA PARA LA CARGA.
• No cubra la luz, mientras que la tarea de operación o durante la carga.
• No cargue una batería caliente. Permitir que la luz que se enfríe antes de cargarla
• Desconecte la luz de la tarea de la fuente de alimentación cuando la carga está
completa.
• La luz de la tarea se calentará durante la carga.
La luz de la tarea tiene un interruptor de la posición 2 del eje de balancín que se active
el centro de atención o proyector. La posición central apaga la luz.
El gancho de colgar permite manos libres de iluminación
MEDIDAS DE SEGURIDAD
EVITE LA RADIACIÓN DE LA LUZ DIRECTAMENTE A SUS OJOS
LA LÁMPARA NOCTURNA ES UN PRODUCTO DE CLASE 2 (LED) POR IEC
60825-1 EDICIÓN1.2.2001.
No use o cargue está lámpara de trabajo en area explosivas o peligrosas.
• No
intente reparar o desamblar la lámpara del cargador.
• Use
solamente el AC provehido
SUJERENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO DE SU BATERÍA
La lámpara de trabajo NIMH (Níquel-Hidruro Metálico) no retiene la información de
carga. Cargar su lámpara frecuentemente le ayudara al mejor funcionamiento de la
batería.
• Una lámpara nueva o una que no ha sido usada por un largo periodo de tiempo
puede ser que no necesite cargarla por completo. Esto no quiere decir que haya
algun tipo de mal funcionamiento o problema con la lámpara. Cargue y descarge la
unidad varias veces hasta que la capacidad del paquete de la batería aumente y el
tiempo de carga se acorte.
• Carge la unidad después de cada uso, esté o no esté cargada su lámpara
• Guarde su lámpara a una temperatura adecuada.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de
obra y materiales para el comprador original durante un año a partir de la fecha de
compra e incluye los LED, la carcasa, los lentes, la electrónica, los interruptores, las
pilas recargables y los cargadores. Las bombillas (excepto los LED) están cubiertas
durante 90 días a partir de la fecha de compra.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso.
Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/bayco-
product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
INS-2236-2266-18
EXPOSICIÓN: