Página 1
Gas Control Equipment X 511 X 511 X 511 X 511 X 511 INSTRUCTIONS INSTRUKTION INSTRUCCIONES ANLEITUNG KƒYTT÷OHJE INSTRUCTIONS 1. Llave de paso del oxígeno 1. Screw valve for heating oxygen 2. Screw valve for fuel gas de calentamiento, de tipo volante 3.
Página 2
9. Open the cutting-oxygen valve by OPERATION depressing the lever (3). Lock the lever in open position by pushing Connecting the torch the button (4). Adjust the oxygen Use approved hose to connect the torch pressure by means of the adjusting to the cylinder regulators, or to the screw on the regulator or the supply points of a central gas unit.
Página 3
9. Öppna skäroxygenventilen genom BRUKSANVISNING att trycka ner hävarmen (3) och låsa den med låsknappen (4). Anslutning av brännaren Justera till rätt oxygentryck med Anslut brännaren till flaskregulatorerna reglerskruven på regulatorn. eller vid gascentral till uttagsposten med för resp. gas godkänd slang. Säkra 10.
MODO DE EMPLEO 7. Abra ligeramente la llave de calentamiento. Conexión del soplete. Acople el soplete a los reguladores de 8. Encienda la llama. las botellas o, en su caso, a las tomas de gas de la central por medio de las 9.
Página 5
BEDIENUNGSANLEITUNG Stelle den richtigen Sauerstoff- druck an der Stellschraube des Anschluss des Brenners Druckminderers ein. Schliesse den Brenner mit vorschrifts- mässigen Schläuchen an den Druck- 10. Stelle die Heizflammen bei strö- minderern der Gasflaschen bzw. bei mendem Schneidsauerstoff mit dem Gasverteilungssystemen an der Heizsauerstoffventil (1) und dem Entnahmestelle an.
Página 6
KƒYTT÷OHJE 9. Avaa leikkaushappikuristin paina- malla vipuvarsi alas (3) ja lukitse se lukitusnupilla (4). Säädä hapen Polttimen liittäminen painen oikeaksi paineenalennus- Liitä poltin pullojen paineenalennus- venttiilin säätöruuvilla. venttiileihin tai kaasukeskuksen uloso- ttopisteeseen käyttäen kullekin kaa- 10. Säädä kuumennusliekkiä kuumen- sulle hyväksyttyjä letkuja. Varmista nushappikuristimen (1) ja poltto- liitokset letkunkiristimillä.
Página 7
OPERATION 9. Commencez à ouvrir la valve de l´oxygène de coupage en appuyant sur le levier (3). Bloquez le lévier Branchement de chalumeau dans la position ouverte en appuyant Pour brancher le chalumeau sur les sur le bouton (4). Réglez la pression régulateurs de débit d´une bouteille à...