Descargar Imprimir esta página

Haworth Comforto 55 Guia Del Usuario página 6

Publicidad

Height-adjustable lumbar support:
This orthopaedic new feature specifically supports your lumbar vertebrae region.
Version 1, upholstery: Backrest height adjustment: Detach the button A at the back of the chair and
push the backrest upwards or downwards so that it will be positioned between the 3rd and 4th lumbar
vertebrae. Then screw tight the button again.
Option: Lumbar support adjustable in depth: Pump up the lumbar support by pressing button B several
times and, if requested, deflate air by pressing the valve button C.
Version 2, Mesh back: Lumbar support: Push the lumbar support upwards or downwards with both
hands so that it will be positioned between the 3rd and 4th lumbar vertebrae.
Höhenverstellbare Lordosenstütze:
Diese orthopädische Innovation stützt gezielt Ihren Lendenwirbelbereich.
Version 1, Polster: Rückenhöhenverstellung: Lösen Sie den Knopf A am Stuhlrücken und schieben Sie die
Rückenlehne hoch oder runter, so dass sie in der Höhe des 3. bis 4. Lendenwirbels positioniert ist. Drehen
Sie den Knopf wieder fest.
Option: Lordosentiefeneinstellung: Pumpen Sie die Lordosenstütze durch mehrfaches Drücken auf Knopf
B auf. Lassen Sie nach Bedarf die Luft durch Drücken auf das Ventil, Knopf C, wieder raus.
Version 2, Netzrücken: Lordosenstütze: Schieben Sie mit beiden Händen die Lordosenstütze hoch oder
herunter, so dass sie in der Höhe des 3. bis 4. Lendenwirbels positioniert ist.
Soutien lombaire réglable en hauteur :
Cette innovation orthopédique donne de l'appui à votre région lombaire de manière précise.
Version 1, assise et dossier rembourrés : Réglage du dossier en hauteur : dévisser la molette A et
ajustez le dossier pour positionner le support lombaire entre la 3ème et la 4ème vertèbre. Resserrez
ensuite la molette.
Option : Soutien lombaire réglable en profondeur : Gonflez le support lombaire en pressant le bouton B
plusieurs fois et, si nécessaire, dégonfler en appuyant sur la valve bouton C à l'arrière.
Version 2, Dossier en maille tendue: Soutien lombaire : faites glisser le soutien lombaire vers le haut ou
le bas avec vos deux mains pour le positionner entre la 3ème et la 4ème vertèbre.
Hoogteverstelbare lordosesteun:
Deze orthopedische vernieuwing zorgt voor doeltreffende ondersteuning van uw lendenwervelgebied.
Versie 1, bekleding: rughoogteverstelling: Draai de knop A van de rugleuning en schuif de rugleuning
naar boven of beneden, zodat die ter hoogte van de 3e tot de 4e lendenwervel gepositioneerd is. Draai
vervolgens de knop weer vast.
Optie: lordosediepte-instelling: pomp de lumbaalsteun op door verscheidene malen op knop B te druk-
ken en, indien gewenst, lucht laten weglopen door op het ventieltje te drukken knop CS.
Versie 2, netbespannen rug: lordosesteun: verschuif de lordosesteun met beide handen naar boven of
beneden, zodat die ter hoogte van de 3e tot de 4e lendenwervel gepositioneerd is.
Supporto lombare regolabile in altezza:
Questa nuova funzione sostiene specificatamente la vostra regione lombo-vertebrale.
Versione 1, schienale rivestito: regolazione in altezza dello schienale: Svitare la manopola A sul retro
dello schienale ed alzare o abbassare lo schienale in modo da posizionare il supporto lombare tra la terza e
la quarta vertebra. Quindi riavvitare nuovamente il pulsante.
Opzione: Supporto lombare regolabile in profondità: pompare il supporto lombare premendo il pul-
sante B ripetutamente e, se necessario, lasciare fuoriuscire aria premendo la valvola, pulsante C.
Versione 2, schienale in rete: Supporto lombare: muovere il supporto lombare in alto o in basso con
entrambe le mani in modo da posizionarlo tra la terza e la quarta vertebra.
Regulação de apoio lombar:
Este nova característica ortopédica apoia, especificamente a região lombar da coluna vertebral.
Versão 1, tecido: costa ajustável em altura: Solte o botão A da parte de trás da cadeira rodando-o, e
ajuste o encosto para cima ou para baixo de forma a conseguir o apoio optimizado. Aperte de novo o
manípulo. Em seguida volte a apertar o botão.
Opção: Apoio lombar ajustável em profundidade: pressione a bomba do encosto o enchimento do
apoio lombar é feito pela pressão do botão B. Para tirar pressão accionar o botão C.
Versão 2, Costa em malha de rede: Apoio lombar: ajuste o apoio lombar para cima ou para baixo com
ambas as mãos de forma a conseguir o apoio optimizado.
EN
Version 1
DE
A
FR
Soporte lumbar regulable en altura:
Esta nueva característica ergonómica proporciona soporte específico para la zona lumbar.
Versión 1, tapizada: respaldo regulable en altura: Afloje el botón A en la trasera del respaldo y desplace
éste hacia arriba o hacia abajo hasta que el soporte lumbar quede situado entre la 3ª y la 4ª vértebra
lumbar. A continuación gire de nuevo la manivela hasta que el respaldo quede fijo.
Opción: Soporte lumbar regulable en profundidad: Infle el soporte lumbar presionando el botón B
varias veces, y si necesitara menor volumen, desinfle presionando la válvula, botón C.
Versión 2, Respaldo de malla: Soporte lumbar: desplace el soporte lumbar hacia arriba o hacia abajo con
ambas manos de modo que quede situado entre la 3ª y 4ª vértebra lumbar.
NL
Регулируемая по высоте поддержка поясничного отдела:
Эта новая опция служит для поддержки вашего поясничного отдела.
Вариант 1, тканевая обивка. Спинка регулируемая по высоте: Потяните за рычаг А на спинке
стула и поднимите спинку вверх или вниз, таким образом, чтобы она располагалась между 3 и 4
поясничным позвонком. Затем закрутите плотно рычаг.
Опция: Поясничная поддержка регулируемая по глубине: Накачайте подушку поясничной
поддержки путем неоднократного нажатия кнопки B. Если требуется, выпустите воздух, путем нажатия
кнопки С.
Вариант 2, сетка. Поясничная поддержка: Поднимите рычаг поясничной поддержки вверх или вниз
IT
двумя руками, таким образом, чтобы подушка поясничной поддержки располагалась между 3 и 4
позвонком.
Magasságban állítható gerinctámasz:
Ez az ortopédiai újítás kifejezetten a keresztcsigolyákra van jótékony hatással.
1. verzió, Szövetes: Háttámla magasságának beállítása: Engedje ki a szék hátulján lévő A jelű kart és
emelje feljebb vagy engedje lejjebb a háttámlát egészen kb. a 3-4. keresztcsigolya magasságáig. Rögzítse
a háttámlát.
Opció: Mélységben állítható gerinctámasz: A B gomb többszöri megnyomásával pumpálja fel a
gerinctámaszt, majd - igény szerint - engedje ki a levegőt a C szelepen keresztül.
PT
2. verzió, Necc háttámla: Gerinctámasz: Mindkét kezével tolja felfelé vagy lefelé a gerinctámaszt egészen
kb. a 3-4. keresztcsigolya magasságáig.
Výškově nastavitelná bederní opora:
Tento nový ortopedický prvek cíleně podporuje vaší oblast bederní páteře.
Verze 1, čalouněná: Výškově stavitelný opěrák: Povolte otočením kličku A na zadní straně opěradla a
zatlačte opěradlo židle směrem dolů či nahoru tak, aby se bederní podpora nalézala mezi 3 a 4 obratlem.
Poté opět utáhněte kličku A.
Přídavná volba: hloubkově nastavitelná bederní opora: Napumpujte bederní oporu pomocí
několikerého zmáčknutí knoflíku B. Pokud chcete vypustit vzduch z opory, stiskněte C.
Verze 2, síťová záda: Bederní opora: Zatáhněte oběma rukama za bederní oporu tak, aby se nalézala mezi
3 a 4 obratlem.
Version 2
C
B
4
ES
RU
HU
CZ

Publicidad

loading