Descargar Imprimir esta página

GTV LT-LB6WT2-60 Guia Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

PL Latarka LED / EN LED flashlight / DE LED-Taschenlampe / RU Светодиодный
фонарик / CS LED svítilna / SK LED baterku / HU LED-es zseblámpa / HR LED
svjetiljku / FR Lampe Torche LED / ES Linterna LED / IT Torcia a LED / RO Led lanterna
/ LT LED žibintuvėlis / LV LED zibspuldzi / ET LED taskulamp / PT Lanterna LED / BE
Cвятлодыёдны ліхтарык / UK Cвітлодіодний ліхтарик / BG LED фенерче / SL LED
svetilka / BS LED lampa / SR Лед лампа / MK Лед светилка / MO Led lanterna
LT-LB6WT2-60
6 W
IP44
6 W
AA 1,5V
6400 K
x3
PL Skład zestawu / EN This set consists of / DE Bestandteile des Sets / RU Состав
набора  / CS Složení soupravy / SK Zloženie súpravy / HU A készlet tartalma /
HR Sastav kompleta / FR Composition du kit / ES Composición del kit / IT Contenuto
del kit / RO Setul include / LT Rinkinio turinys / LV Komplekta sastāvs / ET Komplekti
komponendid / PT O conjunto inclui  / BE Склад камплекта / UK Склад набору /
BG Състав на комплекта / SL Sestava kompleta / BS Sastav kompleta / SRP Sastav
kompleta / SR Sastav kompleta / MK Sostavot na setot / MO Setul include:
PL Akcesoria / EN Accessories / DE Zubehör / RU Aксессуары / CS Příslušenství
/ SK  Príslušenstvo / HU Tartozékok / HR Pribor / FR Accessoires / ES Accesorios /
IT  Accessori / RO Accesorii / LT Priedai / LV Piederumi / ET Lisandid / PT Acessórios
/ BE Aксэсуары / UK Aксесуари / BG Aксесоари / SL Dodatki / BS Pribor / SRP Pribor /
SR Pribor / MK Додатоци / MO Accesorii
3 x AA
PL Cechy szczególne: / EN Key features / DE Besondere Merkmale: / RU Отличительные
особенности: / CS Specifické vlastnosti: / SK Špeciálne vlastnosti: / HU Megkülönböztető
tulajdonságok: / HR Posebne karakteristike: / FR Caractéristiques spécifiques  : / ES
Características: / IT Caratteristiche: / RO Caracteristici speciale: / LT Specialios savybės: /
LV Īpašības: / ET Eriomadused: / PT Características especiais: / BE Адменныя ўласцівасці:
/ UK Головні риси: / BG Характерни качества: / SL Posebne značilnosti: / BS Posebne
karakteristike: / SRP Posebne karakteristike: / SR Posebne karakteristike: / MK Посебни
карактеристики: / MO Caracteristici speciale:
GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl
400 lm
140 g
C1
D1
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
PL Stopka magnetyczna / EN Magnetic foot stand / DE Magnetfuß / RU магнитная ножка
/ CS magnetický stojánek / SK magnetická pätka / HU mágneses talp / HR magnetno
podnožje / FR pied magnétique / ES pie magnético / IT piedino magnetico / RO picior
magnetic / LT magnetinis padas / LV magnētiskā kājiņa; / ET magnetjalg / PT suporte
magnético / BE магнітная падстава / UK магнітна стопа / BG магнитна основа / SL
magnetno varovalo / BS magnetno podnožje / SRP magnetno podnožje / SR magnetno
podnožje / MK магнетна база / MO picior magnetic
PL 2 źródła światła / EN 2 light sources / DE 2 Lichtquellen / RU 2 источника света / CS
2 světelné zdroje / SK 2 zdroje svetla / HU 2 fényforrás / HR 2 izvora svjetla / FR 2 sources
lumineuses / ES 2 fuentes de luz / IT 2 fonti di luce / RO 2 surse de lumină / LT 2 šviesos
šaltiniai / LV 2 gaismas avoti; / ET 2 valgusallikat / PT 2 fontes de luz / BE 2 свяцільніка / UK
2 джерела світла / BG 2 източника на светлина / SL 2 vira svetlobe / BS 2 izvora svjetla /
SRP 2 izvora svijetla / SR 2 izvora svetla / MK 2 извори на светлина / MO 2 surse de lumină
PL 2 kolory światła / EN 2 light colours / DE 2 Lichtfarben / RU 2 цвета света / CS 2 barvy
světla / SK 2 farby svetla / HU 2 fényszín / HR 2 boje svjetla / FR 2 couleurs de lumière /
ES 2 colores de luz / IT 2 colori della luce / RO 2 culori al luminii / LT 2 šviesos spalvos /
LV 2 gaismas krāsas. / ET 2 valguse värvi / PT 2 cores da luz / BE 2 колеры святла / UK 2
кольори світла / BG 2 цвята на светлината / SL 2 barvi svetlobe / BS 2 boje svjettla / SRP 2
boje svijetla / SR 2 boje svetla / MK 2 бои на светлина / MO 2 culori al luminii
PL Montaż/wymiana baterii. / EN Installing and changing batteries. / DE Montage/
Wechsel der Batterie. / RU Монтаж/замена аккумулятора. / CS Montáž / výměna
baterií. / SK Montáž/výmena batérií. / HU Az elemek behelyezése/cseréje / HR
Umetanje/zamjena baterija. / FR Installation/remplacement des piles. / ES Instalación
/ sustitución de batería. / IT Installazione/sostituzione delle pile. / RO Montajul/
înlocuirea bateriei. / LT Baterijos įdiegimas/keitimas. / LV Bateriju uzstādīšana/
nomaiņa. / ET Patareide paigaldamine/väljavahetamine. / PT Inserção/substituição de
pilhas. / BE Зборка/замена батарэйкі. / UK Монтаж/заміна батареї. / BG Монтаж/
смяна на батерията. / SL Namestitev/menjava baterije. / BS Umetanje/zamjena
baterija. / SRP Umetanje/zamjena baterija. / SR Umetanje/zamena baterija. / MK
Инсталација / замена на батеријата. / MO Montajul/înlocuirea bateriei.
3 x AA
3 x AA
1
2
PL Zwróć uwagę na właściwą polaryzację baterii. Montować tylko zgodnie z oznaczeniami
(+/-). Właściwą polaryzację pokazano na rysunku. / EN Follow the proper battery polarity.
Install the batteries by aligning the poles with their markings (+ / -). See the figure for the
proper battery polarity orientation. / DE Beachten Sie die richtige Polarisation der Batterien.
Nur entsprechend den (+/-)-Markierungen montieren. Die richtige Polarisation ist auf der
Abbildung dargestellt. / RU Обратите внимание на соответствие полярности аккумулятора.
Монтаж только в соответствии со значениями (+/-). Соответствующая полярность показана
на рисунке. / CS Dbejte na správnou polaritu baterií. Montujte pouze v shodně s označením
(+/-). Správná polarita je zobrazena na obrázku. / SK Dávajte pozor na správnu polarizáciu
batérií. Montujte v súlade s označeniami (+/-). Správna polarizácia je zobrazená na obrázku.
/ HU Ügyeljen a megfelelő polaritásra. Csak a (+/-) jelölésnek megfelelően helyezze be. A
megfelelő polaritást az ábra mutatja. / HR Pazite na polaritet baterija. Umećite ih samo
u skladu s oznakama (+/-). Ispravni polaritet prikazan je na slici. / FR Faites attention à la
polarité correcte de la pile. Montez conformément aux indications (+/-). La polarité correcte
est indiquée sur la figure. / ES Preste atención a la polarización correcta. Instale solo según
lo indicado (+/-). La polarización correcta se muestra en la imagen. / IT Prestare attenzione
alla corretta polarità delle pile. Inserirle esclusivamente in conformità alla marcatura (+/-). La
corretta polarità è rappresentata sulla figura. / RO Atrageți atenţie asupra polaritatea corectă a
bateriilor. Instalaţi doar în conformitate cu marcajul (+/-). Polaritatea corectă este prezentată în
1. CLICK
figură. / LT Atkreipkite dėmesį į teisingą baterijų poliškumą. Montuokite tik pagal ženklinimus
(+/-). Teisingas poliškumas parodytas paveikslėlyje. / LV Pievērsiet uzmanību pareizai bateriju
1. CLICK
C1
3 x AA
C1
D1
D1
D2
D2
D3
D3
D4
D4
1. CLICK
D5
100%
D5
2. CLICK
C1
D1
D2
D3
D4
D5
D6
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GTV LT-LB6WT2-60

  • Página 1 карактеристики: / MO Caracteristici speciale: (+/-). Teisingas poliškumas parodytas paveikslėlyje. / LV Pievērsiet uzmanību pareizai bateriju 2. CLICK 1. CLICK GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 2 PT ATENÇÃO: / BE УВАГА: / UK УВАГА: / BG ВНИМАНИЕ: / SL POZOR: / BS NAPOMENA: / lampu od slučajnog uključivanja. / MK За време на складирање и транспорт осигурете се GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 3 бяспечнага напружання! / UK Пристрій, виготовлений в третьому класі захисту, rasvjeti nije zamjenjiv; u trenutku kada se izvor svjetlosti istroši, treba zamijeniti cijelu rasvjetu. GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 4 HR Crveni / FR Rouge / ES Rojo / IT Rosso / RO Roșu / LT Raudona / LV Sarkans / ET Punane equipment. Find out more on www. gtv.com.pl / DE Das Symbol weist darauf hin, dass das / PT Vermelho / BE Чырвоны / UK Червоний / BG Червен / SL Rdeči / BS Crven / SRP Crven Produkt als gefährlicher Abfall eingestuft ist und bei einer Sammelstelle für gebrauchte...
  • Página 5 štítky a předpisy implementujícími ho do národní legislativy. Další Proizvod ispunjava zahtjeve određene u zakonodavstvu Europske unije, uključujući GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 6 și a regulamentelor de punere în aplicare a acestuia în Para garantizar un uso correcto y un funcionamiento seguro de la instalación, siga siempre los legislația națională. Mai multe informaţii pot fi găsite pe site-ul www.gtv.com.pl și în declaraţiile procedimientos descritos en el manual de uso.
  • Página 7 трэба звязацца з вытворцам або месцам, дзе прадукт быў куплены. z navodili za uporabo. • Актуальныя версіі інструкцыі па эксплуатацыі электратэхнічных вырабаў даступныя GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 8 Parlamentului European și al Consiliului (UE) 2017/1369 din 4 iulie 2017 de stabilire a unui cadru pentru etichetarea energetică și a regulamentelor de punere în aplicare a acestuia în legislația națională. Mai multe informaţii pot fi găsite pe site-ul www.gtv.com.pl și în Za pravilno korištenje i bezbedno delovanje instalacije postupajte u skladu s uputstvima declaraţiile de conformitate.